Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 11:3 - Otomi Tenango

3 Ga̱ pɛnhnä yoho ma̱ m'mɛnhni̱ da̱ ma̱ngba̱gui̱ ma̱ hya̱, mɛ̱nte gue'a̱ n'na ma̱hua̱hi̱ 'nɛ̱ yociento 'nɛ̱ hya̱te ma̱ pa. A nu̱ya p'ʉya da̱ hye yø he ngue di̱ m'mʉ ndu̱mmʉi ―bi 'yɛ̱na̱.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 11:3
43 Iomraidhean Croise  

―Hague ngu̱ ra̱ castigo da̱ thohyø ja̱'i̱ 'bʉp'ʉ ja ra̱ hni̱ni̱ Corazín. Hague ngu̱ ra̱ castigo da̱ thohyø ja̱'i̱ 'bʉp'ʉ ja ra̱ hni̱ni̱ Betsaida. Porque hi̱mbi̱ 'yɛ̱c'ɛ̱i̱gui̱ 'mø mi̱ nu̱ yø milagro dá̱ ørbʉ ha 'bʉi. A nu̱'mø xta̱ nnu̱ yø milagro yø ja̱'i̱ mi̱ 'bʉp'ʉ ja yø nyogui hni̱ni̱ Tiro 'nɛ̱p'ʉ Sidón, n'na zihma̱ntho xta̱ hyɛp'ʉ ra̱ nts'o ma̱ni̱ n'yo yø ja̱'i̱. Xti̱ n'yʉxyø 'bospi 'nɛ̱ xta̱ hye yø he nu̱'a̱ he yø ja̱'i̱ 'mø 'bʉ ndu̱mmʉi.


Pɛ nu̱'mø hi̱mbi̱ ne bi 'yøde te guí xifi, da̱mi̱ hyon'i yonc'ɛ̱i̱ ogue hyu̱ nc'ɛ̱i̱ gui sits'i, da̱ 'yøde hapʉ gui̱ nya̱ui ni̱ cu̱, ngue guí̱ nne gui̱ nhojpa̱ui.


Hague ngu̱ ra̱ castigo da̱ thohyø ja̱'i̱ 'bʉp'ʉ ja ra̱ hni̱ni̱ Corazín. Hague ngu̱ ra̱ castigo da̱ thohyø ja̱'i̱ 'bʉp'ʉ ja ra̱ hni̱ni̱ Betsaida. Porque hi̱mbi̱ 'yɛ̱c'ɛ̱i̱gui̱ 'mø mi̱ nu̱ yø milagro dá̱ ørbʉ 'bʉi. A nu̱'mø xta̱ nnu̱ yø milagro yø ja̱'i̱ mi̱ 'bʉp'ʉ ja ra̱ nyogui hni̱ni̱ Tiro, 'nɛ̱p'ʉ ja ra̱ hni̱ni̱ Sidón, n'nahma̱ntho xta̱ hyɛp'ʉ ra̱ nts'o ma̱ni̱ n'yo yø ja̱'i̱. Xti̱ n'yʉxyø 'bospi, 'nɛ̱ xta̱ hye yø he yø ja̱'i̱ nu̱'a̱ xti̱ nɛ̱qui̱ ngue 'bʉ ndu̱mmʉi.


Nu̱yá, go gui xihmʉ yø ja̱'i̱ na̱ te gá̱ nu̱hʉ dá̱ thocä ya.


Xquet'a̱ 'nɛ̱'a̱hʉ da̱mi̱ jahʉ ma̱jua̱ni̱ te'ogä, porque dí̱ n'yohʉ asta̱ guep'ʉ bá̱ fʉhra̱ hya̱.


Bi 'yɛ̱nna̱ Xuua p'ʉya: ―Nu̱na̱ Oja̱, ya xpá̱ nzännbi̱ n'na ngu̱ n'na ndana̱ gue'a̱ ta̱te ngue mi̱'da.


Pɛ di ha̱'a̱hʉ ra̱ ts'ɛdi ra̱ Espíritu Santo ngue gui japhʉ ma̱jua̱ni̱ yø ja̱'i̱ te'ogä. Ngu̱na̱ ra̱ hya̱ gui xihmʉ yø ja̱'i̱ 'bʉp'ʉ Jerusalén, gätho mi̱'da yø ja̱'i̱ 'bʉp'ʉ ja ra̱ häi Judea, da̱ guep'ʉ ja ra̱ häi Samaria, asta̱ gue'mø gá̱ täthʉ rá̱ ngʉni̱ nxi̱mhäi.


Nu̱'ʉ yø xädi 'dap'ʉ mi̱ 'youi ra̱ Jesús, n'youi 'mø ma̱mbá̱ nɛ̱xpʉ Galilea ngue ni̱ ma Jerusalén. Pɛ xa̱ngu̱ yø nni̱di̱ ma̱hømbi̱ nya̱ui 'mø mi̱ bɛ̱nna̱te. Nu̱ya yø xädi ya, guehya 'bʉi ngue di ja ma̱jua̱ni̱ ra̱ hya̱ p'ʉ ha 'bʉhyø judío ya, ngue hanja na̱ ra̱ Jesús.


Oja̱ bi japi ngue bi bɛ̱nna̱te ra̱ Jesús. Gäthogähe ya, gä da̱di jahe ma̱jua̱ni̱ ngue bi bɛ̱nna̱te na̱.


Go gá̱ hyohʉ na̱ bá̱di̱ u̱nna̱ te. Pɛ Oja̱ bi japi ngue bi bɛ̱nna̱te p'ʉ ha bi t'ägui. A nu̱gä'be ya, go da̱di jagä'be ma̱jua̱ni̱ ngue bi bɛ̱nna̱te ra̱ Jesús.


Njarbʉtho Oja̱ ya, n'na ngu̱ n'na yø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ bi zännbi̱ ndana̱ gue'a̱ ra̱ 'bɛfi da̱ zä da̱ 'yøt'e n'na ngu̱ n'na. Rá̱ mʉditho, Oja̱ bi u̱nyø 'bɛfi'ʉ yø representante ra̱ Cristo. Rá̱ yoho, 'bʉhyø ja̱'i̱ ngue bi t'u̱nna̱ 'bɛfi ngue da̱ ma̱nna̱ hya̱ di bɛ̱nnba̱bi̱ ra̱ Espíritu Santo ngue da̱ ma̱. Rá̱ hyu̱, i 'bʉhyø ja̱'i̱ ngue bi t'u̱nyø 'bɛfi ngue di̱ nxännba̱te rá̱ hya̱ Oja̱. I 'bʉhyø ja̱'i̱ bi t'u̱nyø 'bɛfi ngue øtyø milagro. I 'bʉhyø ja̱'i̱ bi t'u̱nyø 'bɛfi ngue da̱ 'yøthe yø därquɛ̱hi̱. A nu̱yá, i 'bʉhyø ja̱'i̱ bi t'u̱nyø 'bɛfi ngue fäxyø mmi̱c'ɛ̱i̱ui. 'Nɛ̱ i 'bʉhyø ja̱'i̱ ngue bi t'u̱nyø 'bɛfi ngue di̱ ma̱nda p'ʉ ja ra̱ ni̱ja̱. I 'bʉhyø ja̱'i̱ ngue bi t'u̱nyø 'bɛfi ngue da̱ nya̱'ʉ yø 'dan'yo hya̱ hi̱ngui̱ pa̱di̱.


Ya rá̱ hyu̱ ndi̱ ga̱ mmap'ʉ ngue güi zɛngua'a̱hʉ ya. Nu̱'mø 'bʉi to nne di ya̱prá̱ mmi̱'yɛ̱c'ɛ̱i̱ui, ma̱hyoni̱tho ngue di 'bʉ'i yoho ogue hyu̱ yø testigo ngue di ja ma̱jua̱ni̱ ra̱ hya̱.


N'na ngu̱ n'na yø ja̱'i̱, bi zännba̱ ra̱ Cristo'a̱ te ja ngue da̱ mɛfi. Bi 'yɛ̱xyø ja̱'i̱ ngue dyø representante. Mi̱'da p'ʉya, bi 'yɛ̱ts'i̱ ngue da̱ ma̱nna̱ hya̱ di bɛ̱nnba̱bi̱ Oja̱ ngue da̱ ma̱. Mi̱'da p'ʉya, bi 'yɛ̱ts'i̱ ngue di̱ n'yo ngue da̱ ma̱nna̱ hoga̱ 'da'yo hya̱. Mi̱'da p'ʉya, bi 'yɛ̱ts'i̱ ngue di̱ m'mɛt'o ngue dyø ma̱mhya̱ p'ʉ ha 'bʉhyø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱. Mi̱'da p'ʉya, bi 'yɛ̱ts'i̱ ngue dyø xännba̱te ngue ra̱ hya̱.


Di ja̱p'a̱hʉ na̱ ra̱ Jesucristo, guehna̱ xifi xa̱nho yø ja̱'i̱ hanja Oja̱ na̱. Go rá̱ mʉditho bi bɛ̱nna̱te 'mø mi̱ du̱ na̱, 'nɛ̱ guehna̱ ja rá̱ ts'ɛdi ngue di̱ ma̱nda gätho yø da̱st'abi 'bʉcua ja ra̱ xi̱mhäi na̱. Guehna̱ ra̱ Cristo di̱ ma̱cjʉ 'nɛ̱ bi du̱. Nu̱'a̱ rá̱ ji bi̱ mäni̱, gue'a̱ i hoga̱ ma̱ ts'oquihʉ'a̱.


Pɛ nu̱'a̱ ra̱ thi̱nni̱ja̱, 'yogui ɛni̱. Porque nu̱'a̱, gue'a̱ di t'u̱nyø 'dan'yo ja̱'i̱'a̱. Nu̱ya yø 'dan'yo ja̱'i̱, guehya yote ma̱ yoshna̱ dá̱ nɛpa̱ häi rá̱ ma̱ca̱ da̱ni̱hni̱ Oja̱ ya.


Nu̱ya p'ʉya, ja yø ts'ɛdi ngue da̱ zä da̱ 'yøt'e ngue hi̱ndi̱ n'ye mɛ̱nte ra̱ pa da̱ ma̱mbrá̱ hya̱ Oja̱. 'Nɛ̱ xquet'a̱ ja yø ts'ɛdi ngue da̱ zä da̱ 'yøt'e ngue da̱ gohi di̱ nji ra̱ dehe. 'Nɛ̱ ja yø ts'ɛdi ngue nu̱ua ja ra̱ xi̱mhäi, da̱ 'yøt'e ngue di̱ nja yø nda̱te n'ʉ, hønt'a̱ goma̱ ora da̱ nepe di̱ nja.


Nu̱na̱ ra̱ xisu bi 'dagui, i̱ map'ʉ bí ja ra̱ da̱po, ya xi zännba̱bi̱ Oja̱ n'na ra̱ xɛqui di̱ m'mʉi. Ja di t'u̱nnbʉ te da̱ zi mɛ̱nte n'na ma̱hua̱hi̱ 'nɛ̱ yociento 'nɛ̱ hya̱te ma̱ pa.


Bi t'u̱nná̱ ts'ɛdi na̱ ra̱ nda̱te ts'ozu̱'ɛ̱ p'ʉya ngue bi xohrá̱ ne, bi̱ nya̱. Bi̱ ma̱nyø hya̱ ngue di 'yɛ̱ts'i̱, 'nɛ̱ bi̱ ma̱nyø hya̱ ngue nnømma̱n'ʉ Oja̱. 'Nɛ̱ yote ma̱ yoshna̱ bi ts'ännbi̱ ngue di̱ nja rá̱ ts'ɛdi.


Nu̱gä p'ʉya, dá̱ nda̱tyøhmu̱ p'ʉ 'bähra̱ anxɛ ngue dí̱ nne xca̱ tha̱nne. Pɛ ra̱ anxɛ bi 'yɛ̱ngui̱: ―Hi̱n'na̱, 'yo gui tha̱nnegui̱. Nu̱gä xquet'a̱ rá̱ mɛfigui Oja̱ tengu̱tho'i ngue rá̱ mɛfi'i Oja̱, tengu̱tho'ʉ mi̱'da ni̱ cu̱ ngue ha̱ ra̱ ts'ɛdi mma̱mbrá̱ hya̱ ra̱ Jesús. Hønsɛ Oja̱ i ja ngue da̱ ma ntha̱nne ―bi 'yɛ̱ngui̱. Nu̱'ʉ di̱ mpɛfi ngue mma̱mbrá̱ hya̱ ra̱ Jesús, gue'ʉ yø pønga̱hya̱ Oja̱'ʉ.


Mi̱ tho'a̱ te dá̱ nu̱gä p'ʉya, dá̱ nu̱ xa̱ngu̱ yø nthu̱ts'i̱. Ja hu̱p'ʉ'ʉ xi bɛntyø cargo ngue di̱ nts'ʉt'abi da̱ hya̱xra̱ güɛnda. Guehya yø ja̱'i̱ xi tho ya ngue bi t'øjpa̱ yø ya̱. Bi̱ n'ʉpi ngue hi̱ngui̱ säya mma̱ hanja na̱ rá̱ hya̱ Oja̱, hi̱ngui̱ säya mma̱ hanja na̱ ra̱ hya̱ bi̱ nxännba̱te ra̱ Jesús. Guehya yø ja̱'i̱ hi̱mbi̱ n'u̱ni̱ xta̱ nda̱nne ra̱ nda̱te ts'ozu̱'ɛ̱ ya. 'Nɛ̱ hi̱mbi̱ da̱nnebi rá̱ da̱hmu̱. Xquet'a̱ hi̱mbi̱ n'u̱ni̱ ngue xta̱ ma ma̱marcabi yø dɛ̱, ogue yø 'yɛ. Dá̱ nu̱gä ya yø ja̱'i̱ p'ʉya ngue ma̱hømbi̱ m'mʉi, 'nɛ̱ 'dap'ʉ bi̱ nts'ʉt'abiui ra̱ Cristo n'na ma̱hua̱hi̱ njɛya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan