Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रकाशितवाक्य 5:8 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

8 ज़ांऊं तेऊ सह कताब ढाकी, ता तिंयां च़ार प्राणीं और च़ौबी विश्वासी मंडल़ीए सैणैं पल़ै तेऊ मिम्मूं सम्हनै धरनीं माथै टेकदै और तिन्नें हरेकी सैणें हाथै ती बींन, और धूपा करै भरी दी सुन्नें लोहदी, ईंयां आसा पबित्र लोगे प्राथणां। (प्रगट की दी गल्ला 5:14; 19:4)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

8 होर ज़ैबै तेइयै कताब लेई ता ते च़ारै प्राणी होर चौऊबी स्याणै तेई मेमणै सामनै टुँबड़ै पौड़ै होर हर एकी रै हौथा न वीणा होर धूपै लाइया भौरूऐदै सुनै रै कटोरै ती, ऐ पवित्र लोकै री प्रार्थना सी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

8 होर जेबा तेऊए सह कताबा लई, तेबा त्याहे चहु प्राणी होर चोबी प्राचीने तेऊ गाभु रे सामने पड़ी, होर सभी रअ हाथ बीणा होर धूपा संघे भरी दे कटोरे थी, याह तअ पवित्र लोका री प्रार्थना थी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रकाशितवाक्य 5:8
27 Iomraidhean Croise  

दुजै धैल़ै भाल़अ युहन्ना ईशू आप्पू बाखा एछदअ और तेऊ बोलअ, “भाल़ा, अह आसा परमेशरो मिम्मूं, ज़ुंण एऊ संसारे सारै पाप दूर करा। (1 पतरस 1:19; याशायाह 53:7)


एते तैणीं कि ज़िहअ सोभ लोग बाप्पूओ अदर करा, तिहअ ई शोहरूओ बी करे। ज़ुंण शोहरूओ अदर नांईं करदअ, सह निं तेऊ बाप्पूओ बी अदर करदअ ज़ुंणी सह छ़ाडअ द आसा।


ज़ांऊं परमेशर आपणैं कलौतै ज़ेठै शोहरू संसारा लै आणा, तेभै बोला सह इहअ, “सोभै स्वर्ग दूत टेका तेऊ सेटा माथअ।” (बधान 32:13; 1 पतरस 3:22)


पृथूई दी तिंयां सोभै रहणैं आल़ै ज़सरै नांअ संसारे मूल़ का पैहलै तेऊ मिम्मूं ज़िन्दगीए कताबा दी नांईं लिखै, तिंयां लागै तेऊ पशूए भगती और पूज़ा करदै।


मंऐं भाल़अ एक समुंदर इहअ सह शुझिआ त आग राल़ी शिशै करै बणांअ द। मंऐं इहअ बी भाल़अ ज़ुंण तेऊ पशू और तेऊए मुर्ति प्रैंदै और तेऊए नांओंए नंबरा का ज़ितै तै, तिंयां भाल़ै तेऊ शिशे समुंदरा नेल़ परमेशरे बींन लई खल़ै।


तेखअ तिन्नां च़ऊ ज़िऊंदै ज़ीबा मांझ़ै दैनी कुंणी एकी ज़ण्हैं तिन्नां स्वर्ग दूता का एक-एक लोहदी ज़ुंण परमेशरे घोर प्रकोपा करै ती भरी दी।


तिन्नैं च़ौबी विश्वासी मंडल़ीए सैणैं और च़ऊ प्राणीं बी टेक्कअ उटअ पल़ी करै परमेशरा लै माथअ ज़ुंण राज़गादी दी त बेठअ द, और बोलअ, “तथास्तू, परमेशरे ज़ै-ज़ैकार!”


ज़ेभै-ज़ेभै तिंयां च़ार प्राणीं इहअ करा ता तेभै पल़ा तिंयां च़ौबी सैणैं तेऊ सम्हनै उटी बाखा माथै टेकदै और तिंयां काढा आपणैं मुंडा मुगट राज़गादी सम्हनै ज़ोरै-ज़ोरै इहअ बोलदी धरनीं कि (भज़न 47:8)


संघा तेसा राज़गादी च़ऊ बाखा आसा च़ौबी राज़गादी होर और तिन्नां राज़गादी दी आसा च़ौबी विश्वासी मंडल़ीए सैणैं शेतै झिकल़ै बान्हीं बेठै दै और तिन्नें मुंडै आसा सुन्नें मुगट। (प्रगट की दी गल्ला 11:16)


तेसा राज़गादी आजू आसा, सह ज़ाण्हिंआं शिशै ज़िहअ आर पार शुझणैं आल़अ समुंदर। राज़गादी मांझ़ा-मांझ़ी और च़ऊ बाखा आसा च़ार प्राणीं, तिन्नां आजू पिछ़ू आसा आछी ई आछी। (यजकेल 10:12)


तिन्नां च़ऊ प्राणींए आसा छ़ह फैंख और च़ऊ बाखा आसा आछी ई आछी; और तिंयां रहा राची धैल़ी, बाझ़ी बशैघ किऐ इहअ बोलदै लागी, (याशायाह 6:2-3) “पबित्र, पबित्र, पबित्र प्रभू परमेशर, सर्वशक्तिमान ज़ुंण आझ़ आसा, ज़ुंण आझ़ा का पैहलै त और आजू बी आसा एछणैं आल़अ।”


तेखअ भाल़अ भी और मंऐं शूणअ नभैऊशै लाखों-लाखों स्वर्ग दूतो बोल, तिंयां तै एतरै खास्सै कि तिन्नां निं कुंण गिणी सकदै। तिंयां तै राज़गादी और तिन्नां ज़िऊंदै प्राणीं और च़ौबी मंडल़ीए सैणैं फेर। (दानिएल 7:10)


तिंयां तै ज़ोरै-ज़ोरै इहअ बोलदै लागै दै, “बल़ी किअ द मिम्मूं ई आसा स्तोती और अदर करनै जोगी किल्हैकि, “तेऊए शगती आसा महान। तेऊ आसा सोभी गल्लो ज्ञैन, तेऊ का आसा खास्सअ बल और सह आसा असली दी सेठ।” (प्रगट की दी गल्ला 5:9)


च़ऊ प्राणीं बोलअ, “तथास्तू” और विश्वासी मंडल़ीए सैणैं टेक्कअ धरनीं पल़ी करै माथअ।


तेखअ भाल़अ मंऐं तिन्नां तेऊ राज़गादी और च़ऊ प्राणीं और तिन्नां सैणैं मांझ़ा-मांझ़ी, ज़िहअ एक बल़ी किअ द मिम्मूं खल़अ, तेऊए तै सात शींग और सात आछी, ईंयां आसा परमेशरे सात आत्मां सारी पृथूई लै छ़ाडी दी। (जकर्याह 4:10)


तेखअ भाल़अ मंऐं इहअ कि मिम्मूं खोल्ही तिन्नां साता मोहरा मांझ़ै एक मोहर और तिन्नां च़ऊ प्राणीं मांझ़ै शूणअ मंऐं एक प्राणीं बोलदअ। तेऊओ बोल त गुल़ूबिज़ल़ू ज़िहअ तेऊ बोलअ, “एछ!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan