Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 8:1 - Otomi

1 Car Jesús mí dyo, mí visita cʉ jñi̱ni. Má yojmi cʉ doce quí möxte. Mí xih cʉ cja̱hni car tzi ddadyo jña̱. Mí xijmʉ: “Ya xta mʉdi da mandado hua jar jöy ca Ocja̱, ya xta ni̱gui cár jmandado.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 8:1
18 Iomraidhean Croise  

Bbʉ mí guaj ya car Jesús, mí xih quí möxte ter bɛh ca̱ di dyøtijʉ, nubbʉ, bi bøn car lugar‑cá̱, gá ma cʉ tzi jñi̱ni cʉ mí bbʉ cerca pʉ. Hna‑hnáa gá tjojmʉ cʉ tzi jñini‑cʉ́, má predica, má xih cʉ cja̱hni car tzi ddadyo jña̱. Mí xijmʉ, ya xi mí mandado ca Ocja hua jar jöy.


Bbʉ to da dyøj nʉr palabra ja ncja ga mandado ca Ocja̱ hua jar jöy, cja̱ bbʉ jin gui ntiende, nubbʉ́, ba e̱h ca Jin Gui Jo, i ja̱mbitjo car semilla ca xquí bbom pʉ mbo cár mʉy car cja̱hni. Car palabra ca xí dyøde i jñɛjmi cʉ ttɛy cʉ bi mfonti pʉ hnanguadi car hñu̱, gue cʉ bi gʉx cʉ ttzʉntzʉ.


Diguebbʉ ya car Jesús bi tjoh pʉ göhtjo cʉ tzi jñi̱ni pʉ jar estado Galilea. Mí cʉti jáy templo cʉ judio, mí xih cʉ cja̱hni, ya xti zʉh car pa ca mí ddøhmi. Ya xti ni̱gui hua jar jöy ja i ncja ga mandado ca Ocja̱. Mí jojqui göhtjo cʉ cja̱hni cʉ mí jñi̱ni, co cʉ mí tzöhui te mar ʉ́.


Diguebbʉ ya, mí dyo car Jesús, mí tjoh pʉ göhtjo cʉ jñini co ni cʉ tzi jñini chi tchʉ. Mí cʉti pʉ mbo cʉ templo, mí u̱jti cʉ cja̱hni cár palabra ca Ocja̱. Mí xijmʉ: ―Ya xí ni̱gui car pá nguí tøhmijʉ. Ya xqui mandado ca Ocja̱ hua jar jöy.― Car Jesús mí cjʉhtzibi göhtjo cʉ jnini cʉ mí tzöhui cʉ cja̱hni, co göhtjo te mar ʉ.


Nubbʉ́, car Jesús bi hño pʉ jar estado Galilea, bi ddatzi göhtjo cʉ tzi jñi̱ni, bi ñʉti mbo quí templo, pʉ jabʉ mí jmu̱ntzi cʉ cja̱hni, cja̱ bi u̱jti cár palabra ca Ocja̱. Cja̱ bbʉ mí ntjɛhui cja̱hni cʉ xquí zʉh cár nda̱ji̱ ca Jin Gui Tzö, bi huɛnti‑cá̱, bi fongui.


Cja̱ bi te car ba̱jtzi ya, car tzi Juan, bi ndo ncja ʉ́r mʉy, cja̱ mí ndo tɛn ca Ocja̱. Mí dyo pʉ jabʉ jin to mí hñá̱ni. Bi døhmi pʉ hasta gue bbʉ bi xih car Tzi Ta ji̱tzi di nzoh quí mi̱nga̱‑cja̱hnijʉ, tzʉdi, cʉ cja̱hni israelita.


Nu cʉ pa cʉ́, ca hnar vez, car Jesús már bbʉh pʉ jar ndo templo, már ujti cʉ cja̱hni pʉ, már xijmʉ ja i ncja car tzi jogui jña̱. Nubbʉ́, bú e̱h cʉ möcja̱ cʉ mí mandado, co ni cʉ ddáa cʉ mí nxöh cár ley car Moisés, co ni cʉ tita cʉ mí pɛhtzi quí cargojʉ jar templo.


Xí nguajqui cár tzi Espíritu ca Ocja̱, cja̱ dí yobbe‑ca̱. Guegue xí hñi̱xquigö gu tʉngui car jogui jña̱, gu föx yʉ cja̱hni, göhtjo yʉ to te i nesta. Xpá ngu̱jqui ca Ocja̱ pa gu ju̱htibi í mʉy yʉ cja̱hni yʉ i ndo du̱mʉy, Xpá ngu̱jqui gu xij yʉ preso, ya xta bøxijʉ, Gu xij yʉ godö, ya xta xoj yí döjʉ, Gu föx yʉ to i bbʉ ʉ́r dyɛ quí contrajʉ,


Bi bøn cʉ apóstole, bi ma, bbʉ́. Bi tjojmʉ göhtjo cʉ jñi̱ni pʉ jar jöy‑cá̱, bi xijmʉ cʉ cja̱hni car tzi ddadyo jña̱ ca xquí ma̱n car Jesús. Guejtjo bi dyøtjejʉ cʉ döhtji, göhtjo pʉ jabʉ mí tzøtijʉ.


Nuquɛjʉ, ya xcú dyødejʉ to car Jesús, múr mi̱ngu̱ pʉ Nazaret. Car Tzi Ta ji̱tzi bi un cár ttzɛdi cja̱ co car Espíritu Santo, pa bi yojmi‑cá̱. Car Jesús mí dyo, mí ndo föx cʉ cja̱hni, mí øti milagro rá ngu̱. Mí dyøtje döhtji, cja̱ mí fongui cʉ ttzonda̱ji̱, como mí ndo föx car Tzi Ta ji̱tzi.


Guejquitjogöbbe, hne̱je̱, dí xihquijʉ nʉr tzi ddadyo jña̱. Car Tzi Ta ji̱tzi ya xpá mɛnquijʉ car hñøjø ca da ddajquijʉ rá ngu̱ cʉ bendición rá tzi zö, ncja ngu̱ gá prometebi cʉ ndom titajʉ, ya má yabbʉ.


I nesta da ttun cár cargo cʉ dda cja̱hni pa da má du nzofo. Nubbʉ, da zʉh ca i ma̱m pʉ jar EscriTura: “Da ndo mpöh cʉ cja̱hni cʉ rá bbʉh pʉ jabʉ da zøti quí jmandadero ca Ocja̱. Xta mpöjö, como xta tsjijmʉ car tzi ddadyo jña̱.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan