Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 20:16 - Otomi

16 Diguebbʉ ya, car Jesús bi nømbi cár tju̱ju̱, bi nzofo, i̱na̱: ―¡Nuquɛ, María!― Nubbʉ, bi bböti car María, pé bi da̱di gá hebreo, car jña̱ ca mí ña̱ gueguejʉ, bi xifi: ―¡Nuquɛ, Raboni!― Na̱r palabra‑na̱ i ne da ma̱ Maestro. Cja̱ bbʉ mí ma̱ ncjanʉ, car María mí ne di zɛti car Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 20:16
26 Iomraidhean Croise  

Nu car Jesús bi nzojmʉ, bi xijmʉ: ―Da jñu̱ ir mʉyjʉ. Guejquigö. Dyo guí ntzu̱jʉ.―


Nu car Jesús ya bi xifi: ―¿Ter bɛh ca̱ guí ne gu cjahqui ya?― Cja̱ bi da̱j ya car godö: ―Nuquiguɛ, Maestro, dí ne gui xojqui tzʉ yʉm dö.―


Bi da̱h car Jesús ya bbʉ: ―Nuquɛ, Marta, guí ndo ntzøte, como rá ngu̱ quer bbɛfi gár øte. Pe jin tza i nesta pa gui dyøte göhtjo‑ca̱. Más i nesta gui dyøj nʉm palabra nʉ dár ma̱.


Nubbʉ, bi bböti car Jesús, bi cca̱hti cʉ hñøjø cʉ má tɛni xʉtja, cja̱ bi dyöni: ―¿Te grí hñe̱jmi tzʉ?― Cja̱ gueguehui bi ma̱jmi bbʉ: ―Nuquɛ, Rabí, xijquibbe tzʉ, ¿jabʉ i bbʉh quer ngu̱?― (Gueguehui bi nzojmi car Jesús digue cár jña̱jʉ ca mí ña̱ cʉ judio, cja̱ nʉr palabra Rabí i ne da ma̱ Maestro.)


Cja̱ pé bi ma̱n car Natanael, bbʉ: ―Nuquɛ, Rabí, cierto ʉ́r Ttʉqui ca Ocja̱. Guehquiguɛ xquí hñe̱je̱ pa gui mandadoguije, dí israelitaje.―


Bbʉ ba e̱h car mödi, car portero i meya, cja̱ i xojquibi car goxtji. Cʉ dɛjti i øjtibi cár jña̱ car mödi. Diguebbʉ ya car mödi i nømbi cada hnaa cár tju̱ju̱ cʉ dɛjti, cja̱ ba pøh‑cʉ.


Ncjanʉ gá nda̱h car Marta, cja̱ diguebbʉ ya bi ma bú nzoh cár cju̱juɛ, bi cjontibitjo, i̱na̱: ―Ya xí nzøh cam Maestrojʉ, bí bböh pʉ, bí nzohqui.―


Guí xijquijʉ ir maestroguijʉ hne̱ ir tzi Jmu̱guijʉ. Cierto ca guí ma̱jmʉ, hne̱je̱.


Bi da̱j ya car Tomás, bi xifi: ―Nuquɛ, ʉm Tzi Jmu̱qui, gú Ocja̱‑guɛ, dí e̱me̱qui.―


Bbʉ mí nxu̱y, bú e̱h car Nicodemo pʉ jabʉ már bbʉh car Jesús, bi xifi: ―Nuquiguɛ, Maestro, rá ndo zö ca guí u̱jti yʉ cja̱hni. Dí pa̱dije, gue ca Ocja̱ xpá mɛnqui. Hnar cja̱hni ca jin di yojmi ca Ocja̱, jin di jogui di dyøti milagro. Pe nuquiguɛ, guí ndo øti milagro.―


Pʉ Jerusalén mí bbʉh hnar tanque ca mí po deje, mí nzøtihui car cjoti ca mí coti göhtjo car ciudad. Car tanque mí bbʉ cerca pʉ jar goxtji pʉ jabʉ mír ñʉti cʉ dɛjti, cja̱ mí ju̱ cár tju̱ju̱ Betesda. Ncjapʉ nguá xijmʉ cʉ cja̱hni cʉ mí ña̱ gá hebreo. Mí bbʉ cʉtta portal jáy nttza̱ni car tanque,


Diguebbʉ ya, bbʉ mí zøtijʉ nʉ rí ncjanʉ car deje, bú ntjɛjʉ car Jesús, cja̱ bi dyönijʉ: ―Nuquɛ, Maestro, ¿ncjahmʉ xcú e̱quɛ hua?―


Ca hnajpa, ya xquí zʉdi como jñu̱ nde, cja̱ car Cornelio bi hna cca̱htitjo hnár ángele ca Ocja̱. Mí ba̱di, ya xca cʉti pʉ, ya xca cuati. Cja̱ car ángele bi nzofo, bi xifi: ―¡Nuquɛ, Cornelio!―


Exque bi dɛjna̱ jöy, cja̱ bi dyøh hnar jña̱ már nzofo. Bi ma̱n car jña̱, i̱na̱: ―¡Saulo! ¡Saulo! ¿Dyoca̱ guí cöbigui?―


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan