Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 4:8 - Otomi

8 Cja̱ cʉ gojo ángele cʉ mí jñɛjmi zu̱we̱, mí bbʉ ddajto quí jua cada hnáa. Göhtjo jáy cuerpojʉ co hne̱je̱ mbo quí juajʉ, mí nxøgue dö. Pá ʉ́r xu̱y mí xöjtibijʉ ca Ocja̱, nim pa mí tzöyajʉ, dé mí ma̱jmʉ: Rá ndo nttzu̱jpi cja̱ rá ndo zö, jin te i tu̱ nʉm Tzi Jmu̱göjʉ. Guegue i ndo ja̱ ʉ́r ttzɛdi, jin to i xifi ja da cjajpi. Ya xi mí bbʉ jar mʉdi, guejtjo i bbʉjti yʉ pa ya, Cja̱ da segue da hmʉy göhtjo cʉ cjeya cʉ ba e̱je̱.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 4:8
42 Iomraidhean Croise  

Eso, gui ndo jña̱jʉ ʉr huɛnda, cja gui mbe̱nijʉ ca dú u̱jtiquijʉ cʉ jñu̱ cjeya dú hmʉpjʉ pʉ Efeso. Pá ʉr xu̱y ndí föhquijʉ, jin dá tzöya. Ndí ndo ntzøte por rá nguehquɛjʉ, hasta ndí zongö bbʉ ndí nzohquijʉ.


Gu cjagö ir taguijʉ, cja̱ nuquɛjʉ, gu cjahquijʉ ʉm tti̱xu̱quijʉ cja̱ ʉm ttʉquijʉ. Ncjapʉ ga nzojcöjʉ car Tzi Ta ji̱tzi. Rá nzɛ guegue cja̱ rá nttzu̱ni.


Nuquɛjʉ, cjua̱da̱, guí mbe̱nijʉ ja ncja ndí pɛbbe pá ʉr xu̱y pa gua pɛhtzibbe te gua tzibbe cja̱ pa pé di ttajquibbe lugar gua u̱jtiquijʉ cár palabra ca Ocja̱. Jí̱ ndí ne pa to di wi̱nguitjobbe gá grati.


Gui mfödi pa jin gui jiɛh car hñu̱ ca ncjua̱ni ca ya xquír tɛni. Guejtjo, gui u̱jti cʉ hermano car palabra rá zö ca xcú nxödi, cja̱ gui segue gui hñe̱me̱‑ca̱. Da ncjanʉ grí tzøm pʉ jabʉ bí bbʉh ca Ocja̱, cja̱ hne̱h cʉ to da dyøh ca guí ma̱, guejti‑cʉ́ da döti car nzajqui ca jin da tjegue, hne̱je̱.


Gui segue gui ma̱n nʉ́r palabra ca Ocja̱, gui mpɛgui gui u̱jti cʉ cja̱hni, göhtjo ʉr tiempo, masque da ttzanqui o da jnu̱qui rá zö. Gui ccahtzi cʉ to i ne da dɛni palabra cʉ jin gui cierto. Gui huɛnti cʉ to i øti ca rá nttzo. Gui nzoh cʉ to jin gui ne da dyøjti nʉ́r palabra ca Ocja̱, cja̱ gui zɛtibi í mʉy cʉ to i tɛni rá zö. Jin da dyʉxi ir mʉy ca grí nzoj yʉ cja̱hni, pe guejtjo gui pɛhtzibijʉ ʉr tti̱jqui.


Guejtjo gui mbe̱nijʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, ja ncja nguá möx cʉ to mí tɛni ma̱hmɛto. Guejtjo i föxcöjʉ rá pa ya, cja̱ da segue da möxcöjʉ ncjadipʉ göhtjo ʉr pa.


Nugö dúr Juan, dí øti na̱r carta‑na̱, dí nzoh cʉ yojto grupo cʉ hermano cʉ i bbʉh pʉ jar estado Asia. Ba pɛnquijʉ bendición ca Ocja̱. Guegue cam Tzi Tajʉ pʉ ji̱tzi ya xi mí bbʉy, bbʉ jim be mí ttøti nʉr mundo. I bbʉj ya hne̱je̱, bí ju̱h pʉ jabʉ i mandado, cja̱ pé xta ni̱gui hua jar jöy. Guegue cam Tzi Tajʉ, yojmi cʉ yojto Espíritu cʉ i ncca̱htihui ca Ocja̱, da möxquijʉ co cár tzi tti̱jqui cja̱ du pɛnquijʉ bendición pa gui hmʉpjʉ rá zö.


I ma̱n car Tzi Ta ji̱tzi: ―Nugö, ya xi ndí bbʉh bbʉ mí mʉj nʉr mundo, cja̱ guejtjo gu hmʉh bbʉ xta guadi.― Ncjanʉ ga ma̱n ca Ocja̱. I ndo yojmi cár ttzɛdi, ddatsjɛ guegue i mandado. Guegue ya xi mí bbʉh bbʉ jim be mí ttøti nʉr mundo. Guejtjo i bbʉj yʉ pa ya, cja̱ pé xta ni̱gui hua jar jöy cʉ pá cʉ ba e̱je̱.


Nuquiguɛ, ʉm Tzi Jmu̱quije, rá ndo nzɛhqui, rá ndo ji̱tzi quer cargo, Cja̱ jin to i xihqui te gui cjajpi. Ya xi nguí bbʉjquɛ bbʉ mí mʉj nʉr mundo. Guejti yʉ pa ya, guí bbʉj ya hne̱je̱, Cja̱ cʉ pa cʉ ba e̱je̱, pé xta ni̱gui hua jar jöy ja guí ncjaguɛ. Dí öhquije mpöjcje, porque nuya xcú jña̱ quer cargo. Ya xcú fʉdi gui mandado hua jar jöy, göhtjo co quer ttzɛdi.


Da sufrijʉ pʉ jabʉ i zø hnar tzibi ca jin gui jui̱ti. Dé da bøx car bbifi pʉ jar lugar‑ca̱, jin te da tzöya göhtjo cʉ cjeya. Guehca̱ da ncjajpi yʉ cja̱hni yʉ i nda̱nejʉ car zu̱we̱ rá nttzo, co cár ídolo. Da ncjapʉ da ncastiga yʉ to xí jñɛgui xí ncuajtibi cár seña car zu̱we̱.


Cʉ hñøjø cʉ dú cca̱hti már xödijʉ hnar ddadyo tsjödi. Már øh cʉ gojo cʉ ángele cʉ mí jñɛjmi zu̱we̱, co cʉ tita. Jin to mí tzö di ba̱h car tsjödi‑ca̱, jøña̱ cʉ ciento cuarenta y cuatro mil cʉ hñøjø cʉ xí tjajni digue cʉ pé dda cja̱hni cʉ i bbʉ jar jöy. Car Tzi Dɛti xquí dön‑cʉ co cár cji, xquí cjajpi í mɛjti.


Cja̱ mí xöjmʉ ca hnar tsjödi, gue car tsjödi ca bi dyøti ca ndor Moisés, ca mí pɛjpi ca Ocja̱. Gue car tsjödi ca i xöh car Tzi Dɛti hne̱je̱. Mí ma̱ ncjahua car tsjödi: Nuquɛ, gú Ocja̱, ʉm Tzi Jmu̱quije. Rá nzɛhqui, ddatsjɛquiguɛ guí mandado. Rá ndo zö cja̱ rá ndo ntji̱ yʉ xcú dyøte, eso i dyo ʉm mʉyje. Nuquiguɛ, guí øti jujticia, cja̱ guí cumpli ca xcú ma̱. Más rá ji̱tzi quer cargo. Guí mandadobi göhtjo yʉ nación.


Diguebbʉ ya, bú e̱h hna cʉ gojo cʉ mí jñɛjmi zu̱we̱, bi guati cʉ yojto ángele. Bi uni yojto moji gá oro, hna‑hnaa quí moji. Nu cʉ moji gá oro, cada bbʉ di jna̱hmi ca mí po, di zʉh cár castigojʉ yʉ cja̱hni hua jar jöy. Ca Ocja̱ xpá mɛjni cár castigojʉ. Guegue i bbʉy göhtjo yʉ cjeya cja̱ jin da tjeh cár nzajqui.


Mí ni̱gui ncja wɛ, pe mí demonio‑cʉ, quí möxte ca Jin Gui Jo, cja̱ i øtijʉ milagro pa da jiöti cʉ cja̱hni. I pønijʉ, i dyojʉ göhtjo nʉr mundo pa da jmu̱ntzi göhtjo cʉ cja̱hni cʉ i mandado. Cja̱ bbʉ ya xtrú mpɛjnijʉ göhtjo, xta ncja guerra. Cʉ autoridad cʉ i mandado hua jar jöy da ntu̱jnihui ca Ocja̱. Guegue‑ca̱, ʉr rey i ndo pɛhtzi cár poder más rá nzɛdi, cja̱ i mandadobi göhtjo cʉ pé ddaa cʉ i mandado.


Cja̱ pé dú øjcö pé hnar ángele, már ña̱ pʉ jabʉ mí bbʉh car altar, mí ma̱: ―Cierto gú Ocja̱‑guɛ, ʉm Tzi Jmu̱quije, guí ndo pɛhtzi poder cja̱ jin to i xihqui te gui dyøte. Xcú dyøti jujticia. Rí ntzöhui nʉr castigo nʉ xcú un yʉ cja̱hni.―


Nu car tøgue ca i mandadobi cʉ pé ddaa, mí pøxi jár ne hnar espada rá njo pa drí fʉjqui cʉ nación cʉ jin gui ne da hñemejʉ, como guegue da mandadobi göhtjo co cár ttzɛdi. Car Tzi Ta ji̱tzi ʉr Da̱nzöya ca i pɛhtzi cár poder rá ngu̱, ddatsjɛ guegue i mandado, cja̱ jin to i xifi ja da cjajpi. Guegue xí mandado tema castigo da ttun cʉ cja̱hni. Nu car tøgue ca ba ja̱ guerra, guegue‑ca̱ da un cʉ cja̱hni cár castigojʉ. Eso, da mföni cji rá ngu̱, ncja ngu̱ ga mbøn cár nguí cʉ uva bbʉ i ddɛhmi.


Nubbʉ́, cʉ veinticuatro tita co cʉ gojo ángele cʉ mí jñɛjmi zu̱we̱, bi nda̱ndiña̱jmu̱ cerca pʉ jar trono, pʉ jabʉ mí ju̱x car Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ bi ma̱jmʉ: ―¡Aleluya! Rí ntzöhui gu xöjtibijʉ ca Ocja̱.―


Cja̱ dú cca̱hti, jin te mí bbʉ templo pʉ jar jñi̱ni‑ca̱, como i bbʉh pʉ car Tzi Dɛti, yojmi car Tzi Ta ji̱tzi. Guegue‑ca̱ i mandado co ni cár ttzɛdi göhtjo yʉ i bbʉy.


Na̱r carta‑na̱, bi tsjih car Juan pa da mɛmpi cʉ hermano cʉ rá bbʉh pʉ jar jñi̱ni Filadelfia. Da mɛmpi car mensajero ca i nzoh cʉ pé dda hermano. Da ma̱ ncjahua car carta: “Nugö, dí nzohquijʉ. Guejquigö, jin te dí tu̱ ca rá nttzo. Ntjumʉy xí hñi̱xquigö ca Ocja̱ pa gu u̱jti yʉ cja̱hni ja i ncja guegue. Ncja ngu̱ ga hmʉh cam Tzi Ta, ncjapʉ dar hmʉjcö hne̱je̱. Dí ca̱gö car ntsjogui ca rí xojqui göhtjo pʉ jabʉ dí ne gu xojqui, cja̱ dí mandado ncja ngu̱ nguá mandado ca ndor rey David. Pʉ jabʉ dí xojquigö, jin to da goti. Guejtjo, pʉ jabʉ gu cotigö, jin to da xojqui, hne̱.


Cja̱ pé mí bbʉ veinticuatro tju̱jni cʉ mí cotijʉ car ndo tju̱jnitsjɛ. Cja̱ mí ju̱x cʉ tju̱jni‑cʉ veinticuatro tita cʉ mí pɛhtzi quí cargojʉ. Mí jejʉ da̱jtu̱ már tzi nttaxi, cja̱ cada hnáa mí ju̱x cár corona, nxøgue gá oro.


Car lugar pʉ, már ndo nxi̱di, ncja ʉr mar mír ni̱gui, como cár piso mí nxøgue gá vidrio, mí juɛtzi már tzi nccangui. Hnanguadi mí bbʉh car ndo tjujni pʉ jabʉ már ju̱x ca Ocja̱. Cja̱ pé mí bbʉ gojo cʉ mí jñɛjmi zu̱we̱, pe nucʉ́, mí ángele. Guegue‑cʉ́ mí i̱ti madé car ndo tju̱jnitsjɛ. Rá ngu̱ quí dö mí bbʉy. Mí nxøgue dö jáy mʉy cja̱ co jáy xʉtja.


Ncjapʉ nguá ma̱jmʉ cʉ gojo ángele cʉ i jñɛjmi zu̱we̱. Mí i̱htizibijʉ car Tzi Ta ji̱tzi, mí ma̱jmʉ te tza ngu̱ cár poder cja̱ mí öjpijʉ cjama̱di. Guegue‑ca̱, bí ju̱j nʉ jar ndo tju̱jnitsjɛ, cja̱ i bbʉy göhtjo ʉr tiempo, jin da mpuni göhtjo cʉ cjeya cʉ ba e̱je̱.


Diguebbʉ ya dú janti ca hnaa, ncjahmʉ múr tzi dɛti. Mí ni̱gui cʉ seña pʉ jabʉ xquí ntjohtibi cár cuerpo bbʉ mí bböhti, cja̱ pé mí bbʉjtjo. Mí bbʉ yojto quí hmondri hne̱ yojto quí dö. Cʉ yojto quí dö i jñɛjmi cár Tzi Espíritu ca Ocja̱. Nuca̱, i bbʉy gá yojto cja̱ i dyo göhtjo nʉr jöy, göhtjo i janti. Cʉ veinticuatro tita, mí i̱tijʉ madé car ndo tju̱jnitsjɛ nʉ jabʉ mbí ju̱x car Tzi Ta ji̱tzi. Cja̱ cʉ gojo ángele cʉ mí jñɛjmi zu̱we̱, mí bböh pʉ jáy nttza̱ni car ndo tju̱jnitsjɛ. Nu ca hnáa ca mí ncja ngu hnar Tzi Dɛti, már bböj nʉ mbo cʉ veinticuatro tita, delante nʉ jabʉ mbí ju̱x car Tzi Ta.


Diguebbʉ ya dú cca̱hti ca hnaa ca mí jñɛjmi hnar tzi dɛti. Guegue bi xøhti ca primero ʉr timbre cʉ mí cuati jar jɛhmi. Bbʉ mí xøhti‑cá̱, dú øjcö ca primero ʉr ángele digue cʉ gojo cʉ mí jñɛjmi zu̱we̱, már mafi nzajqui. Cár jña̱ mí ni̱gui ncja ngu̱ bbʉ i ñʉntzi car dye. Bi ma̱ guegue: ―¡Bú e̱j ya!―


Cja̱ dú øjcö hnar jña̱, mí ni̱gui ncjahmʉ mbá e̱ jar madé cʉ gojo ángele cʉ mí jñɛjmi zu̱we̱, mí ma̱: ―Da ndo ma̱jqui ya nʉr semilla. Hnar domi gá denario ca i ta̱j yʉ cja̱hni cada hnajpa da ntzödihui hna quilotjo ʉr trigo ca i tzijʉ cada hnajpa, o da ntzödihui jñu̱ quilo ʉr sɛbara. Nu car vino co car aste, jin da bbɛh‑cʉ́.― Guehcá̱ mí ma̱n car jña̱‑cá̱.


Diguebbʉ ya, göhtjo cʉ ángele cʉ már bböjti pʉ jáy nttza̱ni car ndo tju̱jnitsjɛ, co ni cʉ tita, co ni cʉ gojo ángele cʉ i jñɛjmi zu̱we̱, göhtjo bi guatijʉ car ndo tju̱jnitsjɛ, bi anijʉ jöy, bi nda̱nejʉ ca Ocja̱.


Nuyʉ́, ya xí mboo yí da̱jtu̱jʉ cja̱ jin te i tu̱jʉ, eso xí ttungui ʉr tsjɛjqui da hmöpjʉ nʉ drí ncca̱htihui nʉr Tzi Ta, nʉ jabʉ bí ju̱x nʉ́r trono. Pá ʉr xu̱y i pɛjpijʉ ca Ocja̱ mbo nʉ́r templo. Nu nʉr Tzi Ta nʉ bí ju̱j nʉ jabʉ i mandado, da juíx yʉ cja̱hni‑yʉ co cár xu̱mʉy, pa ya jin da sufrijʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan