Filipi 1:13 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara13 sampe tentara-tentara yang bajaga di raja basar Roma pe istana deng samua orang laeng di kota Roma ini me so jadi tau, kita dapa kase maso di penjara ini karna kita biking apa yang Yesus Kristus suru. Faic an caibideil |
Pe hari yang ketiga Paulus di kota Roma, dia suru pangge pa pemimpin-pemimpin agama Yahudi yang ada di situ bakumpul di ruma yang dia tinggal. Waktu dorang so takumpul, dia bilang bagini, “Sudara-sudara! Kita ada di kota Roma ini, barang torang pe sudara-sudara orang Yahudi yang ada di Yerusalem tangka pa kita kong dorang serakan kita pa pemerinta Roma. Padahal kita tara biking sala apa-apa pa torang pe bangsa, deng kita tara langgar torang pe orang tua dulu-dulu pe aturan.
Sudara-sudara, karna Tuhan so kase Dia pe bae yang basar itu pa torang, jadi ini nasehat dari kita yang skarang ada di penjara gara-gara kita jaga biking apa yang Tuhan suru. Tuhan so pangge pa ngoni la iko pa Dia, jadi kita bilang pa ngoni supaya ngoni hidup butul sama deng yang pantas untuk orang yang so iko pa Dia.
Memang tara sala kalu kita pe perasaan sanang macam bagitu pa ngoni samua, karna ngoni samua salalu ada di kita pe hati. Barang, ngoni samua so ambe bagian untuk biking tugas yang Tuhan kase pa kita waktu kita ada di dalam penjara ini, deng waktu kita di luar penjara. Ngoni bantu pa kita, waktu kita bela Kabar Bae tentang Yesus Kristus dari orang-orang yang tantang Kabar Bae itu, deng waktu kita berusaha kase yakin pa orang-orang, Kabar Bae tentang Yesus Kristus itu butul. Tugas itu Tuhan kase pa kita karna Dia pe bae.