Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




रोमियो 2:14 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

14 तेखअ यहूदी छ़ाडी होरी ज़ातीए लोग; ज़हा का बधान नांईं आथी, तिंयां च़ला कई बारी आपणैं सभाबा ई का बधाना दी। तिन्नां सेटा मुसा गूरो बधान नांईं हणैं का बी हआ तिन्नां का थोघ कि किज़ै करनअ और किज़ै निं करनअ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

14 फिरी ज़ैबै कई बार होरी ज़ाति रै लोका ज़ुणी हागै मूसै रा बिधान नी ऑथि, आपणै चाल-चलना न मूसै रै बिधान री गैला न चला सी, पर तिन्हां हागै मूसै रा बिधान नी होंणै पैंधै भी तै आपणै तैंईंयैं आपु बिधान सी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

14 तेऊकी तेबा अन्यजाति लोका जासू जेह व्यवस्था नांई साहा, पहिले का ही व्यवस्था री गल्ला मना, तेबा व्यवस्था त्याह सेटा नांई हुणी पर भी त्या आपणे आप वै आपे व्यवस्था साहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




रोमियो 2:14
16 Iomraidhean Croise  

“इधी तैणीं कि हर ज़ाती दी ज़ुंण तेऊए डरा हेठै रहा, और धर्में काम करा, तेऊ करै हआ सह खुश।


“आझ़ा कै पैहलै रहै तम्हैं होर सोभै ज़ाती आपणैं-आपणैं साबै कई देअ पिछ़ू हांढदै लागी। किल्हैकि तम्हां का निं तेऊ परमेशरे बारै थोघै त।


“तैहीता परमेशरै निं म्हारी नांसमझ़ीए घल़ी धैन दैनअ पर ऐबै दैआ सह सोभी मणछा लै मना बदल़णैंओ हुकम।


तिन्नां का आसा परमेशरे बधानो थोघ कि इहै कामां करनै आल़ै आसा मौते सज़ा जोगी, तैबी तिंयां नां सिधअ आप्पू इहअ काम करा पर होरी करनै आल़ै करै बी हआ तिंयां खुश।


ज़ुंणी मुसा गूरे बधाना बाझ़ी पाप किऐ, तिन्नां लै दैणीं परमेशरा बधाना बाझ़ी सज़ा और यहूदी ज़हा का मुसा गूरो बधान आसा, तिन्नां लै भेटणीं तेऊ ई बधाने साबै सज़ा।


तिंयां भाल़ा बधाने गल्ला आपणैं दिला दी लिखी दी और सोर-समझ़ बी दैआ गवाही और तिन्नों फिकर बी लाआ आप्पू मांझ़ै दोश या बणांआ तिन्नां नर्दोश।


खतैर नांईं किऐ दै मणछ ज़ुंण परमेशरो बधान मना तिंयां सका ताल्है दोश लाई। किल्हैकि तूह आसा यहूदी और ताह आसा मुसा गूरो बधान भेटअ द और तेरअ खतैर बी आसा हुअ द, पर ज़िहअ बधान बोला तिहअ निं तूह करदअ!


तम्हैं एही बी निं समझ़दै कि मर्ध ज़ै बेटल़ी ज़िहै लाम्मअ मूंड डाहे ता तेऊ लै निं सह अदरे गल्ल हंदी।


ठीक हअ ई ज़ेभै मंऐं होरी ज़ाती मांझ़ै काम किअ, मंऐं ज़िऊई आपणीं ज़िन्दगी होरी ज़ातीए मणछा ज़ेही ज़ुंण यहूदी बधाना निं मंदै ताकि हुंह तिन्नां बी मसीहा लै ज़िती सकूं। एतो मतलब निं अह आथी कि हुंह निं परमेशरे बधाना मंदअ किल्हैकि हुंह मना हर बगत मसीहो हुकम।


तम्हैं आसा तै तेसा घल़ी मसीहा का ज़ुदै और परमेशरे आपणैं इस्राएली लोगा संघै नांईं तै तम्हैं परमेशरे करारे साझ़ू आथी। तम्हां निं कोई आशा ती और तम्हैं आसा तै परमेशरा का बी दूर।


एकी ज़मानैं तै हाम्हैं बी तिन्नां ज़िहै ज़ुंण परमेशरा का दूर रहा तै; हाम्हैं बी करा तै तिन्नां गल्ला ज़ेतो हाम्हां च़ाअ लागा त, ज़ेता करै म्हारी देही और मन खुश हआ त। तेता करै त परमेशर हाम्हां लै नराज़ ज़िहअ एभै होरी लै आसा।


एते तैणीं, ओ भाईओ, ज़ुंण-ज़ुंण गल्ला परमेशरा सम्हनै शुची और ज़ुंण-ज़ुंण गल्ला अदर करनै जोगी आसा, और ज़ुंण-ज़ुंण गल्ला धर्मीं आसा, और ज़ुंण-ज़ुंण गल्ला पबित्र आसा, और ज़ुंण-ज़ुंण गल्ला शोभली आसा, और ज़ुंण-ज़ुंण गल्ला मनैं भाऊंणै आल़ी आसा, एते तैणीं, ज़ुंण-ज़ुंण गल्ला भली और बड़ाई करनै जोगी आसा, तिन्नां ई गल्ला दी दैआ धैन।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan