Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




रोमियो 2:7 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

7 ज़ुंण भलै कामां दी टेकी रहे, और प्रतप, अदर और ज़िन्दगीए लोल़-तोप करदअ होए, तिन्नां लै दैणीं परमेशरा सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

7 ज़ुण शोभले कोमा न पक्के रोहिया महिमा, होर आदर, होर अमरता री खोजा न सी, परमेश्वरा तेइबै हमेशा री ज़िन्दगी देणी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

7 जोह शोभले कामा मे पाकअ रही करे महीमा, होर आदर होर अमरता री खोजा में साहा, तेऊवै तेऊ अनन्त जीबन दिणा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




रोमियो 2:7
38 Iomraidhean Croise  

“एते तैणीं आसा अह सदा रहणैं आल़ी सज़ा तम्हां बाऊंईं पाशल़ी आल़ै लै। दैहणीं पाशल़ी आल़ै धर्मीं मणछा भेटणीं सदा रहणैं आल़ी लै ज़िन्दगी।”


खिरी तैणीं मुंह दी विश्वास डाही करै सबर करी सका तम्हैं आपणैं प्राण बच़ाऊई डाही।


पर रज़दी-पज़दी ज़िम्मीं दी बेज़अ आसा इहअ ज़ुंण बैण शूणीं करै ठीक और पबित्र मनें सभाल़ी डाहा और सबर करी करै फूला-फल़ा।


लऊंणै आल़ै भेटा मज़दूरी, और सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी लै डाहा फल़ कठा करी; ताकि बऊंणैं और काटणै आल़ै दुही लै नंद होए।


“तम्हैं च़ाहा एकी दुजै का अदर। पर ज़ुंण अदर पबित्र परमेशरा का एछा, तेऊ निं च़ाहंदै, नां कोई गल्लो विश्वास करदै!


पर प्रतप, अदर और शांतीए आत्मां भेटणीं तिन्नां, ज़हा भलै कामां करनैओ भैस्स आसा पल़अ द, पैहलै यहूदी लै तेखअ तिन्नां ज़ुंण यहूदी निं आथी।


किल्हैकि पाप करनैओ नतिज़अ आसा मौत, पर ज़ुंण दान हाम्हां लै परमेशर दैआ सह आसा सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी ज़ुंण म्हारै प्रभू ईशू करै भेटा।


हुंह ता समझ़ा इहअ कि ज़ुंण ईंयां दुख और सांगट हाम्हैं एभै ज़िरा, ईंयां निं तेऊ प्रतपा सम्हनै किछ़ बी आथी ज़ुंण हाम्हां लै आजू आसा प्रगट हणैं आल़अ।


तेऊ किअ इहअ एते तैणीं कि सह च़ाहा एसा गल्ला रहैऊंणअ कि सह केतरअ महान आसा, ज़ेभै सह तिन्नां लोगा लै झींण करा ज़ुंण तेऊ आपणैं प्रतपे साझ़ू हणां लै आसा शादै दै।


मूंऐं दै मणछो ज़िऊंदै हणअ बी आसा इहअ ई। एसा देही बऊआ बरैबाद हणैं आल़ी दशा दी और अमर रुपा दी हआ अह ज़िऊंदी।


भाईओ, म्हारी पृथूईए देही आसा हाड-मासा करै बणांईं दी, हाम्हैं निं एसा देही संघै परमेशरे राज़ा दी बझ़ी सकदै ज़ुंण स्वर्गै आसा। हाम्हैं निं स्वर्गै आपणीं एसा देही संघै बझ़ी सकदै ज़ुंण मरी सका, किल्हैकि तिधी निं मौत आथी।


एते तैणीं बोला हुंह ए मेरै पैरै भाईओ, विश्वासा दी रहा पाक्कै और गलत शिक्षा करै निं कबाता पेठी, ज़ुंण बी तम्हैं प्रभू लै करा परमेशरा दैणअ तम्हां लै तेतो फल। (गलाती 6:9)


हाम्हां निं भलै कामां करना लै हैअ छ़ाडणअ, किल्हैकि, ज़ै हाम्हैं ढिलै नां होए, तै भेटणअ हाम्हां परमेशरे सोठी दी बेला दी तेतो फल।


म्हारै प्रभू ईशू संघै शुची झ़ूरी करनै आल़ै लै लोल़ी परमेशरो जश सदा रहअ।


परमेशर च़ाहा इहअ कि तिन्नां का लोल़ी थोघ लागअ कि मसीहे ज़ैदात और प्रतप आसा तम्हां होरी ज़ातीए लोगा लै बी। अह भेद आसा इहअ कि मसीहा रहा तम्हां दी। अह दैआ तम्हां लै परमेशरे प्रतपा दी साझ़ू हणें आशा।


ऐबै ज़हा राज़ै सदा राज़ करनअ, ज़ुंण सदा रहणअ ज़िऊंदअ, ज़हा कोहै निं भाल़ी सकदअ सह एक्कै ई आसा परमेशर और तेऊ परमेशरो अदर, प्रतप लोल़ी जुगै-जुगै हुअ। तथास्तू।


ऐबै आअ म्हारअ उद्धार करनै आल़अ ईशू मसीहा और तेऊ रहैऊअ हाम्हां का जश। तेऊ की मौते शगती खतम और तेऊ रहैऊअ हाम्हां का कि खुशीए समादा करै भेटा सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी।


तंऐं बणांऐं मणछ स्वर्ग दूता सिधै धख होछ़ै, तंऐं किअ तेऊओ प्रतप और इहअ अदर ज़िहअ लोग राज़े अदर करा। तेऊ लै दैनअ तंऐं तेऊए हाथे कामां दी हक।


हुंह निं च़ाहंदअ कि तम्हैं लापरबाह होए, पर हुंह च़ाहा इहअ कि तम्हैं तिन्नां ज़िहै काम करे ज़ुंण विश्वास और सबर करी करै परमेशरै ज़ुंण करार आसा की दी तेसा बरासते हकदार आसा।


आबरामै किअ खास्सी साला सबर और तेखअ भेटअ तेऊ तेतो फल ज़ुंण परमेशरै करार ती की दी।


ज़ुंण हाम्हां अह सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी भेटी अह आसा परमेशरै हाम्हां लै करार की दी।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan