रोमियो 9:5 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान5 आबराम, इसहाक और राज़अ दाबेद बी आसा तिन्नें ई पित्तर, और मसीहा बी आसा देहीए साबै तिन्नां ई मांझ़ै इस्राएली ज़ुंण सोभी लै आसा परम प्रधान परमेशर जुगा-जुगा लै भगती और ज़ै-ज़ैकार करनै जोगी। तथास्तू। Faic an caibideilकुल्वी5 अब्राहम, इसहाक होर याकूब तिन्हरै बुजुर्ग सी, शरीरा रै मुताबक मसीह बी इस्राएली ती। सौ परमेश्वर सा ज़ो सैभी पैंधै राज केरा सा, ज़ुगा-ज़ुगा तैंईंयैं तेइरी स्तुति हुई लोड़ी। आमीन। Faic an caibideilईनर सराजी मे नया नियम5 पूर्वज भी त्याही रे साहा, होर मसीह भी शरीरा रे साबे त्याही रअ साहा जोह सभी रे उझे परम परमेश्वरा री स्तुति जुगा-जुगा धन्य आसा आमीन। Faic an caibideil |
एथ निं किछ़ै बैहम आथी कि अह गल्ल आसा पाक्की, ज़ुंण गल्ला परमेशरै प्रगट की तिंयां आसा सारी शुची मतलब, मसीहा हुअ मणछ देही दी प्रगट, पबित्र आत्मां की अह गल्ल साबत कि ज़ुंण गल्ला तेऊ की तिंयां आसा भली, सह भाल़अ स्वर्ग दूतै बी, सह च़कअ स्वर्गे प्रतपा दी उझै। लोगै खोज़अ तेऊए बारै सारै संसारे सोभी लोगा का। सारै संसारे लोगै किअ तेऊ दी विश्वास।