Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




रोमियो 8:28 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

28 हाम्हां का आसा एसा गल्लो थोघ कि ज़ुंण लोग परमेशरा संघै झ़ूरी करा, तिन्नां लै करा परमेशर सोभी गल्ला भलाई पैईदा; मतलब तिंयां ई ज़ुंण परमेशरै आप्पू लै आसा छ़ांटै दै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

28 होर आसाबै पता सा, कि ज़ुण लोका परमेश्वरा सैंघै झ़ुरी केरा सी, तिन्हरी तैंईंयैं सारी गैला भलाई बै पैदा केरा सी, मतलब ज़ुणिबै परमेश्वरै चुनै सी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

28 हामे जान्दा की जोह लोका परमेश्वरा का प्रेम डाहदा त्याहा वै सबे गला मिली करे भलाई ही पैदा करदा; पर त्याह ही वै साहा जोह तेऊरी इछा संघे शादी दे साहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




रोमियो 8:28
53 Iomraidhean Croise  

“तूह झ़ूरै आपणैं परमेशरा लै सारै दिला, मना, प्राणा और आपणैं सारै कामां करै।


इहअ शूणीं करै हुऐ होरी ज़ातीए लोग खुशी ज़ुंण यहूदी नांईं तै आथी, और तिंयां लागै परमेशरे बैणे बड़ाई करदै और ज़ेतरै सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी लै छ़ांटै तै तिन्नैं किअ सोभी विश्वास।


किल्हैकि परमेशर निं आपणैं झींण रुपी बरदाना और निऊंद्रै का पिछ़ू हंदअ।


तेखअ ज़ुंण तेऊ तिंयां पैहलै ई का आसा छ़ांटै दै, तिंयां आसा तेऊ आप्पू सेटा लै शादै दै बी, और ज़ुंण तेऊ शादै दै आसा तिंयां बणांऐं तेऊ आप्पू संघै धर्मीं बी, और ज़ुंण तेऊ धर्मीं आसा बणांऐं दै तिन्नां लै आसा प्रतप बी दैनअ द।


अज़ी नां ता तिंयां शोहरू ज़ल्मैं तै और नां तिन्नैं किज़ै भलअ या बूरअ किअ त, परमेशरै बोलअ रिबिका लै कि तेरै ज़ेठै शोहरू करनी तेरै कान्हैं शोहरूए सेऊआ। तेऊ बोली अह एसा गल्ला रहैऊंणा लै कि सह छ़ांटा आपणीं मरज़ी दी इहअ निं कि तिन्नां मांझ़ै किअ तेता लै कुंणी किज़ै काम।


हुंह लिखा एसा च़िठी कुरिन्थ नगरीए मंडल़ी दी तम्हां विश्वासी लै, ज़ुंण परमेशरै हाम्हां संघै मसीहा ईशू दी एक करी करै आपणैं लोग हणां लै ज़ुदै किऐ और तेऊए पबित्र मणछ हणां लै आसा शादै दै। तेऊ किऐ तम्हैं पबित्र ज़िहअ तेऊ हर ज़ैगा सोभी लोगा लै किअ ज़ुंण प्रभू ईशू मसीहा दी विश्वास करा ज़ुंण हाम्हां सोभिओ प्रभू आसा।


पर ज़ुंण तेऊ आप्पू सेटा लै आसा शादै दै, च़ाऐ यहूदी, च़ाऐ यूनानी, तिन्नां लै आसा अह ई मसीहा परमेशरो ज्ञैन और शगती।


परमेशरा करनअ इहअ, सह करा तिहअ ई ज़िहअ सह बोला किल्हैकि सह आसा भरोस्सैमंद। तेऊ आसा हाम्हैं आपणैं शोहरू संघै एक हणां लै शादै दै ज़ुंण म्हारअ प्रभू ईशू मसीहा आसा। (बधान 7:9)


पबित्र शास्त्रो मतलब बी आसा इहअ ई ज़ेभै तिंयां इहअ बोला, (याशायाह 64:4) “ज़ुंण गल्ला आछी निं भाल़ी, और कानै निं शूणीं, और ज़ुंण गल्ला मणछे दिलै ई दी निं पल़ी, तिंयां ई गल्ला आसा ज़ुंण परमेशरे आपणैं झ़ूरी डाहणैं आल़ै लै आसा बणांईं दी।”


किल्हैकि हाम्हां का आसा थोघ कि ज़ेभै पृथूई प्रैंदै म्हारी देहीओ डेरै ज़िहअ घर ढोल़णअ, ता परमेशरा बाखा का भेटणअ हाम्हां स्वर्गै एक इहअ घर, ज़ुंण मणछे हाथा करै नांईं आथी बणांअ द, पर सह आसा अमर ज़ुंण हाम्हां लै परमेशरै आप्पै बणांअ। (इब्रानी 9:11; आयूब 4:19)


पर परमेशरै ज़ुंणी हुंह मेरी आम्में पेटा ई का आसा त छ़ांटअ द, तेऊ शादअ हुंह आपणैं जशा करै, (याशायाह 49:1,5; यिर्मयाह 1:5)


मुंह हआ एसा गल्ले रहैनी कि ज़ुंणी परमेशरै तम्हैं मसीहे झींणा करै शादै, तेऊ का लागै तम्हैं एतरै छ़ेकै मुंह फरेऊई करै होरी खुशीए समादा दी विश्वास करदै ज़ेता लै कई इहअ बोला कि अह आसा खुशीओ।


एही सीख निं तम्हां शादणैं आल़ै परमेशरा बाखा का आथी।


अह आसा सह ई गल्ल ज़ुंण परमेशरै सदा लै आसा सोठी दी और ज़ुंण तेऊ म्हारै प्रभू मसीहा ईशू करै की पूरी।


हुंह पल़सी आसा इधी मसीहा ईशूओ प्रच़ार करनै पिछ़ू कैद किअ द। हुंह करा तम्हां का अरज़ ज़ुंण परमेशरै एही ज़िन्दगी ज़िऊंणां लै आसा छ़ांटै दै ज़ेता करै मसीहो अदर होए ज़ुंणी तम्हैं शादै दै आसा।


हुंह रहा कबल्लअ नशाणैं बाखा लै ठुहर्दअ लागी ताकि मुंह तेते नांम स्वर्गै परमेशरा संघै सदा रहणअ भेटे, ज़ेता लै हुंह परमेशरै मसीहा ईशू दी आसा शादअ द।


किल्हैकि परमेशरै निं हाम्हैं सज़ा दैणा लै आथी छ़ांटै दै, पर हाम्हैं आसा एते तैणीं डाहै दै कि हाम्हां मसीहा ईशू करै उद्धार भेटे।


परमेशरै किअ म्हारअ उद्धार और तेऊ आसा हाम्हैं पबित्र ज़िन्दगी ज़िऊंणां लै शादै दै। ज़ुंण हाम्हैं भलै काम किऐ तेता भाल़ी निं परमेशरै हाम्हैं बच़ाऊऐ; पर तेऊ त हाम्हां लै महान दान दैणें बारै संसार शुरू हणैं का पैहलै सोठअ द! परमेशरै पजैल़अ ईशू मसीहे जशा करै सह दान हाम्हां लै।


परमेशरे लोग आसा एही आथरी ज़िहै ज़ुंण कधि निं सिकदी, इना आथरी दी आसा इहै बैण लिखै दै, “प्रभू बछ़ैणा आपणैं लोगा” और “ज़ुंण बी प्रभूए भगती करा, सह निं पाप करी आथी।” (नहूम 1:7)


तैही आसा मसीहा परमेशरा और लोगा मांझ़ै नऊंईं करारो खणोढी, ताकि हाम्हैं ज़ुंण परमेशरै आसा शादै दै हाम्हैं तेसा बरासते साझ़ू सदा लै होए ज़ेते तेऊ करार आसा की दी। किल्हैकि पैहली करारा दी हाम्हैं ज़ुंण पाप किऐ तै तेते सज़ा का बच़ाऊंणा लै दैनी तेऊ म्हारी तैणीं आपणीं ज़ान।


परमेशर करा तेऊ मणछो अदर ज़ुंण खरी दी पाक्कअ रहा, किल्हैकि तेऊ भेटणअ पाक्कै रही करै सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगीओ सह मुगट, ज़ेते करार परमेशरै तिन्नां लै आसा की दी ज़ुंण तेऊ संघै झ़ूरी डाहा।


मेरै पैरै भाईओ, शूणां परमेशरै कै एऊ संसारे गरीब निं छ़ांटै कि तिंयां बी विश्वासा दी सेठ बणें? और तिंयां बी स्वर्ग राज़े हकदार होए ज़ेता दैणें करार प्रभू तिन्नां लै आसा की दी ज़ुंण तेऊ संघै झ़ूरी करा?


पर तम्हैं निं तिहै आथी, तम्हैं आसा परमेशरे आप्पू लै छ़ांटै दै। तम्हैं आसा तेऊ परमेशरे परोहित ज़ुंण राज़अ आसा। तम्हैं आसा पबित्र और परमेशरे आपणैं खास लोग ज़ुंण परमेशरे सेऊआ करा। तेऊ शादै तम्हैं न्हैरै मांझ़ा का महान प्रैशै लै ताकि तम्हैं परमेशरे महान कामें बारै सोभी लोगा का खोज़ी सके। (लुआह 19:5-6; बधान 7:6; 14:2; याशायाह 9:2; 43:20-21)


बूराईए बदल़ै बूराई निं करा और नां गाल़ी दैणैं आल़ै लै बदल़ै दी गाल़ी दैआ, पर एते उंबल़ी दैआ लोगा लै बर्गत। किल्हैकि परमेशरै आसा तम्हैं होरी लै बर्गत दैंदै शादै दै। ज़ै तम्हैं इहअ करे ता परमेशरा दैणीं तम्हां लै बी बर्गत।


परमेशर ज़ुंण जशा करै भरपूर आसा, तेऊ शादै हाम्हैं स्वर्गे सदा रहणैं आल़ै प्रतपे साझ़ू हणां लै किल्हैकि हाम्हैं आसा मसीहा संघै एक हुऐ दै। थोल़ी घल़ी दाह-दुख भुगतणै का बाद बणांणैं परमेशरा तम्हैं भलै, तेखअ निं तम्हां दी किछ़ै दोश हणअ और तेऊ दैणअ तम्हां लै बल ताकि थारअ विश्वास पाक्कअ होए।


झ़ूरी निं एता दी आथी कि हाम्हैं की परमेशरा संघै झ़ूरी, पर सह आसा एता दी कि परमेशरै की हाम्हां लै झ़ूरी और म्हारै पापे प्राशते तैणीं दैनअ आपणअ शोहरू एऊ संसारा लै।


हाम्हैं करा तै एकी दुजै संघै झ़ूरी कि पैहलै की परमेशरै हाम्हां संघै झ़ूरी।


हुंह ज़हा-ज़हा संघै झ़ूरी डाहा, तिन्नां लै दैआ हुंह नैरनीं समझ़ाऊंणी और बी। तैहीता ऐबै कर भलअ और आपणैं मना बदल़। (सैणीं गल्ला 3:12)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan