Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




रोमियो 12:5 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

5 तिहअ ई हाम्हैं बी ज़ुंण मसीहा दी विश्वासी आसा, हाम्हैं बी हआ तेऊए देही ज़िहै, और हाम्हैं आसा तेते आंग और हाम्हैं आसा एकी दुजै संघै साझ़ू।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

5 तैण्ढै आसै ज़ुण मसीह न बशाह रखा सी, आसै तेइरै शरीरा सांही बणै सी, होर आसै ऐईरै हिस्से सी होर आसै सैभ एकी दुज़ै रै सी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

5 तेहड़ा हामें जोह बहु साहा मसीहा में एक देह होई करे आपु में एकी दूजे रे अंग साहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




रोमियो 12:5
15 Iomraidhean Croise  

आजू निं हुंह एऊ संसारै रहणअ पर ईंयां रहणैं एऊ ई संसारै। हुंह च़ाल्लअ ऐबै ताह सेटा लै एछी, हे मेरै बाप्पू पबित्र परमेशर, आपणैं तेऊ नांओंआं करै ज़ुंण तंऐं मुल्है आसा दैनअ द, बच़ाऊ इना कि ईंयां बी हाम्हां ज़िहै एक हई सके।


किल्हैकि ज़ेही म्हारी एसा एकी देही दी कई आंग आसा, ईंयां निं सोभै एकी रंगो काम करदै।


ज़ै कि एक्कै ई रोटी आसा ज़ुंण मसीहा आसा। तै हआ हाम्हैं खास्सै बी एक किल्हैकि हाम्हैं खाआ तेसा एकी ई रोटी का।


पर ऐबै आंग ता बडै भारी आसा, पर देही आसा एक्कै ई।


तम्हां का आसा थोघ कि थारी देही आसा मसीहे आंग। तै हुंह तेऊ आंगा ज़ुंण मसीहो आसा तेता कै हुंह कंज़री बेटल़ी संघै करूं साझ़ू? इहअ निं हई सकदअ!


हाम्हैं विश्वासी आसा मसीहे देही ज़िहै। मसीहा। सह करा सारी शगती संघै हाम्हां मांझ़ै काम ज़िहअ सह सारै भ्रमंडै काम करा।


तेऊ दैनै लोगा लै ईंयां गूण कि तिंयां विश्वास करनै आल़ै, परमेशरा आप्पू लै काम करनै आल़ै बणांए और मसीहे देही दी बझ़े और सैणैं होए।


इहअ करै झ़ुठअ बोल़णअ छ़ाडी करै बोला हरेक आपणैं साथी संघी का शुचअ, किल्हैकि हाम्हैं आसा आप्पू मांझ़ै एकी देहीए आंग। (कुलुस्सी 3:9; रोमी 12:5; जकर्याह 8:16)


किल्हैकि मर्ध आसा बेटल़ीओ मूंड, ज़िहअ मसीहा मंडल़ीओ मूंड आसा और मंडल़ी आसा तेऊए देही ज़ेही। सह आसा आप्पै ई तेसा देहीओ उद्धार करनै आल़अ।


किल्हैकि हाम्हैं आसा मसीहे देहीए आंगा ज़िहै।


मुंह हआ खुशी ज़ेभै हुंह थारी तैणीं आपणीं देही दी दाह-दुख ज़िरा। हुंह समझ़ा इहअ कि हुंह आसा मसीहे दाह-दुखा दी साझ़ू ज़ुंण कबल्लै तेऊए देही दी मतलब विश्वासी मंडल़ी दी आसा।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan