Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




रोमियो 16:21 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

21 मेरै साथी तिमुतुसो और मेरै यहूदी टबरो लुकियुस और यासोन और सोसिपत्रुसा बाखा तम्हां लै राज़ी खुशी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

21 तीमुथियुस मेरै सैंघी रा, होर लुकियुस होर यासोन होर सोसिपत्रुस मेरै सैंघी यहूदी रा तुसाबै नमस्कार।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

21 होर मेरे सहकर्मी तिमोथी रे होर मेरे कटुमिबयो लुकियुस रे होर यसोन होर सोसिपत्रुस मेरे कुटुमियो रा तमावै नमस्कार।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




रोमियो 16:21
24 Iomraidhean Croise  

सिरीया लाक्के अन्ताकिया नगरीए विश्वासीए मंडल़ी दी तै परमेशरे कई गूर और शिक्षा दैणैं आल़ै, मतलब-बरनबास और शमौन ज़हा लै निगर बोला; और लुकियुस कुरेन नगरी का आसा त, चौथाई देशे राज़ै हेरोदेस राज़ैओ दुधभाई मनाहेम और शाऊल।


तेखअ होरी विश्वासी भाई छ़ाडअ तेभी पल़सी तिधा का कि समुंदरे बाढै डेऊ। पर सिलास और तिमुतुस रहै तिधी बिरीया नगरी।


पर यहूदी किऐ ज़िदै मारै नभार लोगा मांझ़ै कई कदुष्ट लोग आप्पू संघा। तिंयां लागै बडै भारी खास्सै लोग कठा करी करै सारी नगरी हाल्लै-गोल्लै करदै। संघा यासोने घरा फेर सोभी कठा करी करै च़ाहा तै तिंयां सिलास और पल़सी बागा लै काढणअ।


ज़ांऊं मकिदुनिया लाक्कै का सिलास और तिमुतुस कुरिन्थ नगरी आऐ, ता पल़सी रहअ आपणैं काम छ़ाडी पबित्र आत्में साबै यहूदी लोगा का खोज़दअ लागी कि ईशू ई आसा मसीहा।


आपणैं दूई साथी तिमुतुस और इरास्तुस छ़ाडै पल़सी मकिदुनिया और आप्पू रहअ थोल़ै धैल़ै एशिया लाक्कै।


बिरीया नगरीए पुरुस नांओंए मणछो शोहरू सोपत्रुस, थिस्सलुनी नगरीए अरिस्तखोरस और सिकुन्दुस, दिरबे का गयुस, तिमुतुस और एशिया का तुखिकुस और त्रोफिमस आऐ तेऊ संघै एशिया तैणीं।


मेरै यहूदी टबर हेरोदियोना लै बी राज़ी-खुशी। नारकिसे सोभी टबरा लै ज़ुंण प्रभूए विश्वासी आसा, तिन्नां लै बी राज़ी-खुशी।


भाई आन्दरूनिकूस और बैहण यूनियास ज़ुंण मेरै यहूदी टबर आसा, और तिंयां मुंह संघै कैद बी हुऐ तै, और शधाणूं दी आसा तिन्नों नांअ, और मशूर शधाणूं ज़ुंणी मुखा पैहलै मसीहा दी विश्वास किअ, तिन्नां लै बी राज़ी-खुशी।


अह च़िठी आसा मुंह पल़सी और मसीहा दी मेरै भाई तिमुतुसा बाखा ज़ुंण परमेशरे मरज़ी दी मसीहा ईशू लै शादै दै और शधाणूं आसा। हुंह लिखा एता परमेशरे तेसा विश्वासी मंडल़ी लै ज़ुंण कुरिन्थ नगरी दी आसा और सारै अखाया लाक्कै दी सोभी पबित्र लोगा लै।


किल्हैकि परमेशरो शोहरू ईशू मसीहा ज़सरअ प्रच़ार हाम्हां करै मतलब मेरै और सिलास और तिमुतुसा संघै तम्हां मांझ़ै हुअ, तेथ निं “हाँ” और “नांईं” दुहै आथी ती तेथ हूई ती सिधी “हाँ ई हाँ”।


अह च़िठी आसा पल़सी और तिमुतुसा बाखा ज़ुंण मसीहा ईशूए टैहलू आसा। हुंह लिखा एता फिलिप्पी नगरी रहणैं आल़ै सोभी पबित्र लोग और मंडल़ीए सोभी सैणैं और टैहलू लै।


अह च़िठी आसा पल़सी ज़ुंण परमेशरे मरज़ी करै मसीहा ईशूओ शधाणूं आसा और विश्वासा दी मेरै भाई तिमुतुसा बाखा।


अह च़िठी आसा पल़सी, सिलास और तिमुतुसा बाखा। अह आसा थिस्सलुनी रहणैं आल़ी विश्वासीए मंडल़ी लै लिखी दी ज़ुंण बाप्पू परमेशर और प्रभू ईशू मसीहे आसा। तम्हां सोभी लै लोल़ी परमेशरे झींण और शांती सदा हंदी रही।


तिमुतुस ज़ुंण मसीहा ईशूए खुशीए समादा दी म्हारअ साझ़ू और परमेशरो टैहलू आसा सह छ़ाडअ हाम्हैं तम्हां सेटा लै कि सह तम्हां थारै विश्वासा दी पाक्कै करी सके।


पर एभै खोज़अ तिमुतुसै तम्हां सेटा का बापस फिरी करै थारै विश्वास और परमेशरे झ़ूरी करनैओ समाद। तेऊ खोज़ी ईंयां गल्ला बी कि तम्हैं करा सदा हाम्हां बडी झ़ूरी संघै आद, तम्हैं च़ाहा मेरअ मुंह भाल़णअ ज़िहअ हुंह च़ाहा थारअ मुंह भाल़णअ।


अह च़िठी आसा पल़सी, सिलास और तिमुतुसा बाखा। हाम्हैं आसा अह थिस्सलुनी रहणैं आल़ी विश्वासीए मंडल़ी लै लिखी दी ज़ुंण म्हारै बाप्पू परमेशर और प्रभू ईशू मसीहे आसा।


हुंह लिखा ऐहा च़िठी तिमुतुसा लै। तूह आसा मुल्है मेरै शोहरू ज़िहअ किल्हैकि तूह करा मसीहा दी विश्वास ज़िहअ हुंह करा। म्हारै बाप्पू परमेशर और प्रभू ईशू मसीहा का आसा मेरी एही अरज़ कि ताल्है लोल़ी तेऊओ जश, झींण और शांती सदा हुई।


पर तूह, तिमुतुस, तूह आसा परमेशरो मणछ, तूह रहै इना एही गल्ला करनै का दूर। हर साबै करनी भलै करने कोशिश और एही ज़िन्दगी ज़िऊ ज़ेता करै परमेशरो अदर हआ। मसीहा दी डाह भरोस्सअ और होरी संघै डाह झ़ूरी। कठण बगता दी रहणअ पाक्कै और लोगा संघै निं रोशा संघै गल्ला करनी।


तिमुतुस, एऊ शुचै खुशीए समादा खोज़ सोभी का भरोस्सैमंद हई करै ज़ुंण ताल्है ईशू आसा दैनअ द। तिन्नां लोगा का रहअ दूर ज़ुंण एही नथोघी गल्ला डाहा लाई ज़ेते परमेशरा ज़रुरत निं हंदी। तिन्नां लोगा का बी रहअ दूर ज़ुंण इहअ बोला कि तिन्नां का आसा शुचअ ज्ञैन पर ज़ुंण तिंयां बोला सह आसा तिन्नां गल्ला का उंबल़ी ज़ुंण हाम्हैं सखाऊआ।


हुंह लिखा एसा च़िठी ताह तिमुतुसा लै। हुंह करा ताल्है आपणैं शोहरू ज़ेही झ़ूरी। म्हारै बाप्पू परमेशर और प्रभू ईशू मसीहा का आसा मेरी एही अरज़ कि ताल्है लोल़ी तेऊओ जश, झींण और शांती सदा हुई।


हुंह च़ाहा कि तम्हां का लोल़ी थोघ लागअ कि विश्वासा दी म्हारअ भाई तिमुतुस गअ कैद खानै का छ़ुटी, ज़ै सह मुंह सेटा छ़ेकै एछे, तै आणू हुंह तेऊ आप्पू संघै तम्हां सेटा लै मिलदअ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan