Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 2:11 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

11 az aich iz haint geboiren gevoren a goel, velcher iz Moshiach, der Har, in der shtot fun Dovid. (Michoh 5:1)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 2:11
38 Iomraidhean Croise  

un Yaakov hot geboiren Yosefn, dem man fun Miryam, fun velcher es iz geboiren gevoren Yeshua/Yehoshua, vos vert gerufen Moshiach.


un zi vet geboiren a zun, un du zolst rufen zain nomen Yeshua/Yehoshua; machmas er vet rateven zain folk fun zeiere zind.


hot Shim'on Petros entferendik gezogt: du bist der Moshiach, der zun fun dem lebedikn G‑t!


demolt hot er geboten zaine talmidim, dos zei zolen keinem nisht oiszogen, az er iz der Moshiach.


un farvos iz dos dozike mir geshen, az di muter fun main Har zol kumen tsu mir?


un oifgeshtelt a horen fun geule far undzertvegen in dem hoiz fun Dovid zain knecht,


un es iz im antplekt gevoren durch dem Ruach HaKoidesh, az er vet nisht zen dem toit eider er vet zen dem Moshiach fun dem Har Hashem.


un Yosef iz oich aroifgegangen fun Galil, ois der shtot Natseret, kein Yehude, in der shtot fun Dovid, velche heist Beit-Lechem, vail er iz geven fun dem hoiz un mishpoche fun Dovid (hameilech);


der doziker gefint tsuersht zain eigenem bruder Shim'on un zogt tsu im: mir hoben gefunen dem Moshiach, (dos heist fartaitsht, gezalbter).


Filipos gefint Nataneln un zogt tsu im: im, fun vemen Moshe hot geshriben in der toire, un di neviim, hoben mir gefunen, Yeshua/Yehoshua ben Yosef fun Natseret.


zogt zi tsu im: yo, Har, ich gloib, az du bist der Moshiach, der zun fun der Oibershter, vos zol kumen in der velt arain.


un di dozike zenen geshriben gevoren, kedei ir zolt gloiben, az Yeshua/Yehoshua iz der Moshiach, der zun fun der Oibershter, un az gloibendik, zolt ir hoben leben in zain nomen.


zogt tsu im di froi: ich veis, az der Moshiach kumt, (vos heist gezalbter) ven er vet kumen, vet er undz alts zogen.


un hoben gezogt tsu der froi: mir gloiben mer nisht tsulib dain reden, vorem mir alein hoben im gehert; un veisen, az er iz beemes der Moshiach, der goel fun der velt.


un mir gloiben un veisen, az du bist der Kodesh Elokim.


andere hoben gezogt: dos iz der Moshiach! andere hoben gezogt: nein, der Moshiach kumt doch nisht arois fun Galil?


dos vort, vos er hot geshikt tsu di kinder Yisroel, mevaser zaiendik sholem durch Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn—er iz Har iber ale—


fun dem dozikens zomen, loit a havtachah, hot Hashem gebrengt tsu Yisroel a goel—Yeshua/Yehoshua (Yeshayah 11:1; Zecharyah 6:11-12; Ezra 3:2),


oifefenendik un dervaizendik, az der Moshiach hot gedarft laiden un oifshtein fun di toite, un az der doziker Yeshua/Yehoshua, velchen ich zog aich on, iz der Moshiach.


deriber zol dos gantse beis Yisroel zicher visen, az dem dozikn Yeshua/Yehoshua, vemen ir hot oifgehongen oif der boim, hot Hashem gemacht sai far Har sai far Moshiach.


im hot Hashem derheibt mit zain rechter hant, (tsu zain) a sar un a goel, tsu geben tsu Yisroel tshuve un selichos chatoim.


der ershter mentsh iz fun der erd, erdish; der tsveiter mentsh iz min hashomaim.


un yede tsung zol moide zain, az Yeshua/Yehoshua HaMoshiach iz Har, tsum koved fun G‑t dem foter.


yo, ich batracht take alts vi a farlust fun vegen der derhoibenkeit fun der derkentenish funem Moshiach Yeshua/Yehoshua main Har, tsulib vemen ich hob alts farloiren, un ich batracht alts vi mist, kedei ich zol gevinen Moshiachn,


deriber, vi ir hot ongenumen Moshiach Yeshuan/Yehoshuan dem Har, azoi zolt ir lebt in im,


un mir hoben gezen un zogen eides, az der foter hot geshikt dem zun als reter fun der velt.


yeder einer, velcher gloibt, az Yeshua/Yehoshua iz der Moshiach, der iz geboiren fun Hashem; un yeder einer, velcher hot lib dem, vos hot geboiren, hot oich lib dem, vos iz geboiren gevoren fun im.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan