तितुस 3:5 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान5 ता तेऊ किअ म्हारअ उद्धार। अह निं म्हारै धर्में कामां करी करै हुअ, पर अह हुअ तै कि तेऊ की हाम्हां लै झींण। परमेशरै दैनी हाम्हां लै नऊंईं ज़िन्दगी। तेऊ धोऐ हाम्हैं भितरा का और म्हारै पाप किऐ दूर और हाम्हैं बणांऐं तेऊ नऊंऐं साबै बभार करनै आल़ै। तेऊ किअ इहअ हाम्हां दी पबित्र आत्मां पाई करै। Faic an caibideilकुल्वी5 ता तेइयै आसरा उद्धार केरु होर ऐ धर्मा रै कोमा रै बजहा न नैंई, ज़ो आसै आपु केरै सी। पर आपणी दया रै मुताबक परमेश्वरै आसाबै नोंऊँई ज़िन्दगी धिनी। तेइयै आसरै पाप आसा न दूर केरै होर आसाबै एक नोंऊँऐं तरीकै न जीणै लायक बणाऐ। तेइयै आपणी पवित्र आत्मा आसा आँध्रै रखिया ऐण्ढा केरू। Faic an caibideilईनर सराजी मे नया नियम5 तेबा तेऊ हमारा उद्धार करू, पर यह धार्मिक कामे संघा नांई, पर जोह हामे आपे करी पर आपणी दया रे साबे नए जन्म रे नेहूँणे संघे, होर पवित्र आत्मा हामे नऊंये बणाई । Faic an caibideil |
ज़ै हाम्हां का थोघ आसा कि मणछ बणां मसीहा ईशू दी विश्वास करी करै परमेशरा संघै धर्मीं, बधान मनी करै धर्मीं निं सह हंदअ। हाम्हैं किअ मसीहा ईशू दी विश्वास और तेता करै हुऐ हाम्हैं परमेशरा संघै धर्मीं, हाम्हैं निं बधान मनी करै धर्मीं हुऐ। कोहै निं बधाना मनी करै परमेशरा संघै धर्मीं हणअ।” (रोमी 3:20-22; फिलिप्पी 3:9)
पराणैं ज़मानैं तिन्नों उद्धार आसा म्हारै उद्धारा लै ऐबै सीख ज़ेभै हाम्हैं डुबकी लआ। ज़ेऊ पाणीं दी हाम्हैं डुबकी लआ सह निं म्हारी देही का मैल दूर करदअ, सह आसा एसा गल्लो नछ़ैण कि हाम्हैं की सोर समझ़ डाही करै परमेशरा का म्हारै पाप माफ करने अरज़। हाम्हां लै सका माफी भेटी किल्हैकि ईशू मसीहा आसा मरी करै भी ज़िऊंदअ हुअ द,