SAN JUAN 17:22 - Otomi22 ʉm Tzi Taqui, xcú cjaguɛ xí tti̱zquigö hua jar jöy. Nuya, ya xtrá magö. Gu cjagö da tti̱htzibi yʉm cja̱hnigö hne̱je̱, como dí yobbe‑yʉ. Da hnaadi cár mfe̱nijʉ, ncja ngu̱göhui, hnaadi ca dí mbe̱nihui cja̱ hnaadi cam hmʉyhui. Da ncjapʉ drí ni̱gui, ʉm cja̱hnigöhui‑yʉ́. Faic an caibideil |
Ca hnáa ca i tsjifi ʉr Jña̱ bi cja ʉr cja̱hni, bi hmʉy. Bi hmʉjcua jar jöy, cja̱ nugöje, dú hmʉpje‑cá̱. Dú cca̱htibije cár vida, már tzi zö, cja̱ dú pa̱dije, ca Ocja̱ xcuí mɛjni‑ca̱, ddatsjɛ guegue múr Ttʉ. Cár Tzi Ttʉ ca Ocja̱ mí ndo jui̱jqui cʉ cja̱hni cja̱ bi mötzi. Guejtjo bi nzofo, bi xijmʉ ca ncjua̱ni.
Ca Ocja̱ bi juajni cʉ dda cja̱hni pa gá cjajpi í ba̱jtzi, cja̱ guejtjo bi nzojtibi quí mʉyjʉ. Eso, bi hñe̱me̱bi nʉ́r palabra ca Ocja̱ cʉ cja̱hni‑cʉ, cja̱ ncjapʉ gá ccʉhtzibi ca rá nttzo ca mí tu̱jʉ. Cja̱ pé xí ma̱n ca Ocja̱, da cuajti quí ba̱jtzi pʉ jabʉ bí bbʉ guegue pa drí yojmʉ cár Tzi Ttʉ cja̱ da jñɛjmʉ‑ca̱. Guejcöjʉ, como ngu̱ xtá e̱me̱jʉ car Jesucristo, ca Ocja̱ xí cjaguijʉ göhtjo yʉ favor‑yʉ́.
Nugöjʉ, dí göhtjojʉ, como ngu̱ xtá e̱me̱jʉ car Jesucristo, ya xqui yojcöjʉ cár jiahtzi ca rí hñe̱ guegue‑ca̱. Ya jin te i ccaxquijʉ pa jin gu cca̱htijʉ te tza rá zö cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús. I ɛnti mbo ʉm tzi mʉyjʉ cár jiahtzi cam Tzi Jmu̱jʉ. Ncja ngu̱ hnar espejo ga dyɛnti cár tjay car jiadi, nugöjʉ pé dí ɛntijʉ cár jiahtzi car Jesucristo, por digue yʉm vidajʉ. Por rá nguehca̱ dár yojmʉ guegue, hnajpa ngu̱ hnajpa i jojqui yʉm mfe̱nijʉ, hasta bbʉ xta zøh car pa xtá jñɛjmʉ guegue. Gue cár Tzi Espíritu ca Ocja̱ ba jojqui yʉm tzi mʉyjʉ pa gu jñɛjmʉ car Jesucristo, cja̱ pa nxøgue drá tzi zö yʉm vidajʉ.
Como xí ddajqui ca Ocja̱ nʉr cargo‑nʉ, dí nzohquijʉ pa gui cuatijʉ guegue cja̱ gui mpöjmʉ‑cá̱. Guejtjo ʉ́r mensajerogui car Jesucristo. Dí xihquijʉ bi du̱ guegue‑ca̱ por rá nguehquɛjʉ, eso ya dyo guí tøxtijʉ car Tzi Ta ji̱tzi. Gui dyöjpijʉ da perdonaquijʉ ca rá nttzo ca xcú dyøtijʉ, cja̱ gui mpöjmʉ‑ca̱.
Nuquɛjʉ, guí jñɛjmʉ hnar ngu̱ ca xí tjøx pʉ xøtze hnar cimiento rá zö, porque xcú hñemejʉ car palabra ca bi ma̱n quí jmandadero car Jesucristo cja̱ co cʉ profeta. Car palabra‑ca̱ i jñɛjmi cár cimiento car ngu̱, cja̱ guegue i jñɛjmi ca hnar me̱do ca xí tjajni rá zö. Bbɛto i cjöti car doo‑cá̱ jar cimiento pa da døx quí mi̱nga̱‑me̱dohui.
Nugö, dí sufri por rá nguehquɛjʉ, pa da ngu̱jqui ca grí hñemejʉ nʉr evangelio, cja̱ pa gui zɛdijʉ ca guír tɛnijʉ. Dí mpöjö ca dár sufri por rá nguehquɛjʉ, porque dí pa̱di, xí nzoguigui car Cristo na̱m cargo cja̱ dí yobbe‑ca̱. Como ngu̱ gá sufri guegue por rá ngue cʉ to di hñeme, hne̱quigö, dí sufri por rá nguejyʉ hne̱je̱. Como göhtjo yʉ to i e̱me̱ car Cristo i mpɛjnihui guegue, ncjahmʉ i cjajʉ cár cuerpo.
Nugö, dúr testigo, dí xihquijʉ ja mí ncja guegue, pa gui hñemejʉ ncja ngu̱ dar e̱me̱göje. Nugöje, dí bbʉpje car Jesucristo cja̱ co guejti car Tzi Ta ji̱tzi. Dí xihquijʉ ja i ncja car Jesucristo, pa guejtiquɛjʉ, gui hmʉpjʉ car Tzi Ta ji̱tzi cja̱ co cár Ttʉ, gue car Jesucristo. Nubbʉ́, da hnaadi cam mfe̱nijʉ, dí göhtjojʉ, cja̱ gu ntzixijʉ.
Bbʉ gu segue gu yojmʉ car Tzi Ta ji̱tzi, nubbʉ́, gu segue gu ma̱dijʉ cʉm hñohuijʉ, hasta bbʉ gu ma̱jtejʉ ncja ngu̱ ga ne ca Ocja̱. Nubbʉ́, jin gu ntzu̱jʉ bbʉ xta ncja car juicio cja̱ da tja̱nquigöjʉ ʉr huɛnda. Car Jesucristo bi hmʉjcua jar mundo pa bi u̱jtiguijʉ ja i ncja car Tzi Ta ji̱tzi. Hne̱quigöjʉ, dí bbʉpjʉ hua jar mundo hne̱je̱, pa gu ncjadijʉ pʉ, gu u̱jtijʉ yʉ pé dda cja̱hni já i ncja car Jesucristo.