Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




रोमियो 8:23 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

23 हाम्हैं विश्वासी बी ज़हा का परमेशरो पैहलअ दान पबित्र आत्मां आसा हाम्हैं बी आसा दाह दी चाछल़दै लागै दै। हाम्हैं बी आसा न्हैल़ै लागै दै कि परमेशर हाम्हां आपणीं लुआद बणांए और हाम्हां लै पराणीं देही का आज़ाद करी करै नऊंईं देही दैए।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

23 होर बल्कि दुनिया ही तड़फदी नैंई पर आसै भी ज़ुणीन होंणु आल़ी महिमा रै पैहलै फौल़ च़खणै रै रूपा न पवित्र आत्मा रा बास सा, आपुऐ आपणै-आपा न तड़फा सी, पर आसै ऐबै बी तेई बौगता रा इंतज़ार केरा सी ज़ैबै परमेश्वर आसाबै आपणी औलाद बनाणै री तैंईंयैं च़कला होर शरीरा री बुराई न छुटकारा देला।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

23 होर सह नांई पर हामे भी जासू सेटा देहा रे पहिले फल साहा, तेबा तमे आपे ही बोला; होर होछे हुणे री मतलब, आपणी आत्मा रे छुटकारे री तणी नयहाले रहन्दा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




रोमियो 8:23
26 Iomraidhean Croise  

नां ता तिंयां भी मरनै, तिंयां हणैं स्वर्ग दूता ज़िहै, और ज़िऊंदै हणें आल़ी लुआद हई करै हणैं तिंयां परमेशरे लुआद।


ज़ेभै ईंयां गल्ला हंदी लागे, ता सिधै हई करै आपणैं मूंड करै खल़ै किल्हैकि तेभै हणअ थारअ छ़ुटकारअ नेल़।”


एतरअ ई निं पर ऐबै गअ म्हारअ प्रभू ईशू मसीहा करै मेल़-ज़ोल़ हई तैही आसा हाम्हैं परमेशरा दी खुश।


सिधअ इहअ ई निं, हाम्हां लागा बूरै बगता दी बी परमेशरे प्रतपो इहअ सोठी करै घमंड करनअ कि बूरै बगता संघै सबर,


और आशा डाहणें निं शरम हंदी, किल्हैकि ज़ुंण पबित्र आत्मां परमेशरै हाम्हां लै आसा दैनअ द, तेता संघै आसा परमेशरै हाम्हां लै म्हारै मना दी आपणीं झ़ूरी बी भरी दी।


हुंह किहअ नभागअ मणछ आसा! हुंह एसा देही का कसा करनअ आज़ाद ज़ेथ पाप और मौतो राज़ आसा?


किल्हैकि सारी सृष्टी आसा आशा डाही तैहा धैल़ी न्हैल़ी-भाल़ी लागी दी ज़ेभै परमेशरा अह गल्ल प्रगट करनी कि तेऊए असली लुआद कुंण आसा।


ऐबै ज़िहै तम्हैं सोभै म्हारै प्रभू ईशू फिरी एछदै न्हैल़ै आसा लागै दै, तम्हां का आसा सोभै आत्मिक बरदान ज़ेता पबित्र आत्मां विश्वासी लै दैआ।


किल्हैकि ज़धू हाम्हैं त्रोआस नगरी का मकिदुनिया लाक्कै पुजै, तैबी निं म्हारी देही चैन भेटअ आथी, हाम्हां भेटा त च़ऊ बाखा का दुख! बागै आसा ती लल़ाई लागी दी, और भितरी हआ ती गल्ला-बाता बी डरैऊणीं।


हुंह सका इहअ बोली किल्हैकि हाम्हां आसा पबित्र आत्मां बाखा पाक्कअ भरोस्सअ कि परमेशरा मनणै हाम्हैं धर्मीं किल्हैकि म्हारअ विश्वास आसा मसीहा दी।


किल्हैकि परमेशरै आसा हाम्हां लै पबित्र आत्मां दैनी दी, तेता करै हआ हाम्हां निहंचअ कि तेऊ दैणीं हाम्हां लै तिंयां भली गल्ला ज़ेतो तेऊ हाम्हां लै बाहिदअ आसा किअ द। सह हणअ तेभै ज़ेभै परमेशर हाम्हां पठी निंए बच़ाऊई ज़ुंण हाम्हैं तेऊए आपणैं लोग आसा, एता करै हणअ परमेशरो अदर और प्रतप प्रगट।


परमेशरे पबित्र आत्मां लै निं आपणीं ज़िन्दगी करै शोग दैआ, ज़हा करै तम्हां लै छ़ुटकारे धैल़ी लै छ़ाप आसा लाई दैनी दी। (इफिसी 1:13-14; याशायाह)


किल्हैकि, ज़ै कुंण मणछ प्रैशै दी होए, तेऊ काम हआ भलै और धर्मीं और तेऊ दी सका भरोस्सअ करी।


प्रभू दैणअ मुल्है आजू मुगट ज़ेता लै धर्मों मुगट बोला किल्हैकि मंऐं किअ परमेशर खुश। सह ज़ुंण धर्मां संघै न्याय करा तेऊ दैणअ मुल्है सह तेसा धैल़ी ज़ेभै सह भी फिरी एछणअ। इहअ निं कि तेऊ दैणअ सिधअ मुल्है, पर तिन्नां सोभी लै बी ज़ुंण तेऊए फिरी एछणा लै खास्सै झ़ूरा।


हाम्हैं तैहा महान धैल़ी न्हैल़ै लागै दै ज़ेते हाम्हां आशा आसा। अह आसा सह धैल़ी ज़ेभै ईशू मसीहा ज़ुंण म्हारअ महान परमेशर और उद्धार करनै आल़अ आसा, सह आपणैं सारै प्रतपा दी पृथूई लै फिरी एछणअ। हाम्हां लागा तेते ई साबै आपणअ बभार डाहणअ।


तिहअ ई हुअ मसीहा बी हरेकी मणछे पाप दूर करना लै बल़ीदान। सह एछणअ एकी बारी भी तिन्नां बच़ाऊंदअ फिरी ज़ुंण तेऊ न्हैल़ै भाल़ै आसा लागै दै नां कि पापे तैणीं भी बल़ीदान हणां लै। (1 पतरस 2:24; तितुस 2:13)


इना दुखो मकसद हआ कि थारअ विश्वास परमेशरा दी पाक्कअ शुझिए। थारअ ईशू मसीहा दी विश्वास आसा सुन्नैं का बी खास्सअ किम्मती। ज़ुंण बरैबाद बी सका हई तेऊ सुन्नैं बी परखा और आगी करै करा तेऊ शुचै, ज़ै थारअ विश्वास परखणैं और दुखा दी पाक्कअ रहे, एता करै भेटणीं तम्हां तैहा धैल़ी खास्सी खुशी, प्रतप और अदर ज़ेभै ईशू मसीहा सारै संसारा दी प्रगट हणअ। (याकूब 1:12; आयूब 23:10; भज़न 66:10; याशायाह; 48:10)


मेरै पैरै भाईओ, ऐबै आसा हाम्हैं परमेशरे लुआद, और अज़ी बी निं अह प्रगट हुअ कि आजू हाम्हैं किज़ै-किज़ै हणैं, पर एतरअ आसा हाम्हां का थोघ कि ज़ेभै सह प्रगट होए, तेभै हणैं हाम्हैं बी तेऊ ज़िहै, किल्हैकि सह हेरनअ हाम्हां तिहअ ई ज़िहअ सह आसा।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan