Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




रोमियो 9:22 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

22 इहअ ई आसा परमेशरा बी हक कि परमेशर आपणअ रोश और तिन्नां दी आपणीं शगती रहैऊए ज़ुंण खतम करनै जोगी आसा। पर तज़ी बी करा सह तिन्नां लै सबर। (सैणीं गल्ला 16:4)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

22 परमेश्वरा बै बी ऐण्ढै केरनै रा अधिकार सा ज़ैण्ढा सौ आपणै लोका सैंघै केरला परमेश्वर आपणी झ़िका बै रिहाणा चाहा ती, नाश होंणै लायक हर कोई रै खिलाफ़ आपणी शक्ति प्रगट केरना चाहा ती। पर ऐथा रै बजाय तेइयै धीरज रखू।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

22 तेबा एता में कुण गला अचम्वै री साहा? की परमेश्वर आपणा क्रोधा रिहाऊणे री तणी आपणी सामर्थ्या प्रकट करने री इच्छा रोषा रे भांडे जोह बिनाशा री तणी बणाईदे साहा, त्याह बडे धीरजा का ठीक साहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




रोमियो 9:22
27 Iomraidhean Croise  

परमेशरो रोश ता हआ तिन्नां सोभी लोगा लै स्वर्गा का प्रगट ज़ुंण तेऊओ अदर नांईं करदै और ज़ुंण पाप कर्म करा। सह रहैऊआ तिन्नां का कि तिंयां तिन्नां भेटणीं सज़ा। किल्हैकि तिन्नैं किअ पाप, तिन्नैं डाही होरी लोगा का बी परमेशरो सत्त च़ोरी।


किल्हैकि पबित्र शास्त्र खोज़ा हाम्हां का कि परमेशर बोला मिसर देशे राज़ै फिरोना लै, “मंऐं आसा तूह राज़अ एते तैणीं बणांअ द कि ताह दी हुंह आपणीं शगती रहैऊं और होर मेरअ नांअ सारी पृथूई दी खोज़े।” (लुआह 9:16)


आरा मणछा, “तूह कुंण आसा और किज़ै च़ीज़ आसा ज़ुंण परमेशरा संघै फिरा हठल़दअ?” कै पारू आप्पै तेऊ आपणैं बणांणैं आल़ै खमारा का इहअ सुआल पुछ़ी सका, “हुंह तंऐं इहअ किल्है बणांअ?”


खमारो कै माटै दी हक निं आथी कि सह एकी पाटा का एक भांडअ पाणीं डाहणां लै, और एक भांडअ सका शणैऊंआं डाहणां लै बणांईं? (याशायाह 64:8)


तिंयां हआ हाम्हां होरी ज़ाती मांझ़ै एऊ खुशीए समादे बारै खोज़णैं का रोकदै लागै दै, तिंयां च़ाहा इहअ कि तिन्नां निं उद्धार लोल़ी भेटअ! तिंयां आसा लागै दै साबा का बाधू पाप करदै और ऐबै भेटणीं परमेशरा का घोर सज़ा।


किल्हैकि परमेशरै निं हाम्हैं सज़ा दैणा लै आथी छ़ांटै दै, पर हाम्हैं आसा एते तैणीं डाहै दै कि हाम्हां मसीहा ईशू करै उद्धार भेटे।


बडै घरै निं सिधै सुन्नैं च़ंदीए भांडै हंदै, पर तेथ हआ काठे और माटेए भांडै बी, कोई-कोई अदर करना लै और कोई-कोई निं अदर करना लै हंदै।


तेखअ, (1 कुरिन्थी 1:23; याशायाह 8:14-15) “सह आसा एही ज़ान ज़ेथ मणछा ठोहल़ लागा, एही टोल्ह ज़ेता करै तिंयां बरैबाद हआ।” तिन्नां लागा ठोहल़ तै कि तिंयां निं परमेशरो बैण मंदै और तिन्नां लै आसा परमेशरै अह ई सज़ा डाही दी।


ईंयां आसा तिंयां आत्मां ज़ुंणी पैहलै ज़मानैं परमेशरो हुकम नांईं मनअ। ज़धू नूह ज़हाज़ा बणांदअ त लागअ द, परमेशरै किअ सबर और सह रहअ न्हैल़अ लागी कि तिंयां लोग बदल़े। पर ज़ांऊं पाणींए प्रल़या करै सारअ संसार खतम हुअ ता सिधै आठ लोग तै नाठै दै ज़हाज़ा भितरी और तिंयां ई बच़ै बी।


ईंयां गूरू हणैं मांण करनै आल़ै, तिन्नां पाणै तम्हैं आपणीं बणांईं दी कथ्या खोज़ी कबाता ताकि तम्हां का तिन्नां ढबै भेटे। परमेशरै आसा खास्सी साला पैहलै हेरअ द इने बारै सोठी कि तेऊ दैणीं इना लै सज़ा और सह आसा एता करना लै तैर। तेऊ करनै पाक्कै दी तिंयां बरैबाद।


ईंयां सोभै गल्ला की परमेशरै पैहलै जुगै हाम्हां का एसा गल्ला रहैऊंणा लै कि। परमेशरा करनी पाक्कै दी तिन्नां लोगे रखबाली ज़ुंण धर्मीं ज़िन्दगी ज़िऊआ।


म्हारै प्रभूओ सबर करनअ समझ़ा एक मोक्कअ, ज़ुंण तेऊ आजू हणैं आल़ै न्याय का बच़णा लै दैनअ। म्हारै पैरै संघी विश्वासी भाई पल़सी बी आसा परमेशरा का भेटै दै ज्ञैना करै च़िठी दी तम्हां लै ईंयां ई गल्ला लिखी दी।


किल्हैकि कई लोग आसा तम्हां संघै मंडल़ी दी ज़ुल़ै दै ज़ुंण ईशू मसीहा दी विश्वास करनैओ दखाअ करा। तिंयां निं परमेशरो अदर करदै और तिंयां दैआ एही झ़ुठी शिक्षा कि परमेशरै हेरै म्हारै पाप माफ करी और हाम्हैं सका कंज़रैई दी ज़िन्दगी ज़िऊई। तिंयां निं ईशू मंदै ज़ुंण म्हारअ एक्कै गूरू आसा और प्रभू आसा। खास्सी साला पैहलै आसा पबित्र शास्त्रा दी इहअ लिखअ द, “परमेशरा दैणीं इना इहै लोगा लै सज़ा।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan