Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 21:15 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

15 Barang, Kita sandiri yang mo biking ngoni pande bajawab, sampe ngoni pe musu-musu tara mampo mo balas ngoni pe bicara atau mo baku malawang deng ngoni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 21:15
17 Iomraidhean Croise  

Karna di waktu itu suda, Roh Kudus akan kase tau pa ngoni apa yang ngoni musti bilang.”


Samua orang akan binci pa ngoni karna ngoni iko pa Kita. Ngoni pe papa deng mama, ngoni pe ade kaka, ngoni pe sudara yang laeng deng ngoni pe tamang-tamang, dorang yang tara percaya pa Kita itu mo serakan pa ngoni. Deng babarapa dari ngoni akan dapa bunu.


Di situ Yesus biking dorang dapa mangarti Kitab Suci pe arti.


Turus, Roh Kudus kuasai pa dorang samua sampe dong mulai bicara pake bahasa-bahasa laeng yang Roh Kudus kase pa dorang.


Paulus me bicara tentang bagimana supaya orang mo hidup butul pa Tuhan pe muka, tentang bagimana mo jaga diri la tara biking dosa, deng tentang hari kiamat, waktu Tuhan mo adili pa samua orang. Pe dengar itu, gubernur Feliks jadi tako kong bilang, “So bole dulu, kong pigi suda skarang. Nanti kalu ada waktu, baru kita mo pangge ulang pa ngana.”


Kong raja Agripa bilang pa Paulus, “Paulus, ngana kira gampang mo biking kita percaya kong jadi orang Kristen deng waktu yang pe singkat ini?”


Tapi dorang tara mampo baku malawang deng Stefanus, barang Roh Kudus kuasai pa dia sampe dia pande bicara deng tau banya hal.


Ngoni kase berdoa lagi untuk kita. Ngoni minta la kita bicara deng barani pake kata-kata yang Tuhan Allah kase pa kita untuk kase tau pa orang-orang Kabar Bae tentang Yesus Kristus yang dulu manusia bolong tau, tapi skarang Tuhan Allah so kase tunju itu pa kita.


Kalu ada dari ngoni yang tara tau mana yang bae yang dia musti biking, dia musti berdoa tanya pa Tuhan Allah supaya Tuhan Allah kase tau. Barang, Tuhan pe hati bae, sapa saja yang minta pa Dia, Dia tara mara tapi pasti Dia kase.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan