Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 16:5 - Otomi

5 Cja̱ bbʉ mí ncja‑cá̱, bi ña̱ ca hnar ángele ca mí föh cʉ deje, bi nzoh ca Ocja̱, bi hñi̱na̱: ―Nuquiguɛ, gú Ocja̱, rá nttzu̱jpiqui, cja̱ göhtjo ʉr tiempo guí øti ca rá zö. Ya má yabbʉ, ya xi nguí bbʉy, cja̱ guí bbʉjti yʉ pa ya. Gúr jogui nzöyaguɛ, guí øti jujticia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 16:5
18 Iomraidhean Croise  

Nuquiguɛ, ʉm Tzi Taqui, göhtjo rá zö ca guí øte. Cʉ cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱gui, jin gui pa̱di ja guí ncjaguɛ. Jøña̱guigö, ir Ttʉgui, dí bbʉbi desde ʉ́r mʉdi, cja̱ dí pa̱di göhtjo ja i ncja quer tzi mʉy. Guejti yʉ cja̱hni yʉ xí hñemegui i pa̱di, guehquiguɛ gú pɛnquigö.


Nuquiguɛ, jin guí gradecebi cár tti̱jqui ca Ocja̱. Ncjahmʉ xcú dyɛmbi ir mʉy gui dyøti ca rá nttzo. Eso, más drí jñú̱x car castigo ca da ttahqui car pa bbʉ xtu e̱h ca Ocja̱ pa da jña̱nquijʉ ʉr huɛnda. Car pa‑ca̱, göhtjo yʉ cja̱hni da cca̱htijʉ, rá zö ga dyøti jujticia ca Ocja̱.


Bbʉ di ntøxtihui ca Ocja̱ hnar cja̱hni, cja̱ di ttzojni yojmi pa di ccʉjquibi ca ncjua̱ni, tiene que di ta̱te ca Ocja̱ cja̱ di ncastiga car cja̱hni. Nubbʉ́, pé ntoja di dyön car cja̱hni: “¿Dyoca̱ da ttajqui cam castigo? Dí ma̱ngö xtú øhtibi hnar favor ca Ocja̱ ca xtá ntøxtibbe. Guehca̱ xtá øhtibi ʉr fuerza, xí ni̱gui, cierto ca i ma̱ guegue. Bbʉ da castigagui ca Ocja̱, jin gʉr jogui nzöya guegue.” Ncjapʉ di da̱h car cja̱hni‑ca̱.


Nugö dúr Juan, dí øti na̱r carta‑na̱, dí nzoh cʉ yojto grupo cʉ hermano cʉ i bbʉh pʉ jar estado Asia. Ba pɛnquijʉ bendición ca Ocja̱. Guegue cam Tzi Tajʉ pʉ ji̱tzi ya xi mí bbʉy, bbʉ jim be mí ttøti nʉr mundo. I bbʉj ya hne̱je̱, bí ju̱h pʉ jabʉ i mandado, cja̱ pé xta ni̱gui hua jar jöy. Guegue cam Tzi Tajʉ, yojmi cʉ yojto Espíritu cʉ i ncca̱htihui ca Ocja̱, da möxquijʉ co cár tzi tti̱jqui cja̱ du pɛnquijʉ bendición pa gui hmʉpjʉ rá zö.


I ma̱n car Tzi Ta ji̱tzi: ―Nugö, ya xi ndí bbʉh bbʉ mí mʉj nʉr mundo, cja̱ guejtjo gu hmʉh bbʉ xta guadi.― Ncjanʉ ga ma̱n ca Ocja̱. I ndo yojmi cár ttzɛdi, ddatsjɛ guegue i mandado. Guegue ya xi mí bbʉh bbʉ jim be mí ttøti nʉr mundo. Guejtjo i bbʉj yʉ pa ya, cja̱ pé xta ni̱gui hua jar jöy cʉ pá cʉ ba e̱je̱.


Nuquiguɛ, ʉm Tzi Jmu̱quije, rá ndo nzɛhqui, rá ndo ji̱tzi quer cargo, Cja̱ jin to i xihqui te gui cjajpi. Ya xi nguí bbʉjquɛ bbʉ mí mʉj nʉr mundo. Guejti yʉ pa ya, guí bbʉj ya hne̱je̱, Cja̱ cʉ pa cʉ ba e̱je̱, pé xta ni̱gui hua jar jöy ja guí ncjaguɛ. Dí öhquije mpöjcje, porque nuya xcú jña̱ quer cargo. Ya xcú fʉdi gui mandado hua jar jöy, göhtjo co quer ttzɛdi.


Diguebbʉ ya, car ángele ca rí cja jñu̱ bi ma bú na̱hmi cár moji xøtze cʉ da̱tje co cʉ pøtje. Cja̱ nucʉ́ bi cja ʉr cji hne̱je̱.


Cja̱ pé dú øjcö pé hnar ángele, már ña̱ pʉ jabʉ mí bbʉh car altar, mí ma̱: ―Cierto gú Ocja̱‑guɛ, ʉm Tzi Jmu̱quije, guí ndo pɛhtzi poder cja̱ jin to i xihqui te gui dyøte. Xcú dyøti jujticia. Rí ntzöhui nʉr castigo nʉ xcú un yʉ cja̱hni.―


ʉr jogui nzöya‑ca̱, i øti jujticia. Xí un cár castigo car ma̱ñaso bbɛjña̱, como guegue mí xöjpi göhtjo yʉ cja̱hni yʉ i bbʉ jar jöy di cjajʉ ttzodyo. Xí xöjpijʉ xí dyøtijʉ ca rá nttzo, ncja ngu̱ nguá dyøti guegue. Guejtjo xí fömbi cár cji cʉ cja̱hni cʉ mí pɛjpi ca Ocja̱. Nuya, ca Ocja̱ xí cohtzibi ca mí øte.


Cja̱ cʉ gojo ángele cʉ mí jñɛjmi zu̱we̱, mí bbʉ ddajto quí jua cada hnáa. Göhtjo jáy cuerpojʉ co hne̱je̱ mbo quí juajʉ, mí nxøgue dö. Pá ʉ́r xu̱y mí xöjtibijʉ ca Ocja̱, nim pa mí tzöyajʉ, dé mí ma̱jmʉ: Rá ndo nttzu̱jpi cja̱ rá ndo zö, jin te i tu̱ nʉm Tzi Jmu̱göjʉ. Guegue i ndo ja̱ ʉ́r ttzɛdi, jin to i xifi ja da cjajpi. Ya xi mí bbʉ jar mʉdi, guejtjo i bbʉjti yʉ pa ya, Cja̱ da segue da hmʉy göhtjo cʉ cjeya cʉ ba e̱je̱.


Nu cʉ cja̱hni cʉ xquí bböhti, ncjahmʉ mí ndo majmʉ nzajqui, mí nzojmʉ ca Ocja̱. Mí i̱na̱jʉ: ―Nuquɛ, ʉm tzi Jmu̱jquije, guí øti jujticia cja̱ jin guí jɛjti ca to i øti ca rá nttzo. ¿Ncjahmʉ gui ma gui jña̱mpijʉ ʉr huɛnda cʉ cja̱hni cʉ i bbʉ jar jöy? ¿Ncjahmʉ gui ma gui cohtzibijʉ ca xcá fömbiguije yʉm cjije?― Guehca̱ bi dyön‑cʉ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan