Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 20:8 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

8 un Yeshua/Yehoshua hot tsu zei gezogt: zog ich aich oich nisht mit vemes reshus ich tu di dozike zachn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 20:8
9 Iomraidhean Croise  

un entferendik zogen zei tsu Yeshuan/Yehoshuan: mir veisen nisht! un Yeshua/Yehoshua zogt tsu zei; zog ich aich oich nisht, mit vos far a reshus ich tu di dozike zachn!


un zei hoben entferendik gezogt tsu Yeshuan/Yehoshuan: mir veisen nisht! hot er oich tsu zei gezogt, zog ich aich oich nisht, mit vos far a reshus ich tu di dozike zachn.


a beiz un noyefdik dor farlangt a tseichen; un kein tseichen vet im nisht gegeben veren, achuts dos tseichen fun Yonah. un er hot zei ibergelozt, un iz avekgegangen.


lozt zei gein! zei zenen blinde firer fun blinde. un ven a blinder firt a blinden, velen beide arainfalen in grub arain.


un oib ich vel fregen, vet ir nisht entferen.


un zei hoben geentfert, az zei veisen nisht funvanen.


un er hot ongehoiben tsu zogen tsum folk dos dozike moshal: a mentsh hot geflantst a vaingorten, un im fardungen tsu gertner, un iz avekgeforen oif a langer tsait.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan