Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 5:14 - Otomi

14 Car Jesús, bbʉ́, bi xifi jin to di götzi, i̱na̱: ―Ma ya, gui ma u̱jti car möcja̱, ya xcú zö, cja̱ gui dö hnar zu̱we̱ pa da jña̱htibi ca Ocja̱, como ngu̱ ga mandado car Moisés pʉ jar ley. Gui dyøte göhtjo ca i ma̱m pʉ, pa ncjapʉ drí ba̱j yʉ cja̱hni, ya xí joh quir tsja̱xi.―

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 5:14
12 Iomraidhean Croise  

Guejtjo por rá nguehca̱ guír tɛnguigöjʉ, da ttzixquijʉ pʉ jabʉ i bbʉh cʉ gobernador cja̱ co cʉ rey pa du ttönquijʉ, ¿toca̱ guí e̱me̱jʉ? Gui ncjua̱nijʉ, bbʉ, pa da dyøh cʉ autoridad cʉ i mandado cja̱ co cʉ pé dda cja̱hni cʉ jin gui meya ca Ocja̱.


Cʉ cja̱hni cʉ mí dyøtje car Jesús, guegue mí ccahtzi pa jin to di göxjʉ.


Cja̱ pé bi ma̱n car Jesús, bbʉ: ―Gui ma ya, pe jin gui ma guír xih cʉ cja̱hni ter bɛh ca̱ xí ncja. Gui ma bú u̱jti car möcja̱, ya xcú jogui, cja̱ gui ña̱htibi ca Ocja̱ pʉ jar altar cʉ zu̱we̱ cʉ bi mandado car Moisés pʉ jar ley. Da ncjapʉ da ba̱j yʉ cja̱hni, ntjumʉy xí joquiqui ca Ocja̱.― Bi xifi ncjapʉ car Jesús.


Cja̱ bi xoh quí döhui bbʉ. Diguebbʉ ya, car Jesús bi ndo ccahtzi cʉ yojo hñøjø, bi xijmi: ―Jin gui ma gui ngöxtehui, guejquigö xtú jojqui quir döhui.―


―Gui ndo jña̱ ʉr huɛnda, jin gui ma gui ngöxte ter bɛh ca̱ xí ncja. Gui ma bú jon cʉ zu̱we̱ cʉ i ma̱m pʉ jar ley i nesta gui ña̱htibi ca Ocja̱, cja̱ gui tzix pʉ jabʉ i bbʉh car möcja̱, gui dö, pa da bböhti cja̱ da jña̱htibi ca Ocja̱. Guejtjo gui u̱jti car möcja̱ nir cuerpo pa da cca̱hti, ya xcú zö. Nubbʉ, pé gu coji, cja̱ da cca̱jtiqui yʉ cja̱hni, ya xí joquiqui ca Ocja̱.― Ncjapʉ gá ma̱n car Jesús.


Cja̱ bbʉ i bbʉh hnar jñi̱ni pʉ jabʉ jin da ne da cuajtiquijʉ cʉ cja̱hni, cja̱ jin da ne da dyøh car palabra ca gui xijmʉ, bbʉ xtí pønijʉ jar lugar‑ca̱, gui jøjmijʉ cʉ jöy cʉ di tu̱ quir huajʉ, pa da ba̱h cʉ mi̱ngu̱ pʉ, ya jim pé gu cojmʉ pʉ, como jin gui tzö ca xí dyøjtiquijʉ. Cierto dí xihquijʉ, cʉ mi̱ngu̱ car jñi̱ni Sodoma co car jñi̱ni Gomorra da ttuni hnar castigo drá ngu̱ bbʉ xtu e̱h ca Ocja̱ pa da juzga yʉ cja̱hni. Nʉ cʉ mi̱ngu̱ pʉ jabʉ da mfonguiquijʉ, más drá ndo ngu̱tsjɛ cár castigo ca da ttun‑cʉ, hasta jin da jiötijʉ.―


Car Jesús ya bi cca̱hti‑cʉ, bi xijmʉ ncjahua: ―Nuya, ya xcú zöjʉ. Gui möjmʉ ya bbʉ, möjmʉ bú u̱jtijʉ car möcja̱, ya xí wen quir tsja̱xi cʉ nguí tzöjʉ.― Bi möjmʉ, bbʉ, cja̱ bbʉ má pöjmʉ jar hñu̱, bi hna jojtsjɛ quí tsja̱xijʉ.


Cja̱ car Jesús bi tʉngui cár dyɛ, bi döni, bi xifi: ―Dyo ya ca̱, dí ne. Xta joh quir tsja̱xi.― Cja̱ bi hna wen cʉ tsja̱xi bbʉ́, bi zö.


Cja̱ pé dí xihquijʉ, bbʉ gui cʉtijʉ hnar jñi̱ni, cja̱ jin da jnequijʉ pʉ, gui pønijʉ car jñi̱ni‑cá̱, gui jøjmijʉ cʉ jöy i tu̱ quir huajʉ, pa da ba̱h cʉ mi̱ngu̱, ya jim pé grí cojmʉ pʉ, como jin gá dyøh ca gú xijmʉ, cja̱ jin gá nequijʉ.― Ncjapʉ gá xih quí möxte car Jesús, cʉ xquí hñi̱tzi gá apóstole.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan