Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




रोमियो 5:5 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

5 और आशा डाहणें निं शरम हंदी, किल्हैकि ज़ुंण पबित्र आत्मां परमेशरै हाम्हां लै आसा दैनअ द, तेता संघै आसा परमेशरै हाम्हां लै म्हारै मना दी आपणीं झ़ूरी बी भरी दी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

5 होर आश रखणै न शर्म नी होंदी, किबैकि ज़ुण पवित्र आत्मा परमेश्वरै आसाबै धिनी सा, तेसा री ज़रियै परमेश्वरा री झ़ुरी आसरै मना न भौरुई सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

5 होर आशा का लज्जा नांई हूँदी, किबेकि जोह पवित्र आत्मा हामा वै दिनी दी साहा तेत्का परमेश्वरा रा प्रेम हमारे मने पाऊ दा साहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




रोमियो 5:5
35 Iomraidhean Croise  

ज़ेतरै यहूदी विश्वासी पतरसा संघै तै आऐ दै, तिंयां हुऐ रहैन कि होरी ज़ाती लै बी दैनअ पबित्र आत्मों दान!


परमेशर बोला इहअ ‘खिरीए धैल़ी’ हणअ इहअ, ‘मुंह दैणीं आपणीं आत्मां सोभी मणछा लै। थारी शोहरी और शोहरू करनअ मेरी गल्लो प्रच़ार और थारै ज़ुआन मणछा भाल़णैं दर्शण और प्रोढै भाल़णैं सुपनै।


इहअ करै परमेशरे दैहणै हाथा का सोभी का बडअ पद लई करै और बाप्पू का सह पबित्र आत्मां पाई करै ज़सरी करार की ती, सह दैनी तेऊ हाम्हां दी ज़ुंण तम्हैं भाल़ा और शूणां।


हुंह लिखा एसा च़िठी रोम नगरी रहणैं आल़ै तिन्नां सोभिए नांओंऐं, ज़हा लै परमेशर झ़ूरी करा और तेऊए पबित्र हणां लै आसा शादै दै। मेरी आसा म्हारै बाप्पू परमेशर और प्रभू ईशू मसीहा का अरज़ कि तम्हां सोभी लै लोल़ी झींण और शांती सदा हुई। (इफिसी 1:2)


हाम्हां का आसा एसा गल्लो थोघ कि ज़ुंण लोग परमेशरा संघै झ़ूरी करा, तिन्नां लै करा परमेशर सोभी गल्ला भलाई पैईदा; मतलब तिंयां ई ज़ुंण परमेशरै आप्पू लै आसा छ़ांटै दै।


ज़िहअ परमेशरै पबित्र शास्त्रा दी आसा बोलअ द, (याशायाह 28:16) “भाल़ा, येरुशलेम लाअ मंऐं एक ढेसै लागणें टोल्ह और ठोहल़ा लागणैओ पात्थर डाही; ज़ुंण तेता दी विश्वास करे सह निं शर्मिंदअ हणअ।”


पर परमेशरा का हआ तेऊ मणछो थोघ ज़ुंण परमेशरा संघै झ़ूरी करा।


प्रभू ईशू मसीहो जश और परमेशरे झ़ूरी और पबित्र आत्मां लोल़ी सदा तम्हां संघै रही।


पर ज़ेभै म्हारै नांगै मुंहां का प्रभूओ झ़ामण शुझिआ इहअ कि ज़िहअ हाम्हैं शिशै दी भाल़ा। ता प्रभू संघै ज़ुंण आत्मां आसा, ता हाम्हैं रहा तेऊ ई च़मकदार रुपा दी कणीं-कणीं हई करै बदल़दै लागी।


एते तैणीं कि परमेशर ई आसा ज़ुंणी इहअ बोलअ, “न्हैरै दी लोल़ी प्रैशअ च़मकअ”, सह ई परमेशर दैआ म्हारै दिलै प्रैशै ज़ेही समझ़ ताकि हाम्हैं ईशू मसीहा दी परमेशरे प्रतपा भाल़े। (याशायाह 9:2)


किल्हैकि तम्हैं आसा शोहरू तै छ़ाडी परमेशरै आपणैं शोहरूए आत्मां म्हारै दिलै, ज़ुंण “बाप्पू, हे बाप्पू बोला”।


पर ज़ेभै हाम्हैं पबित्र आत्में बशै रहा सह करा हाम्हां दी झ़ूरी, नंद, मेल़-ज़ोल़, भलाई, विश्वास,


ऐबै शूणअ तम्हैं होरी ज़ाती बी शुचअ बैण, ज़ुंण खुशीओ समाद आसा कि परमेशरै दैनअ तम्हां लै उद्धार। ज़ांऊं तम्हैं मसीहा दी विश्वास किअ तेऊ बणांऐं तम्हैं बी पबित्र आत्मां दैई करै आपणैं; ज़ेते तेऊ खास्सी साला पैहलै करार ती की दी।


परमेशरे पबित्र आत्मां लै निं आपणीं ज़िन्दगी करै शोग दैआ, ज़हा करै तम्हां लै छ़ुटकारे धैल़ी लै छ़ाप आसा लाई दैनी दी। (इफिसी 1:13-14; याशायाह)


मुंह आसा एसा गल्लो च़ाअ और आशा कि ज़ुंण मुंह मसीहा लै करनअ लागा तेथ निं लोल़ी हुंह कधि शर्मिंदअ हुअ। पर ऐबै आसा मुंह एतरी हिम्मत कि ज़ेही मेरी देही करै परमेशरो अदर हंदअ रहअ तिहअ लोल़ी आजू बी हंदअ रहअ, च़ाऐ हुंह ज़िऊंदअ रहूं या मरूं।


एते ई बज़्हा ज़ुंण एसा चतैनगी नकाम्मअ समझ़ा, सह निं मणछा नकाम्मअ समझ़दअ पर सह समझ़ा परमेशरा नकाम्मअ ज़ुंण तम्हां लै आपणअ पबित्र आत्मां दैआ।


हाम्हैं करा आपणैं प्रभू ईशू मसीहा और म्हारै बाप्पू का प्राथणां ज़ुंण हाम्हां लै झ़ूरी करा और सह ज़सरअ जश हाम्हां लै सदा लै हैअ और पाक्की आशा दैआ।


ईशू मसीहे बारै अह समाद लोगा का खोज़णैं पिछ़ू आसा हुंबी इधी कैद किअ द। मुंह निं एते शरम लागदी, किल्हैकि मुखा आसा थोघ कि मसीहा ज़हा दी हुंह आशा डाहा; सह सका मेरै विश्वासे तेऊए फिरी एछणें धैल़ी तैणीं हेर-सभाल़ करी।


हाम्हैं करा तै एकी दुजै संघै झ़ूरी कि पैहलै की परमेशरै हाम्हां संघै झ़ूरी।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan