Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 22:11 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

11 kong bilang pa tuang ruma di situ bagini, ‘Torang pe Guru suru tanya, di mana tampa yang Guru mo pake untuk makang makanang hari raya sama-sama deng Dia pe murit-murit?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 22:11
9 Iomraidhean Croise  

Kong kalu ada orang yang togor pa ngoni, ngoni bilang pa dia bagini, ‘Tuhan mo pake keledai ini kong. Kalu so abis pake, langsung Dia kase pulang.’ ”


Sampe di ruma mana yang dia maso, ngoni bilang pa tuang ruma itu, ‘Torang pe Guru suru tanya, di mana tampa yang Guru mo pake makang makanang hari raya Paska sama-sama deng Dia pe murit-murit?’


Deng kalu ada orang yang tanya bikiapa kong ngoni kase lapas pa dia, ngoni bilang bagini, ‘Tuhan mo pake keledai ini kong.’ ”


Dorang jawab, “Tuhan mo pake keledai ini kong.”


Waktu Yesus sampe di tampa itu, Dia lia ka atas kong bilang, “Zakheus, capat turung suda, karna hari ini Kita musti tinggal di ngana pe ruma.”


Yesus bilang pa dorang, “Waktu ngoni maso kota Yerusalem, ngoni akan baku dapa deng satu orang yang ada pikul tampayang yang ada isi aer. Ngoni iko pa dia sampe di ruma mana yang dia maso,


Turus, orang itu akan kase tunju pa ngoni tampa satu yang basar di sabla atas deng samua alat so ada di situ. Ngoni kase siap suda makanang di situ.”


Abis Marta bilang bagitu pa Yesus, dia bale di dia pe ruma kong pangge pa dia pe sudara Maria, turus babisi pa Maria, “Guru so datang, kong Dia pangge pa ngana.”


Dengar bae-bae! Kita so badiri di ngoni pe muka pintu deng Kita so pangge-pangge mo maso. Kalu ada orang yang dengar Kita pe suara, kong buka pintu, nanti Kita akan maso kong tong makang sama-sama.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan