Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 7:2 - Otomi

2 Pé dú janti pé hnar ángele, güí hñe̱j nʉ jabʉ rí bøxi ʉr jiadi. Nucá̱ mbá ja̱ hnar sello ca múr mɛjti ca Ocja̱ ca ntju̱mʉy i bbʉy. Car ángele‑ca̱ bi mafi nzajqui, bi nzoh cʉ gojo ángele cʉ xquí ttun car cargo di castiga nʉr mundo co hne̱j nʉr mar. Ca hnar ángele bi xih cʉ gojo:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 7:2
29 Iomraidhean Croise  

Cja̱ bi da̱h car Simón ca guejtjo mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Pedro, bi hñi̱na̱: ―Guehquiguɛ, gúr Cristo, xí hñi̱xqui car Tzi Ta ji̱tzi pa gui mandadoguije. ʉ́r Ttʉqui ca Ocja̱ ca ntjumʉy i bbʉy.―


Nu car Jesús nde̱jma̱ jin te gá nda̱di. Cja̱ car da̱möcja̱ pé bi xih car Jesús: ―Dí bbɛjpiqui gui xijquije ya ca ncjua̱ni, cja̱ gui hñi̱h car Tzi Ta ji̱tzi gá testigo. Gui ma̱nguɛ ya, ¿Cja guehquiguɛ xí hñi̱xquiguɛ ca Ocja̱ gúr Cristo? ¿Cja ʉ́r Ttʉqui ca Ocja̱?―


Guí pɛjmʉ pa gui ta̱jmʉ tju̱jme̱, gui tzijʉ. Nu ca más i nesta gui jionijʉ, gue car tju̱jme̱ ca jin da tjegue cja̱ da ddahquijʉ car nzajqui ca rí hñe̱ ji̱tzi. Nugö, xtá ddahquijʉ car tju̱jme̱‑ca̱, como guejquigö dúr cja̱hni, dú ca̱h pʉ ji̱tzi. Guejquigö, xpá mɛnquigö car Tzi Ta ji̱tzi cja̱ xí ddajqui cam ttzɛdi gu øti milagro, pa ncjapʉ dír fa̱di jabʉ xtá e̱jcö.―


Xí ddajquijʉ car Espíritu Santo pa gu yojmʉ. Por rá nguehca̱ dár yojmʉ car Tzi Espíritu Santo, dí pa̱dijʉ, cierto, ca Ocja̱ da ddajquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue, ncja ngu̱ xcá xijquijʉ.


Nuquɛjʉ hne̱je̱, guí hnahño cja̱hnijʉ, jin guí judiojʉ, gú dyødejʉ car palabra ca i xijquijʉ jabʉ rí hñe̱h car nzajqui ca jin da tjegue. I ntju̱mʉy car palabra‑cá̱. Cja̱ bbʉ ngú hñemejʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, car Tzi Ta ji̱tzi bi ddahquijʉ car Espíritu Santo pa gui yojmʉ‑cá̱, ncja ngu̱ xquí prometebi cʉ to di hñeme car Cristo. Car Espíritu Santo i sirve ncja hnar seña, pa dár pa̱dijʉ, cierto, í ba̱jtziguijʉ ca Ocja̱.


Gui mbe̱nijʉ, ya xquí yojmʉ cár Tzi Espíritu ca Ocja̱, eso, jin gui ma̱jmʉ tema palabra ca drí ungui ʉr du̱mʉy guegue. Ca Ocja̱ xí ddajquijʉ cár Tzi Espíritu. Eso, dí pa̱dijʉ, í mɛjtiguijʉ guegue, cja̱ ba e̱h car pa bbʉ xta dyøjquijʉ nxøgue ddadyo. Nubbʉ, gu jñɛjmʉ car Cristo, göhtjo drá tzi zö cam hmʉyjʉ.


Cʉ cja̱hni cʉ to gua xijme, guegue‑cʉ i xijquije ja ncja dá cʉtije pʉ jabʉ guí bbʉpjʉ cja̱ ja dá nzohquije pa güi hñemejʉ ca Ocja̱, cja̱ nuquɛjʉ, gú recibiguije rá zö. Cja̱ pé i xijquije ja ncja guí pötijʉ ca nguí e̱me̱jʉ hne̱je̱. Gú jiɛjmʉ cʉ ídolo cʉ nguí tɛnijʉ ma̱hmɛto, cja̱ gú hñemejʉ ca Ocja̱ ca ntjumʉy i bbʉy.


Nu cʉ cja̱hni quí ba̱jtzi ca Ocja̱, i ntju̱mʉy‑cʉ. Jin da jiɛjmʉ car palabra ca cierto. I jñɛjmʉ hnar ngu̱ ca xí ttøhtibi cár cimiento gá me̱do. Car ngu̱‑ca̱, ncjahmʉ xí ncuajti hnar letrero pa drí fa̱di to ʉ́r mɛjti. Yʉ yojo texto yʉ xí ncuajti pʉ, i xijquijʉ ja ncja da jmeya quí ba̱jtzi ca Ocja̱. I ma̱ ncjahua ca hnar texto: “Ca Ocja̱ i pa̱di to cʉ cja̱hni quí ba̱jtzi guegue.” Cja̱ ca pé hnar palabra i ma̱: “Ca to i nzojtibi cár tju̱ju̱ cam Tzi Jmu̱jʉ, da jiɛgui göhtjo ca rá nttzo.”


Nugöjʉ, car ddadyo acuerdo ca xí ttajquijʉ, jin gui jñɛjmi ca bbɛto ʉr acuerdo. Nu car ddadyo acuerdo i ddajquijʉ derecho gu cuatijʉ mero pʉ jabʉ i bbʉh car Tzi Ta ji̱tzi. Ncjahmʉ ya xtú cuatijʉ car ttøø ca i tsjifi ʉr Sión, pʉ jabʉ bí bbʉh ca Ocja̱, cja̱ guejtjo i tsjifi ʉr ddadyo ciudad Jerusalén ca bí bbʉh pʉ ji̱tzi. ʉ́r nttzöya ca Ocja̱ cja̱ nuca̱ i bbʉy pa göhtjo ʉr tiempo. Pʉ jabʉ xtú cuatijʉ, i bbʉ rá ndo ngu̱ mil cʉ ángele. Xí mpɛjnijʉ pʉ cja̱ i xöjtibijʉ ca Ocja̱.


Da ndo mpöh cʉ cja̱hni cʉ da nøn na̱r libro‑na̱, co hne̱h cʉ cja̱hni cʉ da dyøh bbʉ xta jnøni. Da ndo mpöh cʉ to da jñu̱hpi ndu̱mʉy ya palabra ya i cuati hua, porque ya xqui guebbʉ da ncja cʉ i ju̱xcua.


Diguebbʉ ya, pé dú cca̱hti pé hnar ángele rá nzɛdi, mbá ca̱h pʉ ji̱tzi. Mbá mpöxihui hnar gu̱y, cja̱ mí juɛx hnar arco iris, mí cohmpi cár ña̱. Cár jmi̱ car ángele mí yoti ncja nʉr jiadi, cja̱ quí hua mí jñɛjmi yojo pilar, mí juɛtzi ncja ʉr tzibi.


Nugö, dú øde te mí jma̱ bbʉ mí ñʉntzi yojto vez, cja̱ ya xcua ju̱tzi. Pe bi hna nzojqui hnar jña̱, mbí ña̱ pʉ jar ji̱tzi, bi ccaxquigö, i̱na̱: ―Dyo guí jñu̱x cʉ palabra xcú dyøde, pa jin to da ba̱di te xí jma̱n ca xcá ñʉntzi.―


Diguebbʉ ya, car ángele ca rí cja ddajto bi ma bú na̱hmi cár moji pʉ xøtze car ndo da̱tje Eufrates. Cja̱ bi xö göhtjo car deje. Ca múr da̱tje jma̱ja̱ bi cja ʉr hñu̱, pa di hño pʉ cʉ rey cʉ di hñe̱h pʉ jabʉ rí bøxi jiadi.


Cja̱ pé dú janti hnar ángele, már nzɛdi cja̱ mí ndo ña̱ nzajqui, bi hñi̱na̱: ―¿Toca̱ rí ntzöhui da xøhtibi yí timbre nʉr jɛhmi cja̱ da cca̱hti ter bɛh ca̱ i ma̱?―


Diguebbʉ ya pé bú e̱h ca pé hnar ángele, bi guati car altar gá oro pʉ jabʉ mí ddʉti guitjoni, mbá ja̱ hnar censario gá oro. Cja̱ car ángele‑cá̱, bi ttuni guitjoni rá ngu̱, bi jʉnti pʉ xøtze car altar, bi hua̱nihui quí oración göhtjo cʉ cja̱hni cʉ i e̱me̱ car Jesucristo. Nʉr altar gá oro mí ncca̱htihui car ndo tju̱jnitsjɛ pʉ jabʉ mbí ju̱x ca Ocja̱.


Ca to már ña̱, bi nzoh car ángele ca rá ddajto ca már ja̱ cár tjʉxi, bi xifi di xohti cʉ gojo ángele cʉ már hna̱ti pʉ hnaguadi car ndo da̱tje Eufrates.


Bi nccahtzi cʉ tta̱xi pa jin di ma di za cʉ paxi, co cʉ pé dda planta rá nccangui, co guejti cʉ za. Jøntsjɛtjo mbá ja̱jʉ ʉr tsjɛjqui di za cʉ cja̱hni cʉ jí̱ mí cuati cár sello ca Ocja̱ pʉ jáy de̱jʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan