SAN LUCAS 16:16 - Otomi16 Bbʉ jí̱ bbe mí fʉdi mí predica car Juan ca mí xix yʉ cja̱hni, todavía mí ddɛndi car ley ca xquí ma̱n car Moisés, cja̱ co cʉ palabra cʉ mí ma̱n cʉ profeta cʉ mí bbʉ ya má yabbʉ. Pe bbʉ mí mʉdi mí nzoj yʉ cja̱hni car Juan, jí̱ mí ña̱ digue car ley cja̱ co cʉ profeta. Mí xij yʉ cja̱hni car tzi ddadyo jña̱, mí ma̱: “Ya xta mʉdi xta mandado ca Ocja̱ hua jar jöy.” Cʉ pa‑cʉ, dú fʉjcö dú nzoj yʉ cja̱hni, hne̱je̱. Cja̱ nuya, göhtjo yʉ to i ne, i ndo mpɛgui pa da guajquijʉ, pa drí jña̱jʉ cʉ bendición cʉ rí hñe̱h cár jmandado ca Ocja̱. Faic an caibideil |
Bú e̱h car Juan ca mí xix yʉ cja̱hni. Már zö cár vida, cja̱ mí nzohquijʉ, mí xihquijʉ ja ncja güi hmʉpjʉ rá zö hne̱je̱. Pe nuquɛjʉ, jin gú hñe̱me̱jʉ ca mí ma̱. Cʉ jiöjte hñøjø cʉ i cobra cʉ contribución cja̱ cʉ ma̱ñaso bbɛjña̱, guegue‑cʉ́ bi hñe̱me̱. Nuquiguɛjʉ, masque gú cca̱htijʉ cʉ cja̱hni‑cʉ́, mír guatiju car Juan, nim pa gú repentijʉ pa güi hñe̱me̱jʉ.―
Bi ma car hñøjø, bbʉ, pe nde̱jma̱ bi ngöxte rá ngu̱, bi pura bi xih cʉ cja̱hni te xquí dyøti car Jesús. Eso, göhtjo pʉ jabʉ mí pa car Jesús, mí ndo tɛn cʉ cja̱hni, mí ndo dʉ, cja̱ car Jesús, ya jí̱ mí ne di ñʉti cʉ jñi̱ni, como jí̱ mí ne pa di ndʉ cʉ cja̱hni pʉ jabʉ mí dyo. Eso, mí tøhmitjo pʉ jabʉ jin te mí jø ngu̱, cja̱ nde̱jma̱ mbá ndo hñɛ cʉ cja̱hni, mbá jonijʉ guegue.
gui xijmʉ cʉ cja̱hni bbʉ: “Ya xtrá mɛbbe. Ya jin gu cobbe hua. Hasta ya jöy xí jiøx yʉm huabbe, gu tju̱jquibbe, porque jí̱ xcú dyødejʉ car palabra ca xtú xihquibbe. Pe nde̱jma̱ dí xihquijʉ, ya xi ni̱gui hua jer jñi̱nijʉ ja ncja ga mandado ca Ocja̱ hua jar jöy, masque nuquɛjʉ, jí̱ xquí ne xquí dyødejʉ cár palabra.” Da ncjapʉ grí xijmʉ cʉ cja̱hni‑cʉ.
Bi da̱j ya car Abraham, i̱na̱: “Bbʉ jin gui cjadi mʉy quir cjua̱da̱ digue ca bi ma̱n car Moisés co cʉ pé dda profeta pʉ jar Escritura, guejtjo jin da hñe̱me̱, masque xín da ma hnaa ca ya xtrú ndu̱ cja̱ pé xtrú jña̱ ʉ́r jña̱. Masque da ma du nzojmʉ, guejtjo jin da hñe̱me̱jʉ‑cá̱.”― Bi nttzɛdi pʉ car bbede ca mí ma̱n car Jesús.