Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 17:6 - Otomi

6 Yʉ cja̱hni hua jar jöy yʉ gú juajni pa di dɛngui, ya xtú u̱jti‑yʉ ja guí ncjaguɛ. Nuyʉ, bbʉ jí̱ bbe ndí nzofo, ya xquí juajniguɛ, cja̱ nuya xcú nzojtibi í tzi mʉyjʉ cja̱ xí hñemegui‑yʉ́. Guegue‑yʉ xí dyøjti quer palabra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 17:6
48 Iomraidhean Croise  

Jin gui bbʉh hnar cja̱hni ca xtrú cca̱hti car Tzi Ta ji̱tzi. Jøña̱ cár Tzi Ttʉ, ca jin te i bbʉ ʉ́r hñohui, guegue bí ju̱dihui car Tzi Ta ji̱tzi, bí ncca̱htihui. Guegue‑ca̱ xí u̱jtiguijʉ ja i ncja cár Tzi Ta.


Diguebbʉ ya car Jesús bi nzoh ca Ocja̱, bi xifi: ―Nuquɛ, Tzi Ta, ya xí nzøh car hora gu tu̱. Pe nde̱jma̱ gui cjagui ca i nesta pa da tti̱zquiguɛ.― Cja bbʉ mí guadi mí ma̱ ncjanʉ, bi dyøh hnar jña̱ mbí ña̱ pʉ jar ji̱tzi, mí ma̱: ―Por rá ngue ca xcú dyøte, ya xtú cjagö xí hñi̱zquigö yʉ cja̱hni, cja̱ pé gu yojpi gu cjajpi yʉ cja̱hni da hñi̱zquigö por rá ngue ca ya xta ma da ncja.―


Bbʉ dí mɛjtiquijʉ nʉr mundo, nubbʉ, di ma̱hquijʉ bbʉ. Pe nugö, dú wequiquijʉ bbʉ nguí bbʉpjʉ jar mundo, pa güi tɛnguigöjʉ. Cja̱ nuya, como ya jí̱ í mɛjtiquijʉ nʉr mundo, ya jin gui nequijʉ yʉ cja̱hni yʉ i tɛn nʉr mundo.


Nuquiguɛjʉ, guí ncjajʉ ncja ngu̱ cʉ dyɛza cʉ ya xí tjojqui, nu cam palabra ca xtú u̱jtiquijʉ, guehca̱ xí jojqui quir tzi mʉyjʉ.


Pe nuquɛjʉ, bbʉ segue gui tɛnguijʉ cja̱ gui mbe̱nijʉ cʉm palabra xtú xihquijʉ, da jogui gui dyöjpijʉ ca Ocja̱ göhtjo ca guí nejʉ, cja̱ guegue da ddahquijʉ.


Bbʉ ndí bbʉjcöbbe yʉm amigo yʉ xí ndɛngui hua jar jöy, ndí föj‑yʉ́ co ni quer ttzɛdi, ndí manttɛy. Jøndi ca hnaatjo xí bbɛdi, gue ca hnar cja̱hni ca ya xi nguí pa̱di di bbɛdi. Cja̱ nuca̱ bi bbɛh‑ca̱ pa di ncumpli ca i ma̱m pʉ jar Escritura.


Yʉ cja̱hni yʉ xí ndɛngui, ya xtú xijcö quer tzi palabra. Nu cʉ cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱gui, jin gui ne da nú̱jʉ rá zö‑yʉ, como ya jí̱ í mɛjti nʉr mundo yʉm cja̱hnigö, ncja ngu̱guigö, jí̱ ʉ́r mɛjtigui nʉr mundo hne̱je̱.


Como jí̱ ʉ́r mɛjtiguigö nʉr mundo, guejti yʉ to xí hñemegui, jí̱ í mɛjti nʉr mundo, hne̱je̱.


Guehquɛ gú ddajqui cam cargo bbʉ ndú e̱cua jar jöy, cja̱ gú döjqui jam dyɛ göhtjo yʉ cja̱hni. Nuquiguɛ, göhtjo cʉ to ya xquí juajni, xcú ddajqui cam cargo pa gu un‑cʉ́ car nzajqui ca jin da tjegue.


Nuquiguɛ, ʉm Tzi Taqui, xcú nzojtibi í mʉyjʉ yʉm cja̱hnihui, xcú cjajpi xí ndɛngui. Cja̱ nuya dí ne pa da hmʉ guegue‑yʉ́ pʉ jabʉ drá ma hmʉjcö. Dí negö, da cca̱htijʉ te tza ngu̱ i tti̱zquigö pʉ ji̱tzi, como nuquɛ, ya xi nguí negui bbʉ jim be mí ttøti nʉr mundo.


Nuyʉ, ya xtú xijmʉ ja guí ncjaguɛ, cja̱ gu segue gu u̱jti‑yʉ, pa más da ba̱dijʉ. Gu segue gu yojme yʉm cja̱hnihui yʉ xí hñemegui, pa da netsjɛjʉ, ncja ngu̱ gri negui, ʉm Tzi Taqui. Ncjapʉ da hmʉpjʉ rá zö, ncjahmʉ guejquitsjɛgö gri bbʉ mbo ʉ́r mʉyjʉ.―


Ya xí mba̱dijʉ, rí hñe̱h car Tzi Ta ji̱tzi göhtjo cʉ palabra cʉ xtú xijmʉ, cja̱ co göhtjo ca xtú u̱jtijʉ, como guehquiguɛ gú xijqui ter bɛh ca̱ mír ntzöhui gua u̱jti‑yʉ.


Car Jesús bi xih cʉ sundado di jiɛjmʉ quí möxte, pa di cumpli car palabra ca xquí xih cár Tzi Ta. Guegue xquí ma̱: “Xtú pɛhtzi rá zö göhtjo cʉ hñøjø cʉ xcú nzojtibi í mʉyjʉ pa di dɛnguigö. Jí̱ xtá bbɛdi nim pa hnaa‑cʉ.”


Ya xí mbe̱n cam Tzi Ta ji̱tzi to cʉ cja̱hni cʉ da hñemegui, cja̱ göhtjo cʉ xí mbe̱ni guegue, guehcʉ da dɛnguigö‑cʉ. Car cja̱hni ca du e̱je̱ pa da jionguigö, ¿cja jin gu cuajtigö‑ca̱?


Guegue i ne pa gu pɛhtzi rá zö cʉ cja̱hni, göhtjo cʉ xí ma̱ngui guegue da guajqui, cja̱ gu xoxcö‑cʉ bbʉ xta zøh car pa ca xta ncja car juicio.


Dí xihquijʉ ntju̱mʉy, ca to da dɛn car palabra ca dí ma̱ngö, jin da nú̱ car du̱.―


Diguebbʉ ya, pé bi xih cʉ judio: ―Nuya, dí pa̱dije rá zö, guí yojquɛhui hnár nda̱ji̱ ca Jin Gui Jo, cja̱ xcú bbɛh quir mfe̱ni. Bi du̱ car Abraham, cja̱ pé bi du̱ cʉ profeta, masque mí ndo tɛnijʉ ca Ocja̱. Nuquiguɛ, guí ma̱nguɛ: “Car cja̱hni ca da dyøjti cam palabragö, nim pa da zö car du̱.”


Nu cʉ gentile ya, bbʉ mí dyødejʉ ncjapʉ, bi ndo mpöjmʉ, cja̱ bi ma̱jmʉ, te tza rá zö cár palabra car Tzi Jmu̱ Jesús. Cja̱ bi hñe̱me̱ rá ngu̱ cja̱hni, göhtjo cʉ to xquí ma̱n ca Ocja̱ di ttun car nzajqui ca jin da tjegue.


Ya má ndo yabbʉ bi juajni ca Ocja̱ cʉ cja̱hni israelita pa di cjajpi í cja̱hni‑cʉ. Nuya, ncjahmʉ xí weguehui, pe jí̱ xcá dyɛn‑cʉ, como i bbʉ tengu̱ cʉ i e̱me̱tjo. Yʉ pa‑yá, xí ncjá ncja ngu̱ cár tiempo car Elías. Nuca̱ bi nzoh ca Ocja̱, bi quejabi quí mi̱nga̱‑israelitajʉ, i̱na̱:


Ya má yabbʉ, bbʉ jí̱ bbe mí ttøti nʉr mundo, göhtjo már hmɛxu̱y. Nubbʉ, ca Ocja̱ bi mandado di hmʉ jiahtzi pa di yoti cja̱ di wen car bbɛxu̱y. Ncjadipʉ, bbʉ ndí bbʉjtijʉ jar bbɛxu̱y, ca Ocja̱ bi dyɛnti cár tjay mbo ʉm tzi mʉyjʉ, cja̱ nubbʉ, cja dú e̱me̱jʉ car Jesucristo. Nuca̱, i jñɛjmi hnar jiahtzi ca i ndo yoti, i u̱jtiguijʉ te tza rá zö car Tzi Ta ji̱tzi.


Gui mbe̱ndijʉ mbo ir mʉyjʉ car tzi palabra ca i xijquijʉ digue car Cristo. Ca Ocja̱ da ddahquijʉ mfeni rá zö pa gui nzojmʉ cʉ pé dda hermano o gui jñu̱htibi í mʉyjʉ. Bbʉ gri xöjmʉ salmo o himino o pé dda tsjödi, menta gar xödijʉ gui mbe̱nijʉ te i ma̱n cʉ palabra. Göhtjo mbo ir mʉyjʉ gui xöjtibijʉ ca Ocja̱ cja̱ gui dyöjpijʉ mpöjcje.


Gui mbe̱ni ja i ncja car palabra ca xtú u̱jtiqui, como guehca̱ i ddajquijʉ car ddadyo nzajqui ca rí hñe̱ ji̱tzi. Car palabra ca xtú xihqui da sirvequi ncja hnar muestra pa gui jɛqui cʉ pé ddaa cʉ da tsjihqui. Gui tɛn ca xtú xihqui pa gui segue gui tɛn car Jesucristo cja̱ gui ma̱j yʉ pé dda cja̱hni yʉ i e̱me̱.


Guegue i xih cár Tzi Ta ji̱tzi: Nugö xtá xih cʉm hñohui, ja guí ncjaguɛ, Xtá mpɛjnije cʉ cja̱hni cʉ i e̱me̱qui, pa grá xöjtiquije tsjödi.


Nu car Jesucristo jí̱ múr mɛfitjo. Guegue múr Ttʉ car mi̱ngu̱, cja̱ guegue di cjajpi ʉ́r mɛjti göhtjo cʉ mí bbʉh pʉ́r ngu̱ cár Tzi Ta. Bi dyøte rá zö göhtjo cár bbɛfi ca bi un cár Ta. Yʉ pa ya, nugöjʉ göhtjo como ngu̱ dar e̱me̱jʉ car Jesucristo, dí jñɛjmʉ quí familia ca Ocja̱ cʉ i bbʉh pʉ jár ngu̱. Pe bbʉ dí nejʉ gu ma grí hmʉpjʉ ca Ocja̱ pʉ jar ji̱tzi, i nesta jin gu tzu̱jʉ ca te da ncjaguijʉ, cja̱ jin gu jɛjmʉ ca dár e̱me̱jʉ car Cristo. Segue gu tɛnijʉ, cja̱ gu mpöjmʉ, porque dí pa̱dijʉ, cierto gu nu̱jʉ car nzajqui ca jin da tjegue.


Nugö, dúr Pedro, ʉ́r jmandaderogui car Jesucristo. Dí pɛnquijʉ na̱r carta‑na̱, nuquɛjʉ ʉm mi̱nga̱‑israelitaquijʉ, gú pønijʉ hua jam jöygöjʉ, cja̱ nuya guí bbʉpjʉ hnahño lugar. Nuya guí bbʉpjʉ jar jöy Ponto, co pʉ Galacia, co pʉ jar jöy Capadocia co pʉ jar jöy Asia, co hne̱h pʉ Bitinia.


Guejtjo dí pa̱dijʉ, bú e̱cua jar jöy cár Ttʉ ca Ocja̱, cja̱ guegue xí ddajquijʉ mfe̱ni rá zö, eso, ya xtí pa̱dijʉ ja i ncja car Tzi Ta ji̱tzi. Guegue Ocja̱ ca ntjumʉy i bbʉy. ʉ́r Ttʉ ca Ocja̱ car Jesucristo, cja̱ como dí yojmʉ‑cá̱, ncjahmʉ dí yojmʉ car Tzi Ta ji̱tzi hne̱je̱. Ca to i e̱me̱ car Jesucristo, ya xqui yojmi ca Ocja̱ ca ntju̱mʉy i bbʉy, cja̱ ya xí ndöti car nzajqui ca jin da tjegue.


Dí pa̱di ja ncja gri hmʉpjʉ. Guejtjo dí pa̱di ja i ncja car jñini pʉ jabʉ guí bbʉpjʉ, i ndo mandado pʉ ca Jin Gui Jo, cja̱ i tti̱htzibi. Pe nuquiguɛjʉ, nde̱jma̱ guí tɛnguijʉ. Jin guí wembiguijʉ. Macja̱ bi bböhti cam testigo, ca ndor Antipas, nuquɛ, jin gú cøni ca guír hñemeguijʉ. Guegue mí xih cʉ cja̱hni cam tzi palabragö. Gú cca̱htijʉ bbʉ mí bböhti por rá nguejquigö, pʉ jabʉ i jmuntzi cʉ cja̱hni cʉ i i̱htzibi ca Jin Gui Jo. Pe nde̱jma̱ jí̱ xquí jiɛguigöjʉ.


Nuquɛjʉ, xcú tzɛjtijʉ rá ngu̱, cja̱ xcú tɛnguijʉ. Jí̱ xquí jiɛjmʉ cam tzi palabra masque ya xí ttøjtiquijʉ tu̱jni. Hne̱quigö, jin gu jɛquiquijʉ. Bbʉ xtu e̱h car prueba ca da zʉdi göhtjo cʉ i bbʉjcua jar jöy, xtá pɛzquigöjʉ jam dyɛ.


Nuquɛjʉ, dí pa̱di ja ncja gri hmʉpjʉ. Rá zö ca guí øtijʉ. Cca̱htijma̱jʉ ya, xtú xojqui hnar goxtji pʉ jabʉ gár bbʉpjʉ, cja̱ jin to da goti. Dí ddahqui quer cargojʉ, gui xijmʉ cʉ pé dda cja̱hni nʉm mensaje, cja̱ xtá föxquijʉ pa jin to da ccaxquijʉ. Gue nʉr goxtji‑nʉ́ dí xoquiquijʉ‑nʉ́. Nuquiguɛjʉ, jin tza i nzɛhquijʉ, pe nde̱jma̱ xcú tɛnijʉ cam palabragö, cja̱ jí̱ xquí cøni ca guír hñemeguijʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan