Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रकाशितवाक्य 5:9 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

9 तिंयां लागै एही नऊंईं गिहा बोलदै, “तूह आसा एसा कताबा खोल्हणैं और एते मोहरा खोल्हणैं जोगी। “किल्हैकि तंऐं लऐ आपणअ बल़ीदान दैई लोहू करै हर ज़ाती, हर भाषा का, और हर रंगे लोगा और हर देशा का लऐ छ़ुटकारअ दैई परमेशरा लै लोग मोलै। (प्रगट की दी गल्ला 5:12)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

9 होर ते एक नोंऊँआं गाणा गाँदै लागै कि, “तू ऐसा कताबा लेणै होर तेसरी मोहरा चोड़नै रै लायक सा; किबैकि तैं वध होईया आपणै लोहूये लाइया हर एक कुल, भाषा, लोका होर ज़ाति न परमेश्वरै री तैंईंयैं लोका कीमतियै लेऐ सी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

9 होर त्याहा एउ नऊयी गीहा बोलद लागे, तूह एसा कताबा निण होर एतकी मोहरा खोलणे लाईक साहा, किबेकि ताए आपणें मुड़ काटी करे आपणे लोहू संघे हर कुल होर भाषा होर लोका होर जातियो मेंज़ा का परमेश्वरा री तणी लोका दाम करी दे साहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रकाशितवाक्य 5:9
41 Iomraidhean Croise  

ज़िहअ कि हुंह मणछो शोहरू निं एते तैणीं आथी आअ द की कुंण मेरी सेऊआ करे। पर हुंह आसा एते तैणीं आअ द कि हुंह होरीए सेऊआ करे और सोभी लोगे छ़ुटकारै लै आपणैं प्राण दैए।”


किल्हैकि अह आसा मेरअ लोहू, अह आसा परमेशरे मणछा नऊंईं करार। अह बहाऊंणअ तम्हां मांझ़ै कई मणछे पाप माफ करना लै बल़ीदान करी करै।


“इहअ करै आपणीं और आपणैं पूरै छ़ुंडे करै हेर सभाल़। ज़हा दी पबित्र आत्मां तम्हैं सैणैं आसा बणांऐं दै। कि तम्हैं करै परमेशरे मंडल़ीए हेर-सभाल़, ज़ुंण तेऊ आपणैं लोहू करै मोल आसा लई दी। (भज़न 74:2)


किल्हैकि परमेशरै आसा तम्हां लै खास्सी किम्मत दैनी ज़धू तेऊ ईशू मसीहा बल़ीदान हणां लै छ़ाडअ, तै बोला हुंह तम्हां लै कि एसा आपणीं देही करै रहैऊआ परमेशरो प्रतप।


किल्हैकि परमेशरै आसा तम्हां लै खास्सी किम्मत दैनी ज़धू तेऊ ईशू मसीहा बल़ीदान हणां लै छ़ाडअ, तम्हैं निं परमेशरा छ़ाडी मणछे गुलाम निं बणीं आथी।


परमेशर आसा जश और झींण करना लै सेठ, तेऊ दैनअ हाम्हां लै मसीहे लोहू करै छ़ुटकारअ ज़ेभै सह म्हारी तैणीं आप्पू बल़ीदान हुअ और परमेशरै किऐ म्हारै पाप माफ।


ज़ै तम्हैं पबित्र आत्में बशै होए तै करनअ आप्पू मांझ़ै भज़न, परमेशरे आराधना लै गिहा बोली और होरी गिहा बोलदै लागी ज़ुंण पबित्र आत्मां खोज़ा, और आपणैं-आपणैं मनैं रहणअ प्रभू सम्हनै गिहा बोलदै और स्तोती करदै लागी। (कुलुस्सी 3:16; 1 कुरिन्थी 14:26)


आपणैं शोहरूओ बल़ीदान करी करै तेऊओ लोहू बहाऊई दैनअ तेऊ हाम्हां लै राख्से शगती का छ़ुटकारअ मतलब म्हारै पाप किऐ माफ।


थारअ विश्वास लोल़ी मसीहा दी पाक्की आथरी प्रैंदै बणांऐं दै घरा ज़िहअ पाक्कअ हुअ, और तेसा आशा निं तम्हैं छ़ाडी ज़ुंण तम्हां तधू आसा भेटी दी ज़धू तम्हैं खुशीओ समाद शूणअ। ज़ुंण समाद सारै संसारै सोभी का खोज़अ और हुंह पल़सी आसा तेता खोज़णा लै परमेशरो टैहलू छ़ांटअ द।


तेऊ मसीहा दैनी म्हारी तैणीं आपणीं ज़िन्दगी, ताकि सह हाम्हां म्हारै सोभी पापा का आज़ाद करी और हाम्हां शुचै करे ताकि हाम्हैं तेऊए आपणैं खास लोग होए। ज़ुंण भलै ई भलै काम च़ाहा करनै। (लुआह 19:5; बधान 4:20; 7:6; 14:2; भज़न 72:14; 130:8; यजकेल 37:23)


ईंयां गल्ला करा तिन्नां लोगा बाखा शारअ ज़ुंण इहअ बोला कि हाम्हैं आसा एसा पृथूई दी परदेसी और किधा होरी ज़ैगा का आऐ दै। एता करै हआ अह गल्ल प्रगट कि तिंयां आसा तै तेऊ देशा लोल़ै लागै दै ज़ुंण तिन्नों आपणअ होए और तिंयां तिधी बस्से।


ज़िहै खास्सी साला पैहलै झ़ुठै गूर निखल़ै तै, तिहै ई निखल़णैं झ़ुठी शिक्षा दैणैं आल़ै तम्हां मांझ़ै। तिन्नां पाणै लोग झ़ुठी शिक्षा करै मसीहा दी विश्वास करनै का कबाता। तिन्नां झ़ुठी शिक्षा दैणैं आल़ै निं ईशू मसीहा आपणअ मालक मंदै ज़ुंणी तिंयां पापे शगती का आज़ाद किऐ। इहअ करै हणैं तिंयां आप्पू ई नभैऊशै बरैबाद।


पर ज़िहअ परमेशर प्रैशअ आसा, ज़ै तिहै ई हाम्हैं बी प्रैशै दी हांढे, तै हआ म्हारी एकी दुजै संघै साझ़ और तेऊए शोहरू मसीहा ईशूओ लोहू करा हाम्हां सोभी पापा का शुचै। (याशायाह 2:5)


सह ई आसा म्हारै पापो प्राशत-बल़ीदान, सिधअ म्हारै ई निं पर सारै संसारे पाप माफ करना लै बी आसा सह ई।


तेखअ बोलअ तेऊ मुल्है इहअ, “तूह खोज़ कई ज़ाती, कई देशा का, कई भाषा-बोली लै और राज़ै का एकी बारी भी तिन्नां गल्ला ज़ुंण परमेशर ताखा खोज़णा लै बोले।”


सोभी लोगा, हर खांनदान, हर ज़ाती, हर भाषा का हणैं लोग तिन्नें ल्हासा चिई धैल़ै तैणीं भाल़ै लागै दै और तिन्नें ल्हासा निं दैणअ तिन्नां घोरी दी दाबणै बी।


तेऊ पशू लै दैनअ इहअ हक कि पबित्र लोगा संघै जुध करे और तिन्नां हारी पाए। तेऊ लै दैनअ हर खांनदान, हर लोग और हर भाषा दी और हर ज़ाती दी हक। (दानिएल 7:21)


पृथूई दी तिंयां सोभै रहणैं आल़ै ज़सरै नांअ संसारे मूल़ का पैहलै तेऊ मिम्मूं ज़िन्दगीए कताबा दी नांईं लिखै, तिंयां लागै तेऊ पशूए भगती और पूज़ा करदै।


तेखअ भाल़अ मंऐं एक होर स्वर्ग दूत सरगै उछ़टै दी डैऊंदअ लागअ द। तेऊ का आसा त पृथूई दी रहणैं आल़ी हर ज़ाती, खांनदान, भाषा और सोभी लोगा लै सदा लै खुशीओ समाद।


तिंयां बोला तै परमेशरे टैहलू मुसा और मिम्मूंए गिह बोली करै इहअ, “हे सर्वशक्तिमान प्रभू परमेशर, तेरै काम आसा बडै नुआहरै। हे जुगै-जुगे राज़ैआ, तेरी च़ाल आसा शोभली और शुची। (भज़न 111:2; 139:14; 145:17)


तेखअ बोलअ तेऊ स्वर्ग दूतै मुखा, “ज़ुंण खास्सअ पाणीं तंऐं भाल़अ और ज़ेथ सह कंज़री बेटल़ी आसा बेठी दी, तिंयां आसा सारै संसारे हर भाषा, हर ज़ाती और हर देशे खास्सै लोग।


“म्हारै प्रभू परमेशर, तूह ई आसा प्रतप, अदर, और शगती जोगी। किल्हैकि तंऐं ई आसा सोभै गल्ला बणांईं दी और इना बणांणैं पिछ़ू ती तेरी ई मरज़ी।”


तिंयां तै ज़ोरै-ज़ोरै इहअ बोलदै लागै दै, “बल़ी किअ द मिम्मूं ई आसा स्तोती और अदर करनै जोगी किल्हैकि, “तेऊए शगती आसा महान। तेऊ आसा सोभी गल्लो ज्ञैन, तेऊ का आसा खास्सअ बल और सह आसा असली दी सेठ।” (प्रगट की दी गल्ला 5:9)


तेखअ भाल़अ मंऐं तिन्नां तेऊ राज़गादी और च़ऊ प्राणीं और तिन्नां सैणैं मांझ़ा-मांझ़ी, ज़िहअ एक बल़ी किअ द मिम्मूं खल़अ, तेऊए तै सात शींग और सात आछी, ईंयां आसा परमेशरे सात आत्मां सारी पृथूई लै छ़ाडी दी। (जकर्याह 4:10)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan