SAN LUCAS 21:12 - Otomi12 Pe ante que da ncja ya‑cʉ́, da ttzʉhquijʉ, da cjöpiquijʉ, da ttzixquijʉ já ni̱cja̱, da cjohquijʉ födi, da ttɛnquijʉ delante cʉ rey co ni cʉ gobernador, por rá nguehca̱ grí tɛnguigöjʉ. Faic an caibideil |
Cja̱ göhtjo cʉ cja̱hni bi tzøjmʉ car palabra ca bi ma̱ guegue. Nubbʉ, pé bi mahtijʉ cʉ apóstole, cja̱ nucʉ́, pé bi ñʉtihui pʉ jabʉ már bbʉh cʉ pé ddaa. Pe nde̱jma̱ bi tjʉtihui cja̱ bi cjöhmihui cʉ apóstole. Bi tsjijmi, ya jin di segue di xijmi cʉ cja̱hni te xquí dyøti car Jesús, cja̱ ya jin di nzojmi pa di hñe̱me̱jʉ‑ca̱. Diguebbʉ ya bi ttuni ʉr tsjɛjqui di bønihui.
Jin gui ma gui tzu̱jʉ car prueba ca da zʉhquijʉ. Dyøjma̱jʉ ya, ca Jin Gui Jo da dyɛnti pʉ jar födi cʉ ddaaquiguɛjʉ, cja̱ nucʉ́, da sufrijʉ pʉ, ddɛtta mpa. Da ncja‑ca̱, pa da ni̱gui, ntju̱mʉy xcú hñemeguijʉ. Gui segue gui hñemeguijʉ, masque xín dá bböjtiquijʉ, cja̱ xtá ddahqui quer tja̱ja̱jʉ, gue car nzajqui ca jin da tjegue.