Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 8:2 - Otomi Tenango

2 Mi̱ tho'a̱ ra̱ ora'a̱ p'ʉya, dá̱ nu̱gä yoto yø anxɛ 'bäp'ʉ ni̱ hyandrá̱ nthu̱ts'i̱ Oja̱. Nu̱ya yø anxɛ bi t'u̱nni̱ 'da'a̱ n'na ra̱ corneta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 8:2
18 Iomraidhean Croise  

'Yo guí ɛ̱mhmʉ ngue hi̱nte di̱ mu̱ui yø ba̱si̱. Nu̱gä dí xi'a̱hʉ ngue nu̱p'ʉ ma̱hɛ̱ts'i̱ bí 'bʉhma̱ Papá, nu̱'ʉ yø anxɛ za̱mp'ʉ ha 'bʉi, gue'ʉ fäxyø ba̱si̱'ʉ.


Ngu̱ di̱ nya̱ ra̱ corneta, nu̱'ʉ yø anxɛ da̱ n'youi, da̱ mɛnhni̱ gä rá̱ ngʉni̱ nxi̱mhäi, ngue di pɛrpa̱bi̱ yø ja̱'i̱ nu̱ya xa̱ huanhni̱.


Bi 'yɛ̱nna̱ anxɛ p'ʉya: ―Guecä drá̱ Gabriel. Dí 'bʉcä p'ʉ ja rá̱ hmi̱ rá̱ dä Oja̱. Go xpa̱ mmɛngä Oja̱ ya ngue ga̱ xi'i na̱ ra̱ hoga̱ 'da'yo hya̱ dí xi'i.


Gue'a̱ ngue gdi̱ mfähmʉ xa̱ndønho'a̱. Da̱mi̱ mat'Oja̱hʉ hangu̱ ra̱ pa, n'namhma̱ ngue gui̱ mpomhmʉ ra̱ nda̱te ja ngue di̱ nja. Ja̱na̱ngue da̱ zä guí sømhmʉ p'ʉ di 'bʉhra̱ N'yohʉ di 'yɛ̱ ma̱hɛ̱ts'i̱.


Tengu̱tho gui ts'a̱ntrá̱ dä ra̱ ja̱'i̱, n'na zihma̱ntho di̱ njarbʉtho'a̱ te ja ngue di̱ nja. Nu̱ ra̱ pa ngue rá̱ nzɛgui, da̱ t'øde ngue di̱ nya̱ ra̱ corneta. Nu̱'mø bi̱ nya̱'a̱ p'ʉya, nu̱'ʉ xa̱ndu̱, di bɛ̱nna̱te ngue di̱ m'mʉi para za̱ntho. Pɛ nu̱'ʉ yø ja̱'i̱ di 'bʉtho'a̱ ra̱ pa'a̱, da̱ ma ma̱pädithobi yø do'yo.


Porque nu̱'mø bá̱ ɛ̱hra̱ Hmu̱ di 'yɛ̱ ma̱hɛ̱ts'i̱, nu̱ te da̱ ne da̱ 'yøt'e, da̱ ma̱ nts'ɛditho. Co 'nɛ̱'a̱ ra̱ anxɛ 'bɛt'o ngue yø anxɛ Oja̱, xquet'a̱ da̱ ɛ̱nna̱ hya̱. 'Nɛ̱ da̱ nya̱ rá̱ corneta Oja̱. A nu̱'ʉ to ya xa̱ndu̱ 'nɛ̱ ɛ̱c'ɛ̱i̱ ra̱ Cristo, rá̱ mʉdi di bɛ̱nna̱te yø do'yo'ʉ.


Nu̱gä drá̱ Xuua da̱di zɛnguagä'ʉ yø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ rá̱ m'mʉp'ʉ yoto yø hni̱ni̱ rá̱ njap'ʉ ja ra̱ häi Asia. Oja̱ di ja̱p'a̱hʉ 'nɛ̱ da̱ hyu̱t'a̱ ni̱ mmʉihʉ. Nu̱na̱ Oja̱ i 'bʉhya, xi̱mma̱ngu̱ dyø pa xa̱ thogui ya mi̱ 'bʉi, 'nɛ̱hyø pa di̱ map'ʉ, hangu̱ yø pa di sigue di̱ m'mʉi. Di ja̱p'a̱hʉ na̱ ra̱ Espíritu Santo, nu̱na̱ ɛ̱ntho yoto yø nyot'i i̱ nɛ̱qui̱ p'ʉ ní̱ hyandrá̱ nthu̱ts'i̱ Oja̱.


Bi̱ mixtrá̱ corneta'a̱ rá̱ yoto ra̱ anxɛ p'ʉya. Nu̱'ʉ bá̱ nya̱ ma̱hɛ̱ts'i̱ p'ʉya ra̱ ndøts'ɛdi ga̱ nt'øde ra̱ hya̱ bi̱ ma̱ ngue ɛ̱na̱: ―A nu̱yá, nu̱na̱ Oja̱ co 'nɛ̱hra̱ Cristo, ya da̱ 'yu̱hrá̱ ts'ɛdi ya, ngue para za̱ntho di̱ ma̱nda gä ra̱ xi̱mhäi.


Dá̱ handä ma̱hɛ̱ts'i̱ ma̱n'na ra̱ hmɛ̱ya ngue ma̱thoguitho ra̱ ndu̱ssu̱tho. Dá̱ nu̱ yoto yø anxɛ. N'na ngu̱ n'na ya yø anxɛ, i ha̱ ra̱ n'ʉ ja ngue da̱ ja. Nu̱'mø bi̱ nja ya yoto yø nda̱te n'ʉ, ya bi̱ nja gätho'a̱ te ra̱ castigo ja ngue da̱ ja Oja̱ p'ʉya.


Ma̱høndá̱ øcä ma̱n'na ra̱ hya̱ bá̱ nya̱ p'ʉ ja ra̱ ni̱ja̱ ma̱hɛ̱ts'i̱ p'ʉya. Pɛ ra̱ ndøts'ɛdi ga̱ xi'ʉ yoto yø anxɛ, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Ní̱ mähä ya. Nu̱'ʉ yoto yø mohi guí thɛhʉ ngue n'youi ra̱ castigo da̱ ja Oja̱, da̱mi̱ 'yømmi̱ p'ʉ ja ra̱ xi̱mhäi ya ―bi 'yɛ̱mbi̱.


Dá̱ handä ma̱n'na ra̱ anxɛ p'ʉya, ngue bí 'yo ma̱hɛ̱ts'i̱. Ra̱ ndø ts'ɛdi ga̱ 'yɛ̱na̱: ―Huɛ̱ca̱te. Huɛ̱ca̱te. Huɛ̱ca̱te yø ja̱'i̱ 'bʉ'a̱ nxi̱mhäi 'mø bi̱ mixtyø corneta ya mi̱ hyu̱ yø anxɛ di 'bɛhya ―bi 'yɛ̱na̱.


Nu̱ya yoto yø anxɛ ha̱ 'da'a̱ n'na yø corneta p'ʉya, bi̱ nsä ngue da̱ mixt'i.


Nu̱na̱ rá̱ cʉt'a ra̱ anxɛ p'ʉya, bi̱ mixtrá̱ corneta. Dá̱ handa̱ n'na ra̱ sø bá̱ tä ma̱hɛ̱ts'i̱. Mi̱ zøcua ja ra̱ xi̱mhäi, bi̱ nɛ̱qui̱ ngue ra̱ anxɛ, bi t'u̱nna̱ n'na ra̱ nsogui ngue rá̱ nsogui ra̱ ots'i hi̱nha rá̱ nzɛgui ga̱nhɛ̱.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan