Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 21:10 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

10 Turus, Yesus bilang lagi pa dorang, “Nanti, suku deng suku akan baku prang, deng satu kerajaan deng kerajaan laeng akan baku prang.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 21:10
12 Iomraidhean Croise  

Karna nanti, suku deng suku akan baku prang, kerajaan deng kerajaan laeng akan baku prang. Kong nanti ada lagi tana goyang di mana-mana, deng ada lagi kelaparan. Tapi samua itu baru dia pe awal penderitaan sebelum hari kiamat, itu sama deng penderitaan yang parampuang rasa waktu mo melahirkan.


Kong nanti ada lagi tana goyang kuat skali, deng akan ada panyake yang tajangke pa orang-orang di mana-mana, deng akan ada lagi kelaparan. Kong akan mo jadi hal-hal yang biking tako deng tanda-tanda yang hebat dari langit.


Kong kalu ngoni dengar kabar ada orang baku prang, deng orang marontak pa pemerinta, jang ngoni tako. Samua itu memang musti mo jadi kamuka, tapi itu bukang berarti dunia so mo langsung kiamat.”


Satu dari dorang itu, dia pe nama Agabus. Waktu orang-orang percaya bakumpul, Roh Kudus kuasai pa Agabus, turus dia badiri kong bilang, “Nanti ada musim kelaparan yang hebat skali di samua tampa di dunia ini.” (Kong kelaparan itu memang jadi waktu Klaudius jadi raja basar Roma, sama deng Agabus bilang.)


Waktu Tuhan Allah bilang, “Satu kali lagi”, itu pe arti, samua yang Tuhan Allah biking di dunia ini mo dapa goyang deng ancor. Kong yang akan tatinggal itu cuma apa yang tara dapa goyang deng ancor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan