Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 10:14 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

14 Jadi, nanti di hari kiamat, waktu Tuhan mo adili pa samua orang, orang-orang Tirus deng Sidon pe hukuman akan lebe ringan dari ngoni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 10:14
10 Iomraidhean Croise  

Inga bae-bae e, nanti di hari kiamat, waktu Tuhan mo adili pa samua orang, orang yang tara tarima pa ngoni itu akan dapa hukuman yang paling barát, lebe barát dari hukuman yang orang dari kota Sodom deng kota Gomora perna dapa.”


Yesus bilang, “Ee ngoni orang-orang Khorazim deng Betsaida! Cilaka suda ngoni! Tuhan Allah mo hukum pa ngoni barát skali, karna Kita so biking mujizat-mujizat pa ngoni tapi ngoni tara mau percaya kong bertobat. Padahal kalu jaman dulu mujizat-mujizat itu Kita biking pa orang-orang di kota Tirus deng Sidon, biar dorang jahat, pasti dong so bertobat kong taru abu pa dong pe kapala deng pake baju karong, tanda dong manyasal dari dong pe dosa.


Tuhan Allah so sadia hukuman itu karna bagini: Anak Allah datang di dunia ini untuk kase tarang manusia pe hati, tapi manusia lebe suka galap daripada tarang, karna manusia pe kalakuang jahat.


Sudara-sudara, memang Tuhan Allah mo hukum pa samua orang yang jaga biking barang yang jahat macam tadi itu. Tapi ngoni me biking barang yang jahat itu, jadi ngoni tara ada alasan kase sala pa dorang. Karna kalu ngoni bilang dorang pantas Tuhan Allah hukum, itu sama saja deng ngoni so hukum ngoni pe diri sandiri.


Deng kalu orang yang bukang Yahudi dari lahir so iko aturan di lima kitab Musa, dia jadi kase tunju, torang orang Yahudi itu sala. Barang torang itu tau aturan yang so tatulis di lima kitab Musa deng torang me so dapa sunat, tapi torang sandiri yang langgar aturan itu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan