Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filipi 1:13 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

13 sampe tentara-tentara yang bajaga di raja basar Roma pe istana deng samua orang laeng di kota Roma ini me so jadi tau, kita dapa kase maso di penjara ini karna kita biking apa yang Yesus Kristus suru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filipi 1:13
17 Iomraidhean Croise  

Kong Paulus bilang pa raja bagini, “Kita berdoa pa Tuhan Allah, capat atau lama, bukang cuma raja Agripa yang mo percaya pa Yesus, tapi samua orang yang ada di sini deng yang ada dengar kita bilang tadi, ngoni akan jadi sama deng kita. Tapi bukang mo jadi tahanan sama deng kita skarang ini.”


Waktu dorang bajalang kaluar, dorang baku bilang bagini, “Orang itu tara biking kajahatan apa-apa yang biking dia musti maso penjara, apalagi sampe mo dapa hukuman mati.”


Pe hari yang ketiga Paulus di kota Roma, dia suru pangge pa pemimpin-pemimpin agama Yahudi yang ada di situ bakumpul di ruma yang dia tinggal. Waktu dorang so takumpul, dia bilang bagini, “Sudara-sudara! Kita ada di kota Roma ini, barang torang pe sudara-sudara orang Yahudi yang ada di Yerusalem tangka pa kita kong dorang serakan kita pa pemerinta Roma. Padahal kita tara biking sala apa-apa pa torang pe bangsa, deng kita tara langgar torang pe orang tua dulu-dulu pe aturan.


Karna itu, kita minta mo baku dapa deng bapa-bapa di sini la kita kase tau, samua yang dorang kase sala pa kita itu tara butul. Kita dapa ika bagini, barang kita percaya deng yakin pa Mesias, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa torang orang Israel.”


Di kota Roma, Paulus tinggal selama dua taong di ruma yang dia sewa. Deng sanang hati dia tarima pa samua orang yang datang pa dia.


Sudara-sudara, kita Paulus dapa kase maso di penjara, barang kita kase tau Kabar Bae tentang Kristus Yesus untuk ngoni orang-orang bukang Yahudi.


Sudara-sudara, karna Tuhan so kase Dia pe bae yang basar itu pa torang, jadi ini nasehat dari kita yang skarang ada di penjara gara-gara kita jaga biking apa yang Tuhan suru. Tuhan so pangge pa ngoni la iko pa Dia, jadi kita bilang pa ngoni supaya ngoni hidup butul sama deng yang pantas untuk orang yang so iko pa Dia.


Kita ini Yesus Kristus pe utusan yang kase tau Kabar Bae itu. Kong karna kita kase tau Kabar Bae itu, kita dapa kase maso di penjara ini. Ngoni kase berdoa supaya kita bole barani kase tau Kabar Bae itu, sama deng yang musti kita bilang.


Memang skarang ini, ngoni so dapa siksa dari orang yang tara suka Kabar Bae itu, kong itu sama deng siksa yang ngoni perna lia pa kita dulu, deng yang skarang ngoni dengar so jadi pa kita.


Memang tara sala kalu kita pe perasaan sanang macam bagitu pa ngoni samua, karna ngoni samua salalu ada di kita pe hati. Barang, ngoni samua so ambe bagian untuk biking tugas yang Tuhan kase pa kita waktu kita ada di dalam penjara ini, deng waktu kita di luar penjara. Ngoni bantu pa kita, waktu kita bela Kabar Bae tentang Yesus Kristus dari orang-orang yang tantang Kabar Bae itu, deng waktu kita berusaha kase yakin pa orang-orang, Kabar Bae tentang Yesus Kristus itu butul. Tugas itu Tuhan kase pa kita karna Dia pe bae.


Salam untuk ngoni dari samua orang yang so jadi Tuhan Allah pe umat yang ada di sini, lebe kusus lagi ada salam dari Tuhan pe umat yang karja di raja basar Roma pe istana.


Waktu kita kase tau Kabar Bae itu, orang-orang kase siksa pa kita. Dorang rante pa kita, turus dorang tahang pa kita di penjara sama deng kita ini orang jahat. Tapi biar dorang biking bagitu, Kabar Bae dari Tuhan Allah dorang tara bisa kase berenti.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan