Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 3:22 - Otomi

22 cja̱ bú ca̱h car Espíritu Santo, mí ni̱gui ncja hnar paloma. Nuca̱, bi dex car Jesús. Cja̱ bi ttøh hnar jña̱ mbí ña̱ pʉ mbo jar ji̱tzi, mí ma̱: ―Nuquiguɛ, ʉm tzi ttʉquigö. Guí pöjpigui nʉm tzi mʉy.―

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 3:22
21 Iomraidhean Croise  

Jiantijma̱, nʉm jmandadero nʉ xtú i̱tzi pa da cja ʉr nzöya. Dí ma̱di, cja̱ i tzøj nʉm mʉy. Gu uni nʉm tzi Espíritu pa da yojmi, Da cja ʉr nzöya nʉm jmandadero, da dyøhtibi jujticia cʉ cja̱hni cʉ jin gui meya ca Ocja̱.


Már ña̱di car Pedro, cja̱ bi hna ga̱h hnar gu̱y, már ndo nttaxi, bi gohmijʉ. Cja̱ bi ni̱gui hnar jña̱, mbí ña̱ pʉ mbo car gu̱y. Bi ma̱: ―Gue nʉm ttʉgö‑nʉ́, dí ma̱di. I pöjpigui nʉm tzi mʉy. Gui dyødejʉ ca i ma̱‑nʉ́.―


øde, guegue‑nʉ́ xí hñi̱ti ʉ́r mʉy ca Ocja̱, cja̱ i tøhmi da mötzi, como ʉ́r Ttʉ. Nde bbʉ, xtá cca̱htijʉ ya, ¿cja cierto ca i ma̱? ¿Cja da möx ca Ocja̱ pa jin da du̱?― Ncjapʉ gá ma̱n cʉ cja̱hni‑cʉ́.


Diguebbʉ ya car Jesús bi bøm pʉ Galilea, gá ma pʉ jar da̱tje Jordán, pʉ jabʉ már bbʉh car Juan. Guegue bi guati car Juan, bi dyöjpi di xitzi.


Cja̱ bbʉ ya xquí xixtje, bi bøx car Jesús pʉ jar deje. Cja̱ bi hna jianti, bi xoj nʉr ji̱tzi, cja̱ guegue bi jianti cár Espíritu ca Ocja̱ bú ca̱y ncja hnar paloma, bi guati pʉ jabʉ már bböh car Jesús.


Cja̱ mbí ña̱ hnar cja̱hni pʉ jar ji̱tzi, mbí ma̱: ―Guejnʉ́ ʉm tzi Ttʉ‑nʉ́, dí ma̱di. Guejnʉ́ i pöjpigui nʉm tzi mʉy.―


Cja̱ bi ni̱gui hnar jña̱ mbí ña̱ pʉ jar ji̱tzi, mí ma̱: ―Nuquiguɛ, ʉm tzi Ttʉqui, dí ma̱hqui. Guí pöjpigui nʉm tzi mʉy.―


Cja̱ bbʉ ya xquí mʉh car Juan mí nzoh cʉ cja̱hni cja̱ mí xitzi, car Jesús bi bøm pʉ jar jñi̱ni Nazaret pʉ jar estado Galilea, bi ma gá ma pʉ jabʉ már bbʉh car Juan, cja̱ nucá̱ bi xitzi jar da̱tje Jordán.


Diguebbʉ ya, bú e̱h hnar gu̱y, bi gu̱jti gueguejʉ göhtjo, bi gohmijʉ cár xu̱mʉy. Cja̱ quí möxte car Jesús bi dyødejʉ hnar jña̱ mbí ña̱ pʉ mbo car gu̱y, mí ma̱: ―Gue nʉm Ttʉgö‑nʉ, dí ma̱di. Gui dyødejʉ ca i ma̱.―


¡Da tsjöjtibi ca Ocja̱ pʉ jar ji̱tzi, Nuhua jar jöy da hmʉy rá zö yʉ cja̱hni, porque ca Ocja̱ xí nu̱‑yʉ co cár tzi tti̱jqui! Ncjapʉ gá ma̱n cʉ anxe.


Car Jesús bi ma̱m bbʉ: ―Nuya, rá pa ya, ya xí nzʉh ca i ma̱ngua jar Escritura, como nuya guí cca̱jtiguijʉ, cja̱ guí ødejʉ ca dár ma̱.―


Car Juan guejtjo bi xih cʉ cja̱hni ter bɛh ca̱ bi jianti bbʉ mí xix car Jesús, bi hñi̱mbijʉ: ―Dú janti car Espíritu Santo, mbá ca̱ jar ji̱tzi ncja hnar tzi paloma, gá nguati car Jesús.


Diguebbʉ ya car Jesús bi nzoh ca Ocja̱, bi xifi: ―Nuquɛ, Tzi Ta, ya xí nzøh car hora gu tu̱. Pe nde̱jma̱ gui cjagui ca i nesta pa da tti̱zquiguɛ.― Cja bbʉ mí guadi mí ma̱ ncjanʉ, bi dyøh hnar jña̱ mbí ña̱ pʉ jar ji̱tzi, mí ma̱: ―Por rá ngue ca xcú dyøte, ya xtú cjagö xí hñi̱zquigö yʉ cja̱hni, cja̱ pé gu yojpi gu cjajpi yʉ cja̱hni da hñi̱zquigö por rá ngue ca ya xta ma da ncja.―


Guegue cam Tzi Ta xpá mɛnqui hua jar jöy. Guejtjo xí dö cár palabra xí ma̱ toguigö. Ncjahmʉ ʉr testigo guegue, pe como jin gur cja̱hni, jin gui tzö gui cca̱htijʉ dra bböh pʉ, o gui dyødejʉ dra ña̱, como jin gui ni̱gui.


Nuquɛjʉ, ya xcú dyødejʉ to car Jesús, múr mi̱ngu̱ pʉ Nazaret. Car Tzi Ta ji̱tzi bi un cár ttzɛdi cja̱ co car Espíritu Santo, pa bi yojmi‑cá̱. Car Jesús mí dyo, mí ndo föx cʉ cja̱hni, mí øti milagro rá ngu̱. Mí dyøtje döhtji, cja̱ mí fongui cʉ ttzonda̱ji̱, como mí ndo föx car Tzi Ta ji̱tzi.


Cam Tzi Tajʉ ji̱tzi ya xpá ngʉguijʉ pʉ jar bbɛxu̱y pʉ jabʉ ndí dyojʉ, xí ddazquijʉ hua jabʉ i mandado cár Tzi Ttʉ, cja̱ nuya dí bbʉpjʉ jár jiahtzi cam Tzi Ma̱jqui Jmu̱jʉ.


Gui cuatijʉ ya cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, pa gui hmʉpjʉ guegue. Cam Tzi Jmu̱jʉ i jñɛjmi hnar ndo me̱do ca bi cjötzi bbʉ mí tjøh car ngu̱, cja̱ bbʉ di ji̱na̱ car me̱do‑ca̱, jin di joh car ngu̱. Bbʉ mí bbʉjcua jar jöy guegue, quí jefe cʉ cja̱hni israelita, tzʉdi, quí cja̱hnitsjɛ guegue, bi zantjo cja̱ bi dyɛjmʉ. Nu car Tzi Ta ji̱tzi ya xquí hñi̱x car Jesús pa di cja ʉm Jmu̱göjʉ. Guegue‑ca̱ i ncja ngu̱ hnar me̱do rá nojo ca i cjöx pʉ jabʉ da zɛti cʉ pé dda doo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan