Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




रोमियो 8:3 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

3 किल्हैकि ज़ुंण काम मुसा गूरो बधान म्हारै पापी सभाबा करै नांईं करी सकअ, सह काम किअ परमेशरै, मतलब तेऊ छ़ाडअ आपणअ शोहरू एऊ संसारा दी ताकि सह म्हारै पाप दूर करी सके। तेऊ धरी एही देही ज़ेही देही हाम्हां पापी मणछा का आसा। सह आअ म्हारै पापा लै बल़ीदान हणें तैणीं। ज़ांऊं तेऊ इहअ किअ, तेऊ रहैऊअ कि म्हारै पाप आसा असली दी हाम्हां बरैबाद करनै आल़ै और ज़ुंण बी पाप करा तेऊ लै भेटणीं सज़ा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

3 किबैकि ज़ुण कोम मूसै रा बिधान आसरै शरीरा रै पापी स्वभावा री बजहा न कमज़ोर होईया नैंई केरी सकू, तेइबै परमेश्वरै केरू, मतलब आपणै ही बेटै बै आसा सांही पापमय शरीरा रै बराबर, होर आसरै पापा री तैंईंयैं बली होंणै री तैंईंयैं भेज़ू, परमेश्वरै मसीह रै शरीरा न पापा री निन्दा केरी होर सज़ा धिनी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

3 किबेकी मन्शा री कमजोरी री बजा कअ व्यवस्था जो कामा करने में ठीक नाँई थी, सह काम परमेश्वरे करू दा साहा। तेऊ पापा री क्षमा री तणी आपण शोहरू भेजू, जासूये पापी रे पेटा का जन्म लऊ, एऊ साबे परमेश्वर मन्शा रे शरीरा में पापा बे दण्ड दीना।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




रोमियो 8:3
28 Iomraidhean Croise  

तिन्नैं छ़ड़ाऊऐ क्रूसा दी दूई डाकू बी एक ईशूए दैहणीं बाखा और एक बाऊंईं बाखा।


तेऊ बैणै लई मणछे देही और झींण और सत्ता दी भर्हुई करै किअ हाम्हां जैंदरी बसेरअ, हाम्हैं भाल़अ तेऊओ इहअ प्रतप, ज़िहअ बाप्पूए तेऊ शोहरूए प्रतप हआ ज़ुंण आपणैं बाप्पूओ कलौतअ शोहरू हआ। (1 युहन्ना 4:9)


तेखअ शादअ तिन्नैं दुजी बारी सह कांणअ मणछ और तेऊ लै बोलअ, “एसा गल्लो डाह धैन परमेशर आसा भाल़अ लागअ द, शुची-शुची गल्ला खोज़! हाम्हां का आसा थोघ कि सह मणछ आसा पापी।”


ज़हा गल्ला करै मुसा गूरे बधाना करै नर्दोश निं हई सकदै तै। तिन्नां सोभी का हआ ईशू दी विश्वास करनै आल़अ मणछ धर्मीं।


किल्हैकि बधाने साबै कामां करै निं कोहै बी मणछ धर्मीं हई सकदअ, इहअ करै कि मुसा गूरै लिखअ द बधान करा एसा गल्ला हाम्हां लै प्रगट कि हाम्हैं आसा पापी। (भज़न 143:2)


किल्हैकि हाम्हां का आसा थोघ कि म्हारअ पराणअ सभाब छ़ड़ाऊअ मसीहा ईशू संघै क्रूसा दी ताकि अह पापे देही खतम होए, और हाम्हैं आजू लै पापे गुलाम नां रहे बणीं।


किल्हैकि मुखा आसा थोघ कि मेरै बूरै सभाबा दी निं कोई बी राम्बल़ी च़ीज़ बस्सदी, हुंह भलै काम करनै ता च़ाहा पर मेरै भलै निं हंदै। (मूल़ 6:5)


परमेशरे की हाम्हां लै एही झींण कि ज़हा शोहरू संघै परमेशर सोभी का खास्सी झ़ूरी बी करा त सह बी दैनअ तेऊ हाम्हां सोभी बच़ाऊंणा लै, ज़ै परमेशर इहअ सका करी तै सह होर सोभै गल्ला कै हाम्हां लै दैई निं सकदअ?


मसीहा निं किछ़ै पाप किअ, सह ई बणांअ परमेशरै म्हारै पापा दी साझ़ू ताकि हाम्हैं मसीहा करै परमेशरे आछी धर्मीं होए।


मसीहा दैनअ हाम्हां लै म्हारै शाप क्रूसा दी आप्पू प्रैंदै च़की करै बधाने शापा का छ़ुटकारअ। किल्हैकि शास्त्रा दी आसा लिखअ द, “तेऊ लै आसा शाप ज़ुंण बी काठा दी छ़ड़ाऊअ।” (बधान 21:23)


तै किज़ै बधान तेतो बरोध करा ज़ुंण परमेशरै करार आसा की दी? कधि नां होए? किल्हैकि, ज़ै इहअ बधान दैनअ हंदअ ज़ुंण ज़िन्दगी दैई सका, तै हणैं तै बधाना करै धर्मीं।


सह बणअ होछ़अ, मणछे देही धरी करै हुअ सह हाम्हां लै टैहलूए रुपै प्रगट हई करै मणछा बराबर। पर तेभै बी त सह परमेशर ई।


पर म्हारअ माहा परोहित मसीहा हुअ आप्पू ई म्हारै पापा पिछ़ू बल़ीदान, सह बल़ीदान आसा सारी सदा लै। ऐबै आसा सह परमेशरे दैहणीं बाखा सोभी का बडी पदबी दी बेठअ द।


तेऊए एकी बल़ीदाना करै किऐ मसीहा तिन्नें पाप सदा लै दूर ज़ुंण तेऊ परमेशरा सेटा आणै।


ज़ै कि परमेशर ज़हा लै आपणैं लान्हैं बोला तिंयां बी आसा मणछ और ईशू बी बणअ तिन्नां ई ज़िहअ मासा-लोहू आल़अ मणछ। राख्सा का आसा शगती कि मौते डौर रहैऊई करै ड्रैओए पर मसीहा बणअ मणछ एते तैणीं कि तेऊए मौत होए और मौता हारी करै सह राख्से शगती खतम करे (रोमी 8:3; कुलुस्सी 2:15)


एते ई तैणीं लोल़ी त तेऊ कि सोभी गल्ला दी आपणैं होरी भाई-बैहणी ज़िहअ मणछ बणें, ज़िहअ करै सह परमेशरो इहअ माहा परोहित बणें ज़ुंण झणैल़ू और भरोस्सैमंद होए। ताकि ज़ुंण बल़ीदान तेऊ तिन्नां लै किअ तेता करै तिन्नें पाप माफ होए।


किल्हैकि म्हारअ माहा परोहित ईशू मसीहा रहा म्हारै दाह-दुखा दी हाम्हां संघै, सह परखअ सोभी गल्ला लै हाम्हां ज़िहअ, पर तैबी निं तेऊ दी एक पाप बी निखल़अ।


“ज़ेभै ईशू क्रूसा दी मूंअ, तेऊए देही दी दैनी म्हारै पापा पिछ़ू सज़ा। तेऊ किअ अह एते तैणीं कि पाप हाम्हां दी आजू राज़ नां करे, पर ऐबै हाम्हैं तिन्नां धर्मीं गल्ला करे ज़ुंण परमेशर च़ाहा। ज़ुंण कोल़े मार तेऊ ज़िरी, हाम्हैं हुऐ तेता करै च़ांगै।” (गलाती 3:13; याशायाह 53:4-5,12)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan