Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 17:16 - Otomi

16 Bi nda̱ndiña̱jmu̱ pʉ jáy hua car Jesús, bi ndo ani jöy cja̱ bi dyöjpi cjama̱di. Múr mi̱ngu̱ car jöy Samaria car hñøjø‑ca̱.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 17:16
21 Iomraidhean Croise  

Gue yʉ doce hñøjø‑yʉ́ bi mandado car Jesús pa di bønijʉ di nzojmʉ cʉ cja̱hni, di xijmʉ car tzi ddadyo jña̱. Guegue bi bbɛjpi jabʉ di möjmʉ cja̱ co ter bɛh ca̱ di mɛjmʉ. Bi hñi̱mbijʉ: ―Dyo grí möjmʉ pʉ jabʉ i bbʉh cʉ cja̱hni cʉ jin gui meya ca Ocja̱, cja̱ dyo grí cʉtijʉ tema jñini pʉ jar estado Samaria.


Bi zøtijʉ, bi ñʉtijʉ pʉ jar ngu̱ ya, bi cca̱htijʉ car tzi ba̱jtzi co cár me. Múr María cár me. Bi nda̱ndiña̱jmu̱jʉ, bi nda̱nejʉ car tzi ba̱jtzi. Bi xohtijʉ cʉ regalo cʉ mbá tu̱jʉ, bi ña̱htibijʉ car tzi ba̱jtzi. Nu cʉ regalo‑cʉ́, ca hnáa múr oro, ca pé hnáa ya mí jñɛjmi car guitjoni, cja̱ ca pé hnáa ya mí tsjifi múr mirra, mí yʉni rá ncʉji.


Mí pa̱h car bbɛjña̱, gue car Jesús xquí jña̱jquibi cár jñi̱ni, pe mí tzu̱, hasta mí jua̱. Nubbʉ, bi guati cja̱ bi nda̱ndiña̱jmu̱ pʉ jáy hua car Jesús, bi ncjua̱ni, bi xifi göhtjo te xquí ncja.


Bi ma̱n car Jesús, bbʉ, bi xih cʉ cja̱hni cʉ mbá yojmi: ―Sá, mí ddɛtta hñøjø xtú jojqui. ¿Jabʉ i bbʉj ya cʉ pé dda gʉjtjo cʉ xí zö?


Car Simón (guejtjo mí tsjifi ʉr Pedro) bi hna ba̱di, gue ca Ocja̱ xquí unijʉ cʉ möy rá ngu̱. Bi hna guati car Jesús, bbʉ, bi nda̱ndiña̱jmu̱, bi xifi: ―Nuquɛ, Tzi Jmu̱, dí pɛhtzi ʉm tzö já gár hmʉbi, porque rá ndo nttzoguigö.―


Car bbɛjña̱ ʉ́m Samaria bi da̱j ya bbʉ, i̱na̱: ―¿Dyoca̱ guí öjqui deje pa gui tzi, siendo gúr judioguɛ? Nuguigö, dúr mi̱ngu̱ hua Samaria.― Car bbɛjña̱ bi ma̱n nʉr palabra‑nʉ porque cʉ judio jí̱ mí johui cʉ́m Samaria, cja̱ jí̱ mí ntzixihui.


I ne guegue parejo da tti̱zquibbe dí yobbe. Yʉ cja̱hni yʉ i despreciaguigö, ʉ́r Ttʉgui ca Ocja̱, nuyʉ́ i despreciajʉ hne̱je̱ car Tzi Ta ji̱tzi, como nucá̱ xpá mɛnquigö.


Bi da̱h quí jefe cʉ judio, bbʉ, bi hñi̱na̱jʉ: ―Cierto na̱ dí ma̱jme: Nuquɛ, jí̱ ʉ́r ba̱jtziqui ca Ocja̱. Guí ncja ngu̱ cʉ mi̱ngu̱ Samaria, guí yojquɛhui hnar ttzonda̱ji̱.―


Pe bbʉ xta guahquijʉ car Espíritu Santo, guegue‑cá̱ xta ddahquijʉ cár poder pa gui yojmʉ‑cá̱. Nubbʉ́, cja xquí möjmʉ göhtjo nʉr mundo, xquí jña̱xjʉ nʉm palabragö pa gui xijmʉ yʉ cja̱hni. Bbɛto gui nzojmʉ yʉ to i bbʉjcua Jerusalén. Diguebbʉ ya, gui nzojmʉ cʉ pé dda cja̱hni cʉ i bbʉjcua göhtjo nʉr estado Judea, co hne̱h cʉ cja̱hni rá bbʉh pʉ jar estado Samaria. Gui hñojʉ göhtjo nʉr mundo, hasta guehpʉ jabʉ rá cca, gui nzojmʉ göhtjo cʉ cja̱hni, hasta ya jin to gui tötijʉ cʉ jí̱ bbe i øj nʉm palabragö.― Ncjapʉ gá mandado car Jesús.


Como gue cár palabra ca Ocja̱ ca i tsjifi, ncjahmʉ guejtsjɛ ca Ocja̱ i cca̱hti mbo cár tzi mʉy cja̱ i xifi i ndu̱jpite. Como xta dyøde te i ma̱n cár palabra ca Ocja̱, xta mbe̱ni rá zö, xta nda̱ndiña̱jmu̱ cja̱ da nzoh ca Ocja̱, da ma̱, de vera guí yojmʉ guegue‑ca̱.


Diguebbʉ ya, dú nda̱ndiña̱jmu̱ pʉ jáy hua car ángele, ya xcua nda̱ne. Nu guegue‑ca̱ bi ccaxqui, i̱na̱: ―Dyo guí nda̱negui. Jøña̱ ca Ocja̱ gui nda̱ne. Nugö ʉ́r muzoguitjo guegue, ncja ngu̱quiguɛ. Guejtjo dí ncjagö ncja ngu̱ quir cjua̱da̱ cʉ i nzojmʉ cʉ pé dda cja̱hni, i xijmʉ to car Jesucristo. Cʉ to i xih quí mi̱nga̱‑cja̱hnijʉ digue car Jesucristo, í jmandadero ca Ocja̱, cja̱ car palabra ba ja̱jʉ rí hñe̱ guegue.―


Cada bbʉ nguá xöjtibijʉ ca Ocja̱ cʉ gojo ángele cʉ mí jñɛjmi zu̱we̱, cʉ veinticuatro tita mí nda̱nejʉ ca Ocja̱, como guegue i cja ʉ́r nzajqui göhtjo ʉr tiempo. Mí cʉjqui quí coronajʉ, mí pojmʉ nʉ jár hua car ndo tju̱jnitsjɛ, cja̱ mí xöjtibijʉ guegue, mí ma̱jmʉ:


Cja̱ bbʉ mí guadijʉ mí xöjmʉ, nubbʉ bi ma̱n cʉ gojo ángele cʉ mí jñɛjmi zu̱we̱: ―Cierto, rí ntzöhui da tsjöjtibi‑yʉ cja̱ da mandadohui göhtjo ʉr tiempo.― Cja̱ guejti cʉ veinticuatro tita bi nda̱ndiña̱jmu̱jʉ, bi nda̱nejʉ car Tzi Dɛti, yojmi cár Tzi Ta, como guegue‑cʉ i cja ʉ́r nzajquihui göhtjo ʉr tiempo, nim pa jabʉ drí tjegue.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan