Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




रोमियो 1:3 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

3 अह खुशीओ समाद आसा परमेशरे शोहरुए बारै ज़ुंण देहीए साबै राज़ै दाबेदे खांनदानी दी आजू लुआद हुअ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

3 आपणै बेटै आसरै प्रभु यीशु मसीह रै बारै न प्रतिज्ञा केरी ती, ज़ुण दाऊदै रै खानदाना न मांहणु रै रूपा न पैदा हुआ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

3 आपणे शोहरू परमेश्वर यीशु मसीहा रे बारे में प्रतिज्ञा करी थी; सह शरीरा रे भावा में दाऊदा रे बंशा में का पैदा होऊ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




रोमियो 1:3
66 Iomraidhean Croise  

इधी आसा ईशू मसीहे खांनदानीए बारै। आबराम आसा त दाबेद राज़ैओ पित्तर और राज़अ दाबेद त ईशू मसीहो पित्तर।


याकूबा का हुअ युसुफ; ज़ुंण मरिअमो लाल़अ त। मरिअमा का हुअ पबित्र आत्मां करै ईशू ज़ुंण मसीहा आसा।


यिशैओ शोहरू त दाबेद राज़अ। दाबेद राज़ैओ शोहरू हुअ आजू सुलैमान तेसा बेटल़ी का ज़ुंण पैहलै उरियाह सैनापतिए लाल़ी आसा ती। (2 शमूएल 12:24)


एता लै हुऐ सोभ लोग रहैन और तिंयां लागै बोलदै, “अह कै आजू राज़ै दाबेदे लुआद आसा।”


तिधी आई एक कनानी बेटल़ी और सह लागी ज़ोरै-ज़ोरै बोलदी, “हे प्रभू, दाबेदे लुआद मुल्है कर झींण, मेरी शोहरीए लाऐ भूतै बूरै हाल करी।”


पर ईशू रहअ च़ुप्पी और तेखअ बोलअ माहा परोहितै, “हुंह दैआ ताल्है पबित्र ज़िऊंदै परमेशरे सोह कि, ज़ै तूह परमेशरो शोहरू मसीहा आसा; तै खोज़ हाम्हां का।”


अह ता परमेशरा दी भरोस्सअ डाहा, ज़ै सह च़ाहा; तै ऐबै छ़ड़ैऊऐ एऊ, किल्हैकि अह बोला त इहअ, “हुंह आसा परमेशरो शोहरू।”


परमेशरै बोलअ स्वर्गा का इहअ, “अह आसा मेरअ शोहरू। हुंह झ़ूरा एऊ लै सोभी का खास्सअ, एऊ का आसा हुंह बडअ भारी खुशी।” (भज़न 2:7)


ज़ांऊं ईशू तैहा शोहरीए घरा का आजू नाठअ ता दूई कांणै मणछ आऐ तेऊ पिछ़ू एही हाक्का-पकारा लांदी, “हे दाबेदे लुआद ईशू, हाम्हां लै बी कर झींण।”


स्वर्ग दूतै बोलअ तेसा लै, “ताल्है एछणअ पबित्र आत्मां और परम प्रधान परमेशरे शगती रहणीं ताह संघै। ज़ुंण सह पबित्र शोहरू पैईदा हणैं आल़अ आसा, तेऊ लै बोल़णअ परमेशरो शोहरू।”


और आपणैं टैहलू राज़ै दाबेदे खांनदानी दी दैनअ आजू एक इहअ शगती आल़अ, ज़हा हाम्हां लै उद्धार दैणअ।


तेऊ बैणै लई मणछे देही और झींण और सत्ता दी भर्हुई करै किअ हाम्हां जैंदरी बसेरअ, हाम्हैं भाल़अ तेऊओ इहअ प्रतप, ज़िहअ बाप्पूए तेऊ शोहरूए प्रतप हआ ज़ुंण आपणैं बाप्पूओ कलौतअ शोहरू हआ। (1 युहन्ना 4:9)


आझ़ भाल़अ मंऐं आपणीं आछी, और आझ़ आसा हुंह एसा गल्लो गवाह कि अह ई आसा परमेशरो शोहरू।” (भज़न 2:7)


तेखअ बोलअ नतनेलै, “हे गूरू, तूह ई आसा परमेशरो शोहरू और तूह ई आसा इस्राएलो माहा राज़अ।”


हुंह और मेरअ बाप्पू आसा एक्कै।”


तै ज़ुंण मेरै बाप्पू परमेशरै पबित्र बणांईं करै संसारै छ़ाडअ, तम्हैं बोला तेऊ लै कि तूह करा परमेशरे निंदा। तैही बोलअ मंऐं, हुंह आसा परमेशरो शोहरू।


इहअ शूणीं थोमा ज़बाब दैनअ, “हे प्रभू, मेरै परमेशर”,


पर ईंयां गल्ला लिखी मंऐं एते तैणीं कि तम्हैं विश्वास करी सके कि ईशू ई आसा मसीहा परमेशरो शोहरू और तेऊए नांओंआं दी विश्वास करी करै भेटणीं तम्हां सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी।


“हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त कि इहअ बगत आसा एभै और इहअ ई हणअ कि मूंऐं दै शुणनअ परमेशरो बैण, और शूणीं करै हणैं तिंयां ज़िऊंदै।


पबित्र शास्त्रा दी आसा इहअ लिखअ द, ‘मसीहा एछणअ राज़ै दाबेदे खांनदानी का और बेतलेहम नांओंऐं गराऊंआं का ज़िधी राज़अ दाबेद रहा त?’” (याशायाह 11:1; मीका 5:2)


सह आसा त परमेशरो गूर और तेऊ का आसा त थोघ कि परमेशरै आसा तेऊ संघा करार की दी कि मुंह बशैल़णअ तेरी ई खांनदानी का एक मणछ तेरी राज़गादी दी। (2 शमूएल 7:12; भज़न 132:11)


आबराम, इसहाक, याकूब और म्हारै पित्तरे परमेशरै रहैऊअ आपणैं टैहलू ईशूओ प्रतप। ज़ुंण तम्हैं ढाकअ और ज़ांऊं राजपाल पिलातुसै तेऊ छ़ाडणेंओ बच़ार किअ, ता तेभै बोलअ तम्हैं सोभी-सोभी कि नांईं एऊ लोल़ी सज़ा भेटी।


बाता हांढदी-हांढदी पुजै तिंयां एही ज़ैगा ज़िधी पाणीं त। तेखअ बोलअ तेऊ दपुर्षै, “भाल़, इधी आसा पाणीं बी, ऐबै मुल्है डुबकी लणा लै कै अल़च़न आसा?”


तेखअ लागअ शाऊल तेभी आराधना कोठी दी प्रभू ईशूए बारै खोज़दअ कि सह ई आसा परमेशरो शोहरू।


हुंह करा दिला का परमेशरे सेऊआ। हुंह खोज़ा तेऊए शोहरूओ खुशीओ समाद, सह ई परमेशर आसा एसा गल्ला लै मेरअ गवाह कि हुंह करा तम्हां कबल्लअ प्राथणां दी आद।


आबराम आसा एऊ संसारे देही दी हाम्हां यहूदी लोगो पित्तर। एसा गल्ला सोठा तम्हैं कि आबरामा का हाम्हां किज़ै सीख भेटा?


आबराम, इसहाक और राज़अ दाबेद बी आसा तिन्नें ई पित्तर, और मसीहा बी आसा देहीए साबै तिन्नां ई मांझ़ै इस्राएली ज़ुंण सोभी लै आसा परम प्रधान परमेशर जुगा-जुगा लै भगती और ज़ै-ज़ैकार करनै जोगी। तथास्तू।


परमेशरा करनअ इहअ, सह करा तिहअ ई ज़िहअ सह बोला किल्हैकि सह आसा भरोस्सैमंद। तेऊ आसा हाम्हैं आपणैं शोहरू संघै एक हणां लै शादै दै ज़ुंण म्हारअ प्रभू ईशू मसीहा आसा। (बधान 7:9)


इस्राएली लोगे बारै सोठा, ज़ेभै सोभी लोगै परमेशरै दैनी दी रोटी खाई तिंयां हुऐ परमेशरे आराधना दी साझ़ू। ठीक इहअ ई ज़ुंण मुर्ति दी बल़ीदान दी रोटी खाआ तिंयां बी हआ तिन्नां मुर्तिए पूज़ा दी साझ़ू।


पर ज़ांऊं ठीक बगत पुजअ, ता परमेशरै छ़ाडअ आपणअ शोहरू संसारा लै और तेऊओ ज़ल्म हुअ होरी मणछा ज़िहअ ई एकी ज़नानीए पेटा का। सह हुअ यहूदी घरानै दी पैईदा और तेऊ की सोभै गल्ला मुसा गूरे बधाने साबै।


और तेऊए शोहरूए स्वर्गा का फिरी एछणें न्हैल़ै-भाल़ै रहे लागी, ज़ुंण परमेशरै मरी करै ज़िऊंदअ किअ। मतलब प्रभू ईशू, ज़ुंण हाम्हां आजू हणैं आल़ै परमेशरे न्याय का बच़ाऊआ।


किल्हैकि परमेशर आसा एक, और परमेशरा और मणछा मांझ़ै मेल़-ज़ोल़ करनै आल़अ खणोढी बी आसा एक्कै, सह मणछ आसा ईशू मसीहा।


एथ निं किछ़ै बैहम आथी कि अह गल्ल आसा पाक्की, ज़ुंण गल्ला परमेशरै प्रगट की तिंयां आसा सारी शुची मतलब, मसीहा हुअ मणछ देही दी प्रगट, पबित्र आत्मां की अह गल्ल साबत कि ज़ुंण गल्ला तेऊ की तिंयां आसा भली, सह भाल़अ स्वर्ग दूतै बी, सह च़कअ स्वर्गे प्रतपा दी उझै। लोगै खोज़अ तेऊए बारै सारै संसारे सोभी लोगा का। सारै संसारे लोगै किअ तेऊ दी विश्वास।


कबल्लअ सोठ ईशू मसीहे बारै, तेऊओ पित्तर आसा राज़अ दाबेद। परमेशरै किअ मसीहा मरी करै भी ज़िऊंदअ और अह आसा सह खुशीओ समाद ज़ुंण मंऐं लोगा का खोज़अ।


ज़ुंण बी हाम्हैं शूणअ और भाल़अ द आसा हाम्हैं खोज़ा तेतो समाद तम्हां का बी ताकि तम्हैं बी हाम्हां संघै साझ़ू हई सके। म्हारी साझ़ आसा बाप्पू परमेशरा संघै और तेऊए शोहरू मसीहा ईशू संघै।


तेऊओ हुकम आसा इहअ कि हाम्हैं तेऊए शोहरू प्रभू ईशू मसीहा दी विश्वास करे और ज़िहअ तेऊ हाम्हां लै हुकम आसा दैनअ द, तेऊ ई साबै हाम्हैं आप्पू मांझ़ै झ़ूरी डाहे।


ज़ुंण कबल्लअ रहा पाप करदअ लागी, सह आसा राख्सा बाखा। किल्हैकि राख्स करा शुरू ई का पाप। परमेशरो शोहरू आअ एते तैणीं कि राख्से तिन्नां सारै कामां बरैबाद करे।


ज़ुंण बी इहअ मना कि ईशू आसा परमेशरो शोहरू, परमेशर रहा तेऊ दी बस्सी और सह बस्सा परमेशरा दी।


ज़सरअ इहअ विश्वास आसा कि ईशू आसा मसीहा, सह आसा परमेशरो शोहरू। ज़ुंण बी बाप्पू संघै झ़ूरी करा सह करा तेऊए सोभी शोहरू संघै बी झ़ूरी।


हाम्हां का इहअ बी आसा थोघ कि परमेशरो शोहरू मसीहा आसा एछी गअ द और तेऊ आसा दैनी दी हाम्हां लै समझ़ कि हाम्हैं तेऊ शुचै परमेशरा बछ़ैणीं सके और हाम्हैं तेऊ दी बस्से ज़ुंण शुचअ आसा, मतलब प्रभू ईशू मसीहा दी, शुचअ परमेशर और सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी आसा अह ई।


संसारा दी ज़ुंण परमेशरे खलाफ आसा तेता का कुंण मणछ सका ज़िती? सह हरेक मणछ सका तेता का ज़िती ज़ुंण इहअ विश्वास करा कि ईशू मसीहा ई आसा परमेशरो शोहरू।


हुंह बोला एता; तै कि कई लोग ज़ुंण होरी आपणीं झ़ुठी शिक्षा करै कबाता पाआ तिंयां गऐ हर ज़ैगा पुजी। तिंयां बोला इहअ कि ईशू मसीहा निं एऊ संसारै मणछे देही दी आअ ई आथी। ज़ै कुंण मणछ इहअ बोला, सह ई मणछ आसा मसीहो बरोधी, ज़ुंण लोगा सदा कबाता पाआ।


“थुआथिरा नगरी दी विश्वासी मंडल़ीए स्वर्ग दूता लै लिख इहअ समाद कि परमेशरो शोहरू ज़सरी आछी आगीए लुपल़ै ज़ेही आसा और ज़सरै खूर च़ोखै पितल़ा ज़िहै आसा, सह बोला इहअ, (दानिएल 10:6)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan