Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 6:14 - Otomi

14 Nu cʉ cja̱hni, bbʉ mí cca̱htijʉ nʉr milagro nʉ bi dyøti car Jesús, bi ma̱jmʉ: ―Nʉr Jesús, mero gue ca hnár jmandadero ca Ocja̱ ca ndí tøhmijʉ di hñe̱cua jar mundo.―

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 6:14
18 Iomraidhean Croise  

Gueguehui bi dyönihui car Jesús, i̱na̱: ―Nuquiguɛ, ¿cja guehquɛ gúr cja̱hni ndí tøpiquije, cja huá hnahño dí tøhmije? ¿Cja guehquɛ gúr Cristo, xí hñi̱xqui ca Ocja̱, cja huá ji̱na̱?―


Cja̱ cʉ cja̱hni cʉ mbá hñohui car Jesús bi da̱dijʉ, i̱na̱jʉ: ―Gue nʉr Jesús, ʉ́r jmandadero ca Ocja̱ nʉ ba ja̱ cár palabra guegue‑cá̱. ʉr mi̱ngu̱ car jñini Nazaret, pʉ jar estado Galilea.―


Cja̱ pé bi hñön car Jesús: ―¿Te xí ncja ya, bbʉ?― Cja̱ gueguehui bi da̱dihui, bbʉ: ―Gue car Jesús, múr mi̱ngu̱ Nazaret. Guegue‑ca̱ múr jmandadero ca Ocja̱ mí ndo pa̱di rá zö. Mí øti milagro már ndo zö. Guejtjo hne̱je̱ már ndo zö ca mí u̱jtiguije. Mí yojmi cár poder car Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ cʉ cja̱hni mí ndo i̱htzibijʉ.


Cja̱ bi ntzu̱jʉ göhtjo cʉ már cca̱htijʉ, bi ma̱jmʉ te tza rá nzɛh ca Ocja̱. Bi hñi̱na̱jʉ: ―Cierto rá nzɛdi nʉ hnár jmandadero ca Ocja̱ nʉ xí nzøcua.― Mí bbʉh cʉ ddáa cʉ bi ma̱jmʉ: ―Cierto xí mbe̱nguigöjʉ cam Tzi Tajʉ ji̱tzi, cja̱ xí ndo möxquijʉ, yí cja̱hniguijʉ.―


Diguebbʉ ya, pé bi dyönijʉ: ―¿Toquiguɛ, bbʉ? ¿Cja gúr profeta Elías?― Nu car Juan bi da̱di: ―Ji̱na̱, jin gui guejcö.― Cja̱ pé bi dyönijʉ: ―¿Cja huá guehquiguɛ ca hnar hñøjø ca mí ma̱n car Moisés di hñe̱je̱ pa di nzoj yʉ cja̱hni?― Nu car Juan pé bi xijtjo: ―Ji̱na̱ hne̱je̱.―


Bi da̱j ya car Marta, i̱na̱: ―Ja̱a̱, Tzi Ta, nugö dí e̱me̱, guehquɛ gúr Cristo, xí hñi̱xqui car Tzi Ta ji̱tzi, ʉ́r Tzi Ttʉqui ca Ocja̱. Guehquiguɛ ndí tøpiquije güi hñe̱cua jar jöy.―


Car Jesús bi dyøti nʉr milagro‑nʉ jar tzi jñini Caná, jar estado Galilea. Gue nʉr primero ʉr milagro bi dyøti guegue. Quí amigo car Jesús cʉ mí ntzixihui bi cca̱htijʉ ter bɛh ca̱ bi ncja, cja̱ bi ba̱dijʉ, mí yojmi cár ttzɛdi ca Ocja̱ car Jesús. Bi hñe̱me̱jʉ, cierto xcuí hñe̱ ji̱tzi‑ca̱.


Diguebbʉ ya pé bi ma̱n car bbɛjña̱: ―Nuquɛ, tada, dí i̱ngö gúr vinador. Göhtjo guí pa̱di.


Diguebbʉ ya pé bi ma̱n car bbɛjña̱, i̱na̱: ―Ya xtú øjcö, xtu e̱h ca hnar cja̱hni ca xtrú hñi̱x ca Ocja̱ pa da mandadoguijʉ. Guegue da tsjifi car Mesías, guejtjo da tsjifi ʉr Cristo, hne̱je̱. Bbʉ xtu e̱h‑ca̱ da ujtiguijʉ göhtjo ja i ncja ca Ocja̱.―


Cʉ cja̱hni cʉ bi hñeme, bi xijmʉ car bbɛjña̱ bbʉ: ―Nuya guejtigöje dí e̱me̱je nʉr Jesús, pe jin gui jøntsjɛ car palabra xcú xijquije. Nuya gue yʉ palabra xtú øjtsjɛje xcá ma̱n nʉr Jesús. Ya xtí pa̱dije, guegue nʉr Jesús da gʉzquijʉ ca rá nttzo ca dí tu̱jʉ, göhtjo yʉ cja̱hni yʉ i bbʉjcua jar mundo.―


Cja̱ bi dɛn car Jesús hnar ndo jmundo cʉ cja̱hni, como ya xquí cca̱htijʉ cʉ milagro cʉ mí øti guegue, segue mí dyøtje döhtji.


Bi da̱j ya car Jesús, bi hñi̱na̱: ―Nuquɛjʉ, xcú e̱jmʉ hua, hne̱ guá jonguijʉ por rá nguehca̱ dá ddahquijʉ tju̱jme̱ cja̱ gú ñi̱ña̱jʉ. Masque xcú cca̱htijʉ cʉ milagro cʉ xtú øtigö, jí̱ rá nguehcʉ́ xquí hñe̱jmʉ hua.


Diguebbʉ ya, pé bi ma̱n cʉ cja̱hni: ―Dí neje gui u̱jtiguije hnar milagro rá nzɛdi pa gu e̱me̱quije, ¿cja cierto xquí hñe̱ ji̱tzi? ¿Tema milagro drá nzɛdi gui dyøte ncja ngu̱ cʉ milagro cʉ mí øti car Moisés?


Bbʉ mí dyødejʉ nʉr palabra‑nʉ cʉ cja̱hni, bi ma̱n cʉ ddáa: ―¡Mero, gue nʉ́r jmandadero ca Ocja̱ nʉ mí tsjijquijʉ di hñe̱je̱!―


Guegue car Moisés bi xih cʉ́m Israel, bi hñi̱mbijʉ: “Cʉ cjeya cʉ ba e̱je̱, ca Ocja̱ cam Tzi Jmu̱jʉ da hñi̱x ca hnam hñohuijʉ pa drí nzohquijʉ, da xihquijʉ ja ncja ga mbe̱ni guegue, ncja ngu̱guigö dar xihquijʉ. Bbʉ xtu e̱h‑ca̱, da nesta gui dyøjtijʉ.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan