Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 3:11 - Otomi

11 Ya xtár magö pʉ. Eso, gui zɛdijʉ, jin gui ma gui jiɛjmʉ ca rá zö ca guí øtijʉ, sa̱nta̱ gui jña̱jʉ car tja̱ja̱ dí ne gu ddahquijʉ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 3:11
19 Iomraidhean Croise  

Guejti car hñøjø ca i i̱ni̱ gá mføjni, i föh cár cuerpo cja̱ i tzu̱ni pa drá nzɛdi. I xöjpi da zɛjti cʉ golpe, como guegue i ne da da̱h bbʉ to da mføjnihui, pa da ttun car premio. I tjeh car premio ca i ta̱h cʉ to i øti carrera o i i̱nijʉ. Nu car premio ca dí jongöjʉ, jin da tjegue.


Cada hnaaquiguɛjʉ, gui hmʉbi cor tti̱jqui quir mi̱nga̱‑cja̱hnijʉ, pa da fa̱di, guí jogui cja̱hnijʉ. Gui mbe̱nijʉ, ya xpa e̱ cerca car pa bbʉ xtu e̱h cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús.


Guejti hnar hñøjø ca i i̱ni tema juego, jin da ttun cár premio bbʉ jin gui i̱ni ncja ngu̱ ga ma̱m pʉ já regla.


Nuya, dí tøhmi car premio ca xí mɛzqui ca Ocja̱ pʉ jar ji̱tzi, como xtú øti ca rá zö. Nu cam Tzi Jmu̱jʉ, ʉr jogui nzöya‑ca̱, da ddajquijʉ cada hnaaguigöjʉ ca rí ntzöhui, según ca xtú øtijʉ. Jin gui jønguitsjɛgö da ddajqui hnam premio, sino göhtjo cʉ pé ddaa cʉ i ne guegue cja̱ i tøhmi car pa bbʉ pé xtu e̱je̱, guejti‑cʉ da un cár premiojʉ, hne̱je̱.


Te tza da mpöh car cja̱hni ca jin da dyʉxi ʉ́r mʉy bbʉ i tzöhui prueba. Porque bbʉ ya xtrú nda̱pi cʉ prueba, da ttun car derecho da ma drí hmʉbi ca Ocja̱ göhtjo ʉr tiempo. Gue nʉr tja̱ja̱‑nʉ xí ma̱n ca Ocja̱ da ún cʉ i joni guegue.


Cja̱ pé dí xihquijʉ, dyo guí tzohmi quir hñohuijʉ. Gui jiɛjmʉ ya ca guír huɛnijʉ cja̱ co ca guír ntzanijʉ. Gui mbe̱nijʉ, ya xpí bböjti pʉ jar goxtji car Da̱nzöya. Guegue da jña̱nquijʉ ʉr huɛnda, cja̱ da castiga yʉ to jí̱ xcá ma̱h quí hñohui.


Da ndo mpöh cʉ cja̱hni cʉ da nøn na̱r libro‑na̱, co hne̱h cʉ cja̱hni cʉ da dyøh bbʉ xta jnøni. Da ndo mpöh cʉ to da jñu̱hpi ndu̱mʉy ya palabra ya i cuati hua, porque ya xqui guebbʉ da ncja cʉ i ju̱xcua.


Quí möxte ca Jin Gui Jo bú tzijʉ göhtjo cʉ to mí pɛhtzi quí cargojʉ, bi jmuntzijʉ hnar lugar ca i tsjifi Armagedón, pʉ jabʉ da ntujnihui ca Ocja̱. Nʉr tju̱ju̱ Armagedón ʉr palabra digue car jña̱ hebreo. Dyøjma̱ja̱, i ma̱n car Cristo: “Ya xtár magö pʉ, gu hna tzʉhquijʉ ncja hnar be̱. ¡Te tza da mpöh car cja̱hni ca i tzötjo cja̱ jin gui pøh quí da̱jtu̱! Guegue‑cá̱ jin da mɛhtzi ʉ́r tzö bbʉ xta hño pʉ jabʉ i janti cʉ cja̱hni, como i cjohmitjo cár cuerpo.”


Jin gui ma gui tzu̱jʉ car prueba ca da zʉhquijʉ. Dyøjma̱jʉ ya, ca Jin Gui Jo da dyɛnti pʉ jar födi cʉ ddaaquiguɛjʉ, cja̱ nucʉ́, da sufrijʉ pʉ, ddɛtta mpa. Da ncja‑ca̱, pa da ni̱gui, ntju̱mʉy xcú hñemeguijʉ. Gui segue gui hñemeguijʉ, masque xín dá bböjtiquijʉ, cja̱ xtá ddahqui quer tja̱ja̱jʉ, gue car nzajqui ca jin da tjegue.


Dí pa̱di ja ncja gri hmʉpjʉ. Guejtjo dí pa̱di ja i ncja car jñini pʉ jabʉ guí bbʉpjʉ, i ndo mandado pʉ ca Jin Gui Jo, cja̱ i tti̱htzibi. Pe nuquiguɛjʉ, nde̱jma̱ guí tɛnguijʉ. Jin guí wembiguijʉ. Macja̱ bi bböhti cam testigo, ca ndor Antipas, nuquɛ, jin gú cøni ca guír hñemeguijʉ. Guegue mí xih cʉ cja̱hni cam tzi palabragö. Gú cca̱htijʉ bbʉ mí bböhti por rá nguejquigö, pʉ jabʉ i jmuntzi cʉ cja̱hni cʉ i i̱htzibi ca Jin Gui Jo. Pe nde̱jma̱ jí̱ xquí jiɛguigöjʉ.


Jin gui ma gui jiɛjmʉ ca rá zö ca guí øtijʉ. Gui mpɛguijʉ hasta guebbʉ pé xtá magö pʉ.


Diguebbʉ ya pé bi ma̱n car Jesucristo: ―Dyøjma̱jʉ, nguetica̱ xtá ma pʉ, cja̱ bbʉ xtá tzøti pʉ, gu rayaquijʉ. Gu un yʉ cja̱hni cada hnaa según ca xí dyøte.


―Nugö, dúr Jesús. Cierto ya palabra ya xtú ma̱. Cja̱ pé dí xihquijʉ, nguetica̱ xtá ma pʉ jar jöy.― Cja̱ i tja̱j yʉ to xí dyøde: ―Ja̱a̱, ʉm Tzi Jmu̱quije Jesús, gu e̱h tzʉ nttzɛdi.―


Diguebbʉ ya, bi ma̱n car Cristo: ―Nguetica̱ xtá magö pʉ jar jöy.― Da ndo mpöj yʉ cja̱hni yʉ da jñu̱hpi ndu̱mʉy ya palabra ya xí tju̱x na̱r libro‑na̱, como gue ca Ocja̱ xí bbɛjpigui xtú ju̱xcua‑ya.


Gui mbe̱nijʉ ya, ja mí ncja car palabra ca gú dyødejʉ cja̱ gú hñemejʉ bbʉ cja ngú fʉdi ngú tɛnguijʉ. Gui ntzøtijʉ cja̱ da ddahquijʉ ʉr du̱mʉy porque jin te i ntjumʉy cʉ guí øtijʉ yʉ pa ya. Cja̱ gui dyøtijʉ ca rá zö, ncja ngu̱ nguí øtijʉ má̱hmɛto, bbʉ cja ndú nzohquijʉ. Dyøjma̱jʉ, bbʉ jin guí ne gui cjajpijʉ ndu̱mʉy na̱ dí xihquijʉ, xtá hna madigö pʉ jabʉ guí bbʉpjʉ, ncja hnar be̱, xtá töhquijʉ gar a̱jmʉ, cja̱ nuquɛjʉ, jí̱ xquí tzöjʉ bbʉ xtá tzøtigö pʉ.


Cada bbʉ nguá xöjtibijʉ ca Ocja̱ cʉ gojo ángele cʉ mí jñɛjmi zu̱we̱, cʉ veinticuatro tita mí nda̱nejʉ ca Ocja̱, como guegue i cja ʉ́r nzajqui göhtjo ʉr tiempo. Mí cʉjqui quí coronajʉ, mí pojmʉ nʉ jár hua car ndo tju̱jnitsjɛ, cja̱ mí xöjtibijʉ guegue, mí ma̱jmʉ:


Cja̱ pé mí bbʉ veinticuatro tju̱jni cʉ mí cotijʉ car ndo tju̱jnitsjɛ. Cja̱ mí ju̱x cʉ tju̱jni‑cʉ veinticuatro tita cʉ mí pɛhtzi quí cargojʉ. Mí jejʉ da̱jtu̱ már tzi nttaxi, cja̱ cada hnáa mí ju̱x cár corona, nxøgue gá oro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan