APOCALIPSIS 11:9 - Otomi9 Quí cuerpohui cʉ yojo testigo da hmondi pʉ jñu̱jpa madé. Jin da tjɛgui da hñöguihui. Da jmu̱ntzi cja̱hni rá ngu̱ pa da ntsjundöjʉ. Cʉ cja̱hni‑cʉ, rí hñe̱jmʉ göhtjo cʉ raza co göhtjo cʉ nación. Mi̱ngu̱jʉ göhtjo tema jöy, cja̱ i ña̱jʉ göhtjo tema jña̱. Faic an caibideil |
Ma ya pé bi nzojqui ca Ocja̱, pé bi xijqui: ―Nuya, pé dí cu̱hqui, pé gui ma grí xih cʉ cja̱hni te da ncja, ncja ngu̱ ga ma̱n car tzi jɛhmi ca xcú tza. I nesta gui ma̱, te da zʉh cʉ cja̱hni rá ngu̱ cʉ rá bbʉ hnahño nación, co cʉ rá bbʉ jñi̱ni rá ngu̱ nʉ jar jöy, co cʉ i ña̱jʉ göhtjo tema jña̱, cja̱ co guejtjo rá ngu̱ cʉ autoridad cʉ i mandado.―
Nu car zu̱we̱ rá nttzo, guejtjo bi ttu̱ni ʉr tsjɛjqui di ntu̱jnihui cʉ cja̱hni cʉ i tɛn car Jesucristo, cja̱ di da̱pi. Guejtjo bi ttu̱n cár cargo pa di mandadobi göhtjo tema clase cʉ cja̱hni cʉ i bbʉy, cʉ cja̱hni cʉ rí hñe̱je̱ hnahño raza, co quí mi̱ngu̱jʉ hnahño jöy, co cʉ i ña̱jʉ hnahño jña̱, co cʉ rí hñe̱jmʉ göhtjo tema nación.
Cja̱ bbʉ mbú cá̱ car jɛhmi car Tzi Dɛti, nubbʉ, cʉ gojo ángele cʉ mí jñɛjmi zu̱we̱ co cʉ veinticuatro tita, bi guatijʉ car Tzi Dɛti, bi nda̱ndiña̱jmu̱jʉ delante guegue. Cʉ tita, göhtjo mí tjɛjʉ bbida gá arpa cja̱ co moji gá oro cʉ mí ñu̱xi guitjoni. Car guitjoni i jñɛjmi quí oración quí ba̱jtzi ca Ocja̱ bbʉ rí bøxi ji̱tzi.
Diguebbʉ ya, cʉ veinticuatro tita, göhtjojʉ bi xöjtibijʉ hnar tzi ddadyo tsjödi car Tzi Dɛti. Mí ma̱jmʉ ncjahua: Nuquiguɛ, grí ntzöhui gui ca̱guɛ na̱r jɛhmi cja̱ gui xøhtibi yí timbre, como guehquɛ bi bböjtiqui. Nuquɛ co quer cji xcú tönguije dí cja̱hnije, xcú cjaguije í mɛjtiguije ca Ocja̱. Dá e̱jme göhtjo tema raza co göhtjo tema nación. Dí mi̱ngu̱je göhtjo tema jöy, cja̱ dí ña̱je göhtjo tema jña̱.