Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रकाशितवाक्य 4:8 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

8 तिन्नां च़ऊ प्राणींए आसा छ़ह फैंख और च़ऊ बाखा आसा आछी ई आछी; और तिंयां रहा राची धैल़ी, बाझ़ी बशैघ किऐ इहअ बोलदै लागी, (याशायाह 6:2-3) “पबित्र, पबित्र, पबित्र प्रभू परमेशर, सर्वशक्तिमान ज़ुंण आझ़ आसा, ज़ुंण आझ़ा का पैहलै त और आजू बी आसा एछणैं आल़अ।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

8 होर च़ोहू प्राणी रै छ़ौह-छ़ौह पँख ती होर च़ोहू पासै होर भीतरै औछ़ी ती होर ते रात ध्याड़ बगैर बशाँ केरै ऐण्ढा बोलदै रौहा ती कि, “पवित्र, पवित्र, पवित्र प्रभु परमेश्वर, ज़ो सा, ज़ुण ती होर ज़ुण ऐणु आल़ा सा, ज़ो सर्वशक्तिमान सा।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

8 च़हू प्राणी रे छह-छह फियाख साहा होर च़हू तरफे मितर आछी ही आच्छी साहा, होर त्याह राच धयाड बीना बेठे यह बोलदे रहदा, पवित्र प्रभु परमेश्वर सर्वशक्तिमान थी जोह, होर जोह साहा होर जोह ईहंण आलअ साहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रकाशितवाक्य 4:8
42 Iomraidhean Croise  

चतैन रहै और एसा गल्ला डाहै आद कि मंऐं आसा चिई साला तैणीं राची धैल़ी लेरा लाई-लाई करै एकी-एकी लै चतैनगी दैनी दी।


हुंह हणअ थारअ बाप्पू और तम्हैं हणैं मेरी लुआद। “अह आसा सर्वशक्तिमान प्रभू परमेशरो बैण।” (2 शमूएल 7:14; याशायाह 43:6; होशा 1:10)


किल्हैकि भाईओ, तम्हैं डाहा म्हारी मैन्थ और कष्ट आद कि तिन्नां धैल़ै ज़धू हाम्हैं तम्हां का परमेशरो खुशीओ समाद खोज़अ, हाम्हैं खटै आपणीं हर गरज़ा पूरी करना लै राची धैल़ी काम करी करै ढबै, ताकि तम्हां मांझ़ै कोही लै बी बोझ़ नां होए।


एसा गल्लो बी डाहै धैन कि तूह केही ज़िन्दगी ज़िऊआ और तूह किज़ै शिक्षा दैआ। तै करनअ परमेशरा तेरअ और तेरै शुणनै आल़ै दुहीओ उद्धार।


मसीहे बारै परमेशरो बैण खोज़ सोभी का। हर बगत रह एता लै तैर च़ाऐ ताल्है सान मोक्कअ भेटे या कठण। ज़ेभै लोग गलत करा तेभै खोज़ तिन्नां का कि ठीक किज़ै आसा। तिन्नां लै दै चतैनगी कि पाप निं करा। पर तिन्नां लै दै हैअ बी। इना सोभी गल्ला कर सबर डाही, धैन डाही दै तिन्नां लै शिक्षा।


प्रभू ईशू मसीहा आसा हिझ़, आझ़ और जुगै-जुगै ज़िहअ कै तिहअ। (भज़न 90:2; प्रगट की दी गल्ला 1:8; याशायाह 41:4)


हुंह युहन्ना लिखा एता तम्हां विश्वासी लै ज़ुंण एशिया लाक्कै साता मंडल़ी दी आसा। हुंह करा एही प्राथणां कि तम्हां लोल़ी परमेशरा का जश और शांती भेटी। सह आसा इहअ परमेशर ज़ुंण सदा तिहअ ई रहा, सह ज़ुंण आझ़ आसा, आझ़ा का पैहलै त और आजू बी रहणअ। तिन्नां साता आत्मां बाखा बी लोल़ी झींण और शांती भेटी ज़ुंण तेऊए राज़गादी सम्हनै आसा


प्रभू परमेशर बोला इहअ, “आदी और अंत, हुंह आसा सह ई ज़ुंण आझ़ आसा, ज़ुंण आझ़ा का पैहलै त और आजू बी आसा एछणैं आल़अ, सर्वशक्तिमान।” (प्रगट की दी गल्ला; याशायाह 41:4; 44:6)


“हे सर्वशक्तिमान प्रभू परमेशर, “ज़ुंण आझ़ आसा, आझ़ा का पैहलै त और आजू बी रहणअ, “हाम्हैं करा तेरअ शूकर कि तंऐं किअ बडी शगती रहैऊई करै राज़। (प्रगट की दी गल्ला 1:8)


“तिन्नें दझ़णेंओ धूँ रहणअ जुगै-जुगै लागी। ज़ुंण तेऊ पशू और तेऊए मुर्तिए पूज़ा करा, और ज़ुंण तेऊए नांओंए छ़ाप लाआ, तिन्नां निं राची धैल़ी च़ैन भेटणअ।”


तिंयां 144,000 आसा राज़गादी, तिन्नां ज़िऊंदै ज़ीबा और मंडल़ीए सैणैं सम्हनै एक नऊंईं गिहा बोलदै लागै ज़ेता सिधै तिंयां ई सका तै शिखल़ी। तिंयां आसा तिंयां पबित्र मणछ ज़ुंण परमेशरै तिन्नां लोगा मांझ़ा का आणै तै बच़ाऊई ज़ुंण पृथूई दी रहा।


तिंयां बोला तै परमेशरे टैहलू मुसा और मिम्मूंए गिह बोली करै इहअ, “हे सर्वशक्तिमान प्रभू परमेशर, तेरै काम आसा बडै नुआहरै। हे जुगै-जुगे राज़ैआ, तेरी च़ाल आसा शोभली और शुची। (भज़न 111:2; 139:14; 145:17)


तेखअ तिन्नां च़ऊ ज़िऊंदै ज़ीबा मांझ़ै दैनी कुंणी एकी ज़ण्हैं तिन्नां स्वर्ग दूता का एक-एक लोहदी ज़ुंण परमेशरे घोर प्रकोपा करै ती भरी दी।


ईंयां भूत लागै झ़ुठै नछ़ैण और च़मत्कार रहैऊई संसारे सोभी देशे राज़ करनै आल़ै लोगा कठा करदै ताकि तिंयां तेसा महान धैल़ी सर्वशक्तिमान परमेशरा संघै जुध करे।


“तेखअ शूणअ मंऐं भी बेदी का कुंण इहअ बोलदअ, (भज़न 19:9; 119:137) ‘हाँ, सर्वशक्तिमान प्रभू परमेशर, तेरै फैंसलै आसा ठीक और शुचै।’”


ता ज़ाती-ज़ाती मारना लै निखल़ा तेऊए मुंहां का एक तिछी तलबार और तेऊ करनअ लोहेओ राज़दंड लई करै तिन्नां दी राज़। सर्वशक्तिमान परमेशरा करनै आपणैं दुशमण इहै खतम ज़िहै लोग अंगूरो रस बणांआ। तेऊ करनी ईंयां सोभै गल्ला परमेशरा लै ज़ुंण सोभी प्रैंदै राज़ करा और ज़सरअ प्रकोप तिन्नां लै पल़णअ किल्हैकि तिन्नैं किअ पाप। (प्रगट की दी गल्ला 2:27)


तिन्नैं च़ौबी विश्वासी मंडल़ीए सैणैं और च़ऊ प्राणीं बी टेक्कअ उटअ पल़ी करै परमेशरा लै माथअ ज़ुंण राज़गादी दी त बेठअ द, और बोलअ, “तथास्तू, परमेशरे ज़ै-ज़ैकार!”


मंऐं निं तेसा नगरी एक बी मांदर भाल़अ किल्हैकि सर्वशक्तिमान परमेशर और मिम्मूं आसा आप्पै तैहा नगरी दी। तैही निं तिधी मांदरे ज़रुरत आथी।


“फिलेदीलफिया नगरी दी विश्वासी मंडल़ीए स्वर्ग दूता लै लिख इहअ समाद कि हुंह आसा सह ज़ुंण सत्त और पबित्र आसा, ज़हा का दाबेदे कुंज़ी आसा। ज़ांऊं हुंह कुंज़ी करै दुआर खोल्हा, तेता निं कोहै बंद करी सकदअ, ज़ांऊं हुंह कुंज़ी करै दुआर बंद करा, ता तेता निं कोहै खोल्ही सकदअ। (आयूब 12:14; याशायाह 22:22)


संघा तेसा राज़गादी च़ऊ बाखा आसा च़ौबी राज़गादी होर और तिन्नां राज़गादी दी आसा च़ौबी विश्वासी मंडल़ीए सैणैं शेतै झिकल़ै बान्हीं बेठै दै और तिन्नें मुंडै आसा सुन्नें मुगट। (प्रगट की दी गल्ला 11:16)


तेसा राज़गादी आजू आसा, सह ज़ाण्हिंआं शिशै ज़िहअ आर पार शुझणैं आल़अ समुंदर। राज़गादी मांझ़ा-मांझ़ी और च़ऊ बाखा आसा च़ार प्राणीं, तिन्नां आजू पिछ़ू आसा आछी ई आछी। (यजकेल 10:12)


तिंयां च़ार प्राणीं करा तेऊए ज़ै ज़ैकार, अदर और शूकर ज़ुंण तेसा राज़गादी प्रैंदै बेठअ द आसा। अह आसा सह ई ज़ुंण सदा-सदा ज़िऊंदअ रहा। (दानिएल 12:7)


तेखअ भाल़अ मंऐं तिन्नां तेऊ राज़गादी और च़ऊ प्राणीं और तिन्नां सैणैं मांझ़ा-मांझ़ी, ज़िहअ एक बल़ी किअ द मिम्मूं खल़अ, तेऊए तै सात शींग और सात आछी, ईंयां आसा परमेशरे सात आत्मां सारी पृथूई लै छ़ाडी दी। (जकर्याह 4:10)


तेखअ भाल़अ मंऐं इहअ कि मिम्मूं खोल्ही तिन्नां साता मोहरा मांझ़ै एक मोहर और तिन्नां च़ऊ प्राणीं मांझ़ै शूणअ मंऐं एक प्राणीं बोलदअ। तेऊओ बोल त गुल़ूबिज़ल़ू ज़िहअ तेऊ बोलअ, “एछ!”


मंऐं शूणैं तिन्नां च़ऊ प्राणीं मांझ़ा इहअ बोल बोलदै, “च़ंदीओ सिक्कैओ एक सेर गिंहूं, और च़ंदीए सिक्कैओ चअन सेर ज़ौ। पर जैतून तेले बूट, अंगूरे बगिच़ै निं बरैबाद करी।”


सारै स्वर्ग दूत तै राज़गादी, सैणैं और तिन्नां च़ऊ प्राणीं फेर खल़्हुऐ दै। तेखअ टेक्कअ तिन्नें राज़गादी सम्हनै उटै पल़ी करै परमेशरा सेटा माथअ। तथास्तू।


“तैही आसा ईंयां परमेशरे राज़गादी पबित्र ज़ैगा सम्हनै खल़ै, संघा करा परमेशरे घरै धैल़ी-राची ईंयां सेऊआ। “ज़ुंण राज़गादी दी आसा बेठअ द, तेऊ लाणअ तिन्नां प्रैंदै आपणअ च़ऊंरअ। (प्रगट की दी गल्ला 22:3; भज़न 134:1-2)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan