Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ibrani 7:2 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

2 Turus, Abraham kase pa Melkisedek spulu persen dari barang-barang yang dia dapa waktu prang itu. Melkisedek pe nama pe arti, ‘Raja yang adil’. Deng, karna dia raja dari kota Salem, orang jaga pangge pa dia lagi raja Salem, yang pe arti, ‘raja yang bawa dame’.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ibrani 7:2
26 Iomraidhean Croise  

“Nanti ada nona satu yang bolong tau laki-laki, mo hamil. Dia mo kase lahir ana laki-laki satu, kong orang-orang mo pangge pa Anak itu, Imanuel.” (Imanuel dari kata Ibrani, yang pe arti, ‘Tuhan Allah ada sama-sama deng torang’).


“Puji deng hormat pa Tuhan Allah yang ada di sorga! Kong di bumi ini, Tuhan Allah akan kase hati yang tenang pa orang-orang yang biking sanang Tuhan Allah pe hati.”


Kong skarang karna Yesus mati untuk torang, torang dapa tau Tuhan Allah adil, deng torang lagi tau, Dia biking orang berdosa yang percaya pa Yesus jadi orang yang so tara sala lagi pa Tuhan Allah pe muka.


Dulu, Melkisedek jadi raja di kota Salem, deng dia lagi imam dari Tuhan Allah yang Paling Tinggi. Satu kali waktu Abraham pulang dari prang kase kala raja-raja, Melkisedek kaluar dari kota Salem kong jemput pa Abraham deng berdoa minta Tuhan Allah kase berkat pa Abraham.


Tentang Melkisedek ini, orang tara tau dia pe asal-usul. Dia pe papa sapa, dia pe mama sapa, tarada yang tau. Tara ada lagi yang tau dia lahir tempo apa deng mati tempo apa. Jadi sama deng Anak Allah, Melkisedek tetap jadi imam sampe slama-lamanya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan