APOCALIPSIS 2:5 - Otomi5 Eso, gui mbe̱nguɛjʉ ya, ja nguír hmʉpjʉ má̱hmɛto, gui ntzøtijʉ, cja̱ gui neguijʉ ncja ngu̱ nguír neguijʉ bbʉ cjá ngú fʉdijʉ ngú hñemeguijʉ. Cja̱ bbʉ jin guí ne gui dyøjmʉ ca dí xihquijʉ, xtá hna magö pʉ jabʉ gár bbʉpjʉ, gu cjʉhtzi quer lámparajʉ, ya jin da ni̱gui pʉ. Faic an caibideil |
Guegue car Juan da hmɛto, pa da xij yʉ cja̱hni, ya xpa e̱h cam Tzi Jmu̱jʉ. Da yojmi cár ttzɛdi ca Ocja̱ cja̱ co cár Tzi Espíritu. Da pɛjpi ncja ngu̱ ca hnár jma̱ndadero ca Ocja̱ ca mí tsjifi ʉr Elías. Da nzoh cʉ ndo cja̱hnitsjɛ cja̱ co ni quí ba̱jtzi, pa da ma̱dijʉ. Da nzoh cʉ cja̱hni cʉ xí wembi ca Ocja̱, pa pé du coh‑cʉ. Bbʉ ya xtrú ngoh‑cʉ, da dyøjtibijʉ cár palabra cʉ jogui cja̱hni cʉ i pɛhtzi mfe̱ni rá zö. Guegue quer ttʉ ca da hmʉy, da nzoj yʉ cja̱hni, pa bbʉ xtu e̱h cam Tzi Jmu̱jʉ, ya xtrá ngu̱ cja̱hni da guati cja̱ da hñemejʉ‑ca̱.― Bi ma̱ ncjapʉ car ángele‑ca̱.
Da ma du mandado da bböhti. Diguebbʉ ya, pé da jioni pé ddáa cja̱ da döjti guegue‑cʉ cár huerta.― Gue nʉr bbede‑nʉ bi ma̱n car Jesús. Nu cʉ möcja̱ cja̱ co cʉ maestro cʉ mí nxöh car ley, bbʉ mí dyødejʉ nʉr bbede, bi ntzøtijʉ, bbʉ́, cja̱ bi ma̱jmʉ: ―Xa̱jma̱, jin da ncjá ncja ngu̱ ga ma̱ nʉr bbede‑nʉ́.― Bi ma̱jmʉ ncjapʉ porque bi jña̱jʉ ʉr huɛnda, mír tjɛquihui gueguejʉ cʉ mɛfi már nttzo.
Nuquiguɛjʉ, ʉm tzi cjua̱da̱quijʉ, como ya xquí pa̱dijʉ te da ncja, gui zɛdijʉ, cja̱ gui segue gui hñemejʉ nʉr palabra nʉ ncjua̱ni, como ya xquí ntiendejʉ rá zö ja i ncja. Nde̱jma̱ da guahquijʉ cʉ dda jiöjte cʉ da jioni ja drí u̱jtiquijʉ hnahño palabra cʉ jin gui cierto. Gui mfödijʉ, pa jin da jiöhquijʉ‑cʉ, cja̱ pa jin gui jiɛjmʉ ca ya xcú hñemejʉ.
Car Tzi Ta ji̱tzi göhtjo te i pa̱di, cja̱ rá ndo ji̱tzi quí mfe̱ni. Ddatsjɛ guegue i mandado. Guejtjo i pɛhtzi poder pa da möxquijʉ, pa jin gui mfehtzijʉ, pe gui seguejʉ rá zö pʉ jár hñu̱, hasta bbʉ xquí tzønijʉ pʉ ji̱tzi. Guegue da mɛzquijʉ rá zö pa jin te da ddöjtiquijʉ cosa drá nttzo bbʉ xquí hmöpjʉ pʉ jabʉ bí bbʉy. Nubbʉ, xtí ndo mpöjmʉ, göhtjo mbo ir mʉyjʉ, cja̱ xtí cca̱htijʉ te tza rá zö cam Tzi Tajʉ ji̱tzi. Gu xöjtibijʉ por rá nguehca̱ guá hñe̱h cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, hne̱ bi gʉzquigöjʉ ca rá nttzo ca ndí tu̱jʉ. Gu i̱htzibijʉ car Tzi Ta ji̱tzi, como guegue ʉr nda̱ rá nzɛdi cja̱ göhtjo rá tzi zö. Guegue i pɛhtzi derecho da mandado. Como guegue Ocja̱, cja̱ xí mandado desde bbʉ mí mʉj nʉr mundo, gu xöjtibijʉ nʉr tiempo ya, cja̱ co göhtjo cʉ cjeya cʉ ba e̱je̱, nim pa jabʉ drí tjegue. Da ncjapʉ, amén.
Nuya, gu xihqui te i ne da ma̱n yʉ yojto tzø yʉ dár cʉ hua jam jogui dyɛ, cja̱ co te i ne da ma̱n yʉ yojto lámpara gá oro. Yʉ yojto tzø i ne da ma̱, cʉ yojto mensajero cʉ xí tti̱tzi pa da nzoh cʉ yojto grupo cʉ hermano. Nu yʉ yojto lámpara gá oro, i ne da ma̱, cʉ yojto grupo cʉ hermano cʉ i mpɛjni cja̱ i tɛnguigö.―
Dí pa̱di göhtjo ja i ncja ca guí øtijʉ. Guí ndo pɛjmʉ, cja̱ göhtjo te guí tzɛjtijʉ. Guejtjo jin guí jɛguijʉ to da hmʉh pʉ ca di dyøti ca rá nttzo. Xcú cca̱htijʉ ja i ncja cʉ cja̱hni cʉ i ma̱jmʉ xcuí hñe̱h ca Ocja̱ pa da u̱jtiquijʉ, pe jin gui cierto. Ya xcú meyajʉ, mɛtjritjojʉ, cja̱ jí̱ xcú hñemejʉ ca i ma̱jmʉ.