Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 23:27 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

27 Banya orang yang iko pa Yesus dari balakang. Di antara banya orang itu ada parampuang-parampuang yang manangis deng bataria kuat-kuat karna sedi skali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 23:27
9 Iomraidhean Croise  

‘Torang ada tiop suling untuk ngoni, tapi ngoni tara mau manari. Torang ada manyanyi lagu duka, tapi ngoni tara mau manangis.’


Di situ ada lagi banya parampuang yang lia-lia pa Yesus dari jao. Dorang ini yang jaga iko pa Yesus untuk layani pa Dia, mulai dari daera Galilea.


Di situ ada lagi babarapa parampuang yang lia-lia pa Yesus dari jao. Dari dorang itu, ada Salome, Maria orang Magdala, deng Maria yang jadi Yakobus muda deng Yoses pe mama.


Tapi Yesus bale haga pa dorang, turus bilang, “Ee, ngoni parampuang-parampuang Yerusalem! Jang ngoni manangis pa Kita. Tapi ngoni manangis pa ngoni pe diri sandiri deng ngoni pe ana-ana!


Parampuang-parampuang yang datang sama-sama deng Yesus dari daera Galilea me iko pa Yusuf waktu pi kubur pa Yesus, dorang lia dia pe tampa deng bagimana Yesus pe mayat dia taru dalam kubur goa di bukit batu.


deng ada lagi babarapa parampuang yang iko sama-sama deng Dia. Dari parampuang-parampuang itu ada yang perna Yesus user setang-setang, deng ada yang Yesus perna kase sembu dari saki. Satu dari dorang dia pe nama Maria, yang biasa orang sebut Magdalena, Yesus perna user tuju setang dari dia.


Samua orang sementara manangis deng badodora pa ana yang mati itu. Tapi Yesus bilang, “Jang manangis. Ana ini tara mati. Dia cuma tidor.”


Inga bae-bae yang Kita mo bilang ini. Waktu ngoni so tara lia lagi pa Kita, ngoni memang mo manangis deng bataria, tapi orang-orang yang tara percaya pa Kita mo sanang. Ngoni mo sedi, tapi nanti ngoni pe sedi itu mo beruba jadi sanang.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan