SAN LUCAS 11:52 - Otomi52 Drá ndo ngu̱ quer castigojʉ, nuquɛjʉ, guí maestrojʉ, guí ndo nxödijʉ cár ley car Moisés. Pe guí ccaxjʉ yʉ cja̱hni pa jin da ntiendejʉ te i ne da ma̱n cár palabra ca Ocja̱. Nuquɛjʉ, jin guí ne gui cʉtijʉ jár dyɛ ca Ocja̱, guejtjo jin guí jɛguijʉ da ñʉti cʉ pé dda cja̱hni cʉ i ne da ñʉti pʉ.― Ncjapʉ gá ma̱n car Jesús. Faic an caibideil |
Diguebbʉ ya bi mʉdi bi nzoh cʉ fariseo, cja̱ co cʉ pé dda maestro cʉ mí u̱jti cʉ cja̱hni car ley. Bi ma̱: ―Nuquɛjʉ, guí maestrojʉ guí u̱jtijʉ yʉ cja̱hni car ley, cja̱ hne̱hquiguɛjʉ, guí fariseojʉ, guí jiöjtejʉ. Gui ma gui sufrijʉ rá ngu̱, como drá ndo ngu̱ quer castigojʉ. Guí ccaxjʉ cʉ cja̱hni cʉ i ne da guatijʉ pʉ jár dyɛ ca Ocja̱ pa da nu̱jʉ cár jmandado. Nuquiguɛjʉ, jin guí ne gui cuatijʉ pʉ. Guejtjo jin guí ne gui jiɛjmʉ cʉ pé dda cja̱hni cʉ ya xqui ne da guati pʉ.
Cja̱ göhtjo cʉ cja̱hni bi tzøjmʉ car palabra ca bi ma̱ guegue. Nubbʉ, pé bi mahtijʉ cʉ apóstole, cja̱ nucʉ́, pé bi ñʉtihui pʉ jabʉ már bbʉh cʉ pé ddaa. Pe nde̱jma̱ bi tjʉtihui cja̱ bi cjöhmihui cʉ apóstole. Bi tsjijmi, ya jin di segue di xijmi cʉ cja̱hni te xquí dyøti car Jesús, cja̱ ya jin di nzojmi pa di hñe̱me̱jʉ‑ca̱. Diguebbʉ ya bi ttuni ʉr tsjɛjqui di bønihui.