Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 8:31 - Otomi

31 Diguebbʉ ya, car Jesús bi xih cʉ judio cʉ xquí hñemejʉ: ―Nuquiguɛjʉ, bbʉ gui tɛnijʉ car palabra ca dí xihquijʉ, xquí cjajʉ ʉm cja̱hniquigöjʉ, cja̱ gui nxödi gui hmʉpjʉ ncja ngu̱ dar hmʉjcö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 8:31
25 Iomraidhean Croise  

Nu ca to da segue da dɛngui göhtjo ʉ́r vida, da mɛhtzi car nzajqui ca jin da tjegue.


Ya xi má cuati car Natanael pʉ jabʉ már bbʉh car Jesús, cja̱ car Jesús ya bi jianti, cja̱ bi xih cʉ to már bbʉbi: ―Cierto i jon ca Ocja̱ nʉr hñøjø nʉ ba e̱je̱. Jin gui øti ntjöti‑nʉ.―


Guejtjo bi ttzojni car Jesús co quí amigo cʉ mí ntzixihui, cja̱ bi möjmʉ pʉ jar mbaxcjua hne̱je̱.


Como gue nʉm ngø co cam cji da un car nzajqui ca ntjumʉy.


Nugö, bbʉ gu xojtiquijʉ jár dyɛ quer jmu̱jʉ, nubbʉ́, ntjumʉy xquí hmʉpjʉ libre bbʉ, göhtjo co quir tzi mʉyjʉ, como ʉ́r ttʉgui car mi̱ngu̱.


Bbʉ mí guah car tsjödi cja̱ mí mfonti cʉ cja̱hni, már ngu̱ cʉ bi dɛnijʉ car Pablo co car Bernabé. Cʉ cja̱hni‑cʉ́, mí judio cʉ ddáa, nu cʉ pé ddáa ya, mí gentile cʉ xquí ñʉti jár religiónjʉ cʉ judio. Cja̱ gueguehui car Pablo co car Bernabé, bi nzoh cʉ xquí guatijʉ, bi xijmʉ, jin di wembijʉ ca Ocja̱, pe di segue di hñe̱me̱jʉ car ddadyo palabra digue car Jesucristo, ja ncja ga möx yʉ cja̱hni co cár tzi pöjö.


Má tjojmi pʉ jabʉ mí bbʉh cʉ hermano, mí ju̱htibihui í mʉyjʉ, mí xijmi di zɛjmʉ, jin di jiɛh ca xquí hñemejʉ. Bi xijmʉ nde̱jma̱ i nesta gu sufrijʉ rá ngu̱ ante que gu cʉtijʉ pʉ jabʉ bí mandado ca Ocja̱.


Nu ca Ocja̱ bi hmöh madé, cja̱ segue i föxqui guegue, eso dí bbʉjtjo hasta rá pa ya, dí predicatjo cár palabra. Dí xij yʉ cja̱hni yʉ i bbʉh cár cargojʉ, co ni yʉ pé ddáa yʉ jin te i bbʉ ʉ́r cargojʉ. Parejo dar xijmʉ göhtjo. Dí xijmʉ ca bi ma̱n cʉ profeta cja̱ co ni car Moisés bbʉ mí ma̱jmʉ ja di ncja ca hnar hñøjø ca di hñi̱x ca Ocja̱ pa di gʉxquigöjʉ. Jøndi‑cá̱ dí xij yʉ cja̱hni.


Nuya dí cca̱htijʉ, rá ndo zö ca Ocja̱, pe guejtjo hne̱je̱ rá nttzu̱jpi. Cʉ judio cʉ jin gá ne gá hñe̱me̱, ca Ocja̱ xí nzogui, ya jin gui nú̱ rá zö. Nuquɛjʉ, guí cja̱hni jin guí judiojʉ, xcú hñe̱me̱bijʉ cár tzi tti̱jqui car Jesucristo, nuya, guehquiguɛjʉ xí cuajtiquijʉ ca Ocja̱. Bbʉ gui hmʉjtijʉ pʉ jár dyɛ car Cristo, xquí hmʉpjʉ rá zö, bbʉ́. Pe bbʉ gui wembijʉ pʉ, nubbʉ́ ca Ocja̱ da zoquiquijʉ hne̱je̱.


Cʉ cja̱hni cʉ mí jon ca Ocja̱ cja̱ mí ne di döti car nzajqui ca jin da tjegue, ca Ocja̱ da un car nzajqui‑ca̱. Cʉ cja̱hni‑cʉ, bbʉ mí bbʉjcua jar jöy, mí ungui ʉ́r mʉyjʉ di dyøtijʉ ca rá zö, como mí jonijʉ ja drí hmʉpjʉ pa di tzøpijʉ ca Ocja̱, xa̱jma̱ di jogui di zøtijʉ pʉ ji̱tzi.


Nuquiguɛjʉ ya, gui segue gui tɛnijʉ na̱r ddadyo jña̱ na̱ xcú hñemejʉ. Jin gui jiɛjmʉ, cja̱ jim pé gui tɛnijʉ pé hnahño ʉr mensaje. Bbʉ gui hñemetjojʉ, gui ma grí hmʉpjʉ ca Ocja̱ pʉ ji̱tzi. Gue ná̱r palabra car Jesucristo xí tsjifi göhtjo yʉ cja̱hni yʉ i bbʉjcua jar mundo. Gue na̱r palabra‑na̱ dí dyo dí xij yʉ cja̱hni, dí nzojmʉ pa da guatijʉ jár dyɛ car Jesucristo. Nugö, dúr Pablo, xí hñi̱xquigö ca Ocja̱ pa dár pɛjpi ncjapʉ.


Cierto i ndo sufri yʉ bbɛjña̱ ca rí øngui ba̱jtzi, pe nde̱jma̱ ca Ocja̱ da mötzi pa da bøni rá zö. Gueguejʉ i nesta da hñeme car Jesucristo, da ma̱h cár da̱me cja̱ co quí familia, da segue da jion ca Ocja̱, cja̱ da hmʉy ncja ngu̱ rí ntzöhui.


Gui mfödi pa jin gui jiɛh car hñu̱ ca ncjua̱ni ca ya xquír tɛni. Guejtjo, gui u̱jti cʉ hermano car palabra rá zö ca xcú nxödi, cja̱ gui segue gui hñe̱me̱‑ca̱. Da ncjanʉ grí tzøm pʉ jabʉ bí bbʉh ca Ocja̱, cja̱ hne̱h cʉ to da dyøh ca guí ma̱, guejti‑cʉ́ da döti car nzajqui ca jin da tjegue, hne̱je̱.


Pe nuquɛ, gui mbe̱ni cʉ palabra cʉ xcú nxödi cja̱ xcú hñe̱me̱, como cierto‑cʉ. Guejtjo guí pa̱di, jin gui mɛtjri cʉ cja̱hni cʉ xí u̱jtiqui cʉ palabra‑cʉ.


Ncja ngu̱ xtá ndötsjɛjʉ jár dyɛ car Jesucristo bbʉ ndú fʉdi ndú e̱me̱jʉ, i nesta gu segue gu e̱me̱jʉ ncjadipʉ, pa gár tzønijʉ pʉ jabʉ bí bbʉ guegue, pʉ jabʉ bí cja car tzi pöjö.


Car acuerdo ca gu xoxibbe, jin da jñɛjmi ca hnaa ca dú øhtibijʉ cʉ ndo í titajʉ, bbʉ ndú cjʉjqui pʉ jar jöy Egipto. Cʉ cja̱hni‑cʉ, jin gá dyøtijʉ como ngu̱ nguá ma̱n ca bbɛto ʉr acuerdo, eso dú jɛjcö‑cʉ́.


Nu car palabra ca i xijquijʉ digue car Jesucristo, göhtjo rá zö ca i ma̱. I cjʉzquijʉ cʉm nttzomfe̱nijʉ pa ya jin da dyɛguijʉ‑cʉ́ cja̱ pa da jogui gu pɛjpijʉ ca Ocja̱. Car cja̱hni ca segue i cca̱hti car palabra‑cá̱ cja̱ i øte ncja ngu̱ ga ma̱, jin gui jñɛjmi car cja̱hni ca i da̱be̱ni ca xí dyøde. Guegue i mbe̱ntjo cja̱ i øte. Da ndo mpöh car cja̱hni‑cá̱, como car Tzi Ta ji̱tzi da bendeci ca i øte.


Cʉ cja̱hni cʉ ya xqui contrabi car Cristo, ma̱hmɛto mí tsjifi hermano, ndí mpɛjnije, göhtjoguigöje. Pe nuya, xí mbøntsjɛ‑cʉ́, xí wembiguije, como jí̱ mí e̱me̱ göhtjo mbo ʉ́r mʉyjʉ. Bbʉ di ntjumʉy di hñe̱me̱‑cʉ́, jin di wembiguije. Pe ya xí wen‑cʉ́, eso xí cja Ocja̱ xcá ni̱gui, guegue‑cʉ́ jí̱ mí e̱me̱jʉ göhtjo mbo ʉ́r mʉyjʉ. Jin gʉm hñohuijʉ‑cʉ́.


Nuquɛjʉ, gui segue gui hñe̱me̱jʉ car palabra ca xí tsjihquijʉ desde ʉ́r mʉdi, pa jin to da zixquijʉ hnanguadi. Bbʉ jin gui jiɛjmʉ car palabra‑cá̱, nubbʉ́, xquí segue gui yojmʉ cár Tzi Ttʉ ca Ocja̱, cja̱ guejti cam Tzi Tajʉ ji̱tzi xquí yojmʉ hne̱je̱.


I bbʉh cʉ dda cja̱hni cʉ ya jin gui e̱me̱ car palabra ca xí tsjijquijʉ digue car Jesucristo. I tzandijʉ‑cá̱. Guegue‑cʉ́ ba ja̱ hnahño ʉr palabra, cja̱ i ma̱jmʉ, nucá̱ i ndo ntju̱mʉy‑cá̱. Pe jin gui yojmʉ ca Ocja̱ cʉ cja̱hni‑cʉ́, cja̱ jí̱ rí hñe̱h ca Ocja̱ car palabra ca ba ja̱jʉ. Car cja̱hni ca i e̱me̱tjo car palabra ca i ntju̱mʉy digue car Jesucristo, guegue‑cá̱ i yojmi car Tzi Ta ji̱tzi cja̱ co hne̱h cár Ttʉ ca Ocja̱.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan