Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 4:48 - Otomi

48 Nu car Jesús ya, bi xih car hñøjø: ―Nuquɛjʉ, guí ne gui cca̱htijʉ milagro, cja̱ bbʉ ji̱na̱, jin guí ne gui hñe̱me̱jʉ, ¿cja dí yobbe cár ttzɛdi ca Ocja̱?―

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 4:48
29 Iomraidhean Croise  

Diguebbʉ ya, bi guati car Jesús cʉ fariseo hne̱h cʉ saduceo. Mí jon‑cʉ́ ja drí dyøhtibi car Jesús hnar trampa. Bi dyöjpi di u̱jti hnar seña ca di hna ni̱guitjo nʉ jar ji̱tzi pa di hñe̱me̱jʉ, guegue xcuí mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi.


Porque da hño jiöjte cja̱hni, da ma̱jmʉ: “Guejquigö xí hñi̱xquigö ca Ocja̱ pa gu föxquijʉ.” Guejtjo da hño pé dda jiöjte cʉ da xihquijʉ, gueguejʉ ba ja̱jʉ hnar palabra i ntju̱mʉy ca rí hñe̱h ca Ocja̱. Cʉ jiöjte‑cʉ́, da u̱jtiquijʉ milagro co maravilla pa da hño ir mʉyjʉ, cja̱ pa gui hñe̱me̱jʉ, cierto xcuí hñe̱jmʉ ca Ocja̱. Da jion car manera ja drí jiöti göhtjo cʉ cja̱hni, co hne̱hquiguɛjʉ xí juajnquijʉ ca Ocja̱, da jioni ja drí jiöhquijʉ hne̱je̱.


Mí ma̱jmʉ: ―Nʉr hñøjø‑nʉ́, xí ungui í nzajqui cʉ dda cja̱hni, pe guegue ya, jin gui pa̱di ja drí untsjɛ cár nzajqui ya. Xí ma̱ntsjɛ, guegue ʉm reyjʉ, dí israelitajʉ. Da ga̱jtsjɛ ya jar ponti pa gu pa̱di̱jʉ, ¿cja cierto xpá mɛjni ca Ocja̱?


Como cʉ pa‑cʉ́, da hño jiöjte rá ngu̱, da nzoh cʉ cja̱hni, da xijmʉ: “Guejquigö dúr Cristo, xí hñi̱xquigö ca Ocja̱.” Guejtjo da hño jiöjte profeta. Nucʉ́, da dyøti milagro co maravilla gá ntjöti pa da tte̱me̱. Da jionijʉ ja drí jiötijʉ göhtjo cʉ cja̱hni. Hasta quí cja̱hni ca Ocja̱, cʉ xí juajnitsjɛ, da jioni ja drí jiötijʉ hne̱je̱.


Cja̱ bi da̱h car Jesús: ―Ja̱a̱, dú pa̱cö bbʉ nguí fonguijʉ‑cʉ́. Dú janti bbʉ mbú töh car Satanás jar ji̱tzi, ncja hnar rayo.


Bi da̱j ya car Abraham, i̱na̱: “Bbʉ jin gui cjadi mʉy quir cjua̱da̱ digue ca bi ma̱n car Moisés co cʉ pé dda profeta pʉ jar Escritura, guejtjo jin da hñe̱me̱, masque xín da ma hnaa ca ya xtrú ndu̱ cja̱ pé xtrú jña̱ ʉ́r jña̱. Masque da ma du nzojmʉ, guejtjo jin da hñe̱me̱jʉ‑cá̱.”― Bi nttzɛdi pʉ car bbede ca mí ma̱n car Jesús.


Nu cʉ cja̱hni‑cʉ́, masque ya xquí cca̱htijʉ ndu̱ntji milagro cʉ xquí dyøti car Jesús, pe jin gá hñemejʉ, ¿cja xcuí hñeh ca Ocja̱ guegue?


Nugö, xtú e̱je̱, cja̱ xtú øti ndu̱ntji milagro pʉ jabʉ mí cca̱jtigui cʉm contra. Jin to i bbʉh ca xtrú dyøti milagro ncja ngu̱ cʉ xtú øtigö. Bbʉ jí̱ xtrú cca̱hti cʉm contra cʉ milagro xtú øte, jin di ndu̱jpite‑cʉ́. Pe guegue‑cʉ xí cca̱hti cʉ xtú øtigö cja̱ nde̱jma̱ xí ʉguitjo. Eso, i tzʉdi ncjahmʉ xí ʉhui cam Tzi Ta ji̱tzi hne̱je̱.


Pe bi da̱j ya quí jefe cʉ judio cʉ mí mandadobi, bi dyönijʉ car Jesús: ―¿Dyoca̱ guí manttɛy hua jar templo? Gui u̱jtiguije hnar seña pa dá pa̱dije tema cargo guá ja̱guɛ.―


Diguebbʉ ya, car Jesús bi xifi: ―Tomás, guehca̱ xquí cca̱hti ya seña‑ya, eso xcú hñemegui. Más da ndo mpöh cʉ cja̱hni cʉ jí̱ xcá cca̱jtigui pe nde̱jma̱ da hñemegui.―


Nubbʉ, bi da̱h car hñøjø, bi hñi̱na̱: ―Nuquɛ, tada, gu mɛ tzʉ nttzɛdi, hnar favor. Ya xta du̱ cam ttʉ.―


Nu car Pablo co car Bernabé, macja̱ dé mí ttøhtibihui tu̱jni, jin gá jiɛguihui ca mír nzoh cʉ cja̱hni. Bi døhmihui pʉ Iconio rá ngu̱ mpa. Jin te mí tzu̱hui, mí u̱jtitjohui cʉ cja̱hni cár palabra ca Ocja̱, cja̱ mí xijmi ja ncja cár tzi tti̱jqui car Jesucristo. Cja̱ ca Ocja̱, segue bi möx car Pablo co car Bernabé, bi un cár ttzɛdi guegue, cja̱ nucʉ́ mí øtihui milagro cja̱ co maravilla már ndo zö. Ncjapʉ mír ba̱h cʉ cja̱hni, mí ntju̱mʉy car palabra ca mbá ja̱hui.


Bbʉ mí dyøj yʉ palabra‑yʉ cʉ cja̱hni cʉ xquí jmuntzi, jin to te gá nda̱di. Diguebbʉ ya, göhtjo bi dyødejʉ ca mí ma̱n car Bernabé co car Pablo. Gueguehui bi xijmʉ, ja ncja xquí möxihui ca Ocja̱, xquí dyøtihui milagro már ndo zö, bbʉ mír hñohui pʉ jabʉ mí bbʉh cʉ gentile, mír xijmʉ cár palabra ca Ocja̱.


Gu u̱jtiquijʉ maravilla jar ji̱tzi, pa gui ndo mbe̱nijʉ, Cja̱ nuhua jar jöy, pé gu u̱jtiquijʉ seña, pa da hño ir mʉyjʉ. Da ncja guerra, da bböhti cja̱hni rá ngu̱, da mfömbi cár cji. Da ddʉti cʉ ngu̱, da ndo fʉn cʉ tzibi, da bøxi bbifi rá ngu̱.


Cja̱ pé bi ma̱n car Pedro, hne̱je̱: ―Nuquɛjʉ, guí hñøjøjʉ, guí israelitajʉ, dyøjma̱jʉ nʉ dí ma̱: Gú cca̱htijʉ car Jesús, múr mi̱ngu̱ Nazaret, cja̱ gú pa̱dijʉ ja mí ncja. Car Tzi Ta ji̱tzi bi un cár ttzɛdi, eso, car Jesús bi ndo xoxi döhtji, cja̱ bi dyøti pé dda milagro rá ngu̱. Por rá ngue cʉ milagro cʉ bi dyøti guegue, bi fa̱di, xcuí hñe̱h car Tzi Ta ji̱tzi car Jesús.


Bi dyøh cʉ cja̱hni te xquí ncja, cja̱ göhtjo bi ndo hño í mʉyjʉ. Nu cʉ apóstole mí ndo yojmʉ cár ttzɛdi ca Ocja̱. Mí ndo xoxijʉ rá ngu̱ cʉ döhtji, cja̱ mí øtijʉ pé dda milagro rá ngu̱, eso, mí ndo tti̱htzibijʉ.


Guejtjo, gui segue gui ddajquije quer tzi poder pa gu xoxje yʉ döhtji, cja̱ pa da ttøti pé dda milagro cja̱ da fa̱di, gue car Jesús i øti‑cʉ́. Guegue‑cá̱ mero ir Tzi Ttʉguɛ, i øjtiqui quer jmandado.― Bi ma̱jmʉ ncjapʉ cʉ már orajʉ.


Ca Ocja̱ mí yojmi cʉ apóstole cja̱ mí föx‑cʉ, cja̱ guegue‑cʉ bi dyøtijʉ rá ngu̱ milagro cja̱ bi xoxijʉ rá ngu̱ döhtji. Bi cca̱hti cʉ milagro göhtjo cʉ cja̱hni. Nu cʉ cja̱hni cʉ ya xi mí e̱me̱, mí jmu̱ntzijʉ pʉ jar portal ca mí tsjifi Portal de Salomón cja̱ mí ntzixijʉ.


Car Esteban ya, múr ndo jogui cja̱hni, mí yojmi cár ttzɛdi ca Ocja̱ cja̱ co cár jma̱jte. Mí øte rá ngu̱ milagro, cja̱ cʉ cja̱hni cʉ bi cca̱hti, bi ba̱dijʉ, cierto mí yojmi ca Ocja̱ guegue.


Diguebbʉ ya, car Moisés bi ma gá ma pʉ Egipto, bú föx cʉ israelita. Cja̱ bi dyøti milagro rá ngu̱ pʉ jar jöy‑ca̱. Guejtjo bbʉ mí gʉjqui cʉ cja̱hni pʉ, bi ndo ni̱gui cár ttzɛdi ca Ocja̱. Bbʉ mí ddaxjʉ car Mar Bermejo cʉ israelita, bi cja Ocja̱ bi nxa̱ntzi cʉ deje, cja̱ guegue‑cʉ́ bi hñojʉ pʉ jabʉ mí bbʉjma̱ja̱ car deje, ncjahmʉ dur hñu̱ már hñoni. Cja̱ pé bi hño cʉ cja̱hni israelita, yojmi car Moisés, pʉ jabʉ jin to mí hña̱ni. Bú dejʉ pʉ cuarenta año. Cʉ cjeya‑cʉ, car Moisés segue mí øti milagro co cár ttzɛdi ca Ocja̱.


Como dí yobbe car Espíritu Santo, guegue xí möxqui xtú øte rá ngu̱ clase milagro. Dú fʉdi dú tʉngui na̱r evangelio pʉ Jerusalén. Guejtjo dú ma dú tjogui rá ngu̱ jñi̱ni, hasta dú tzøti jar lugar ca i tsjifi Ilírico. Göhtjo cʉ lugar pʉ jabʉ xtú hño, dá tʉngui na̱r evangelio, dá nzofo göhtjo cʉ cja̱hni cʉ mí bbʉh pʉ.


Yʉ cja̱hni judio, jin gui ne da hñe̱me̱ car palabra‑ca̱. I ne da cca̱htijʉ milagro drá nzɛdi, nubbʉ́, cja da hñe̱me̱jʉ bbʉ́. Guejti cʉ griego, jin gui ne da hñe̱me̱ hne̱je̱, como i ne da dyødejʉ palabra cʉ drá zö di ni̱gui, ncja ngu̱ cʉ di ma̱n cʉ cja̱hni cʉ xí ndo nxödi.


Nugö, bbʉ ndár bbʉh pʉ Corinto, gú cca̱htijʉ rá ngu̱ milagro pa güi pa̱dijʉ, de vera xí hñi̱xquigö gá apóstole car Jesucristo. Dú dé pʉ, segue dú u̱jtiquijʉ car mensaje, cja̱ dú tzɛjti rá ngu̱ prueba. Guejtjo gú cca̱htijʉ cʉ milagro dú øte. Cja̱ bbʉ ngú hñemejʉ nʉ́r palabra car Jesucristo, nubbʉ, bi mböh quir vidajʉ.


Guegue car cja̱hni rá nttzo du e̱je̱ pa da dyøhtibi cár voluntad car Satanás, du ja̱ cár cargo ca xtrú un‑ca̱. Guegue dur jiöjte. Da ni̱gui ncjahmʉ di ndo øti milagro co maravilla pa da tte̱me̱, pe jin da ntju̱mʉy cʉ milagro cʉ da dyøte. Nxøgue ntjöti cʉ da dyøte, nxøgue rá nttzo.


Nu cʉ möxte‑cʉ co cʉ pé ddaa cʉ bi hñe̱me̱ nʉr evangelio jar mʉdi, bi dyøte ndu̱ntji milagro co maravilla. Ca Ocja̱ bi un cár ttzɛdi pa bi dyøti cʉ milagro‑cʉ, pa gá fa̱di mí ntju̱mʉy ca mí ma̱jmʉ. Guejtjo bi uni cada hnáa cár bbɛfi ca di dyøte co ni cár ttzɛdi car Espíritu Santo. Guejtsjɛ ca Ocja̱ bi juajni tema oficio di uni cada hnáa. Como göhtjo cʉ hermano‑cʉ́ mí yojmi cár Tzi Espíritu, göhtjo co cár ttzɛdi, bi fa̱di, güí hñe̱h ca Ocja̱ cár bbɛfijʉ cja̱ co cár palabrajʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan