Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रकाशितवाक्य 3:12 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

12 ज़ुंण ज़िते सह बणांणअ मुंह परमेशरे मांदरै एक थाम्ह, और सह निं भी कधि बागै निखल़णअ, और मुंह आपणैं परमेशरो नांअ और आपणैं परमेशरे नगरी पबित्र ज़ैगा, मतलब-नऊंऐं येरुशलेम मांदरो नांअ ज़ुंण मेरै परमेशरा सेटा स्वर्गा का एछणैं आल़अ आसा, आपणअ नऊंअ नांअ लिखणअ मुंह तेऊ दी। (प्रगट की दी गल्ला 21:2; याशायाह 65:15; यजकेल 48:35)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

12 ज़ुण जय पाला, तिन्हां परमेश्वरा रै मन्दिरा न थौम्बै सांही होंणा ज़ुणिरी सेवा हांऊँ केरा सा। होर तिन्हां बै सौ कैधी नी छ़ौड़ना पौड़ना; होर मूँ आपणै परमेश्वरा रा नाँ, आपणै परमेश्वरै रै नगर, मतलव नोंऊँऐं यरूश्लेम, ज़ो मेरै परमेश्वरा हागै न स्वर्गा पैंधै न उतरनु आल़ा सा होर आपणा नाँ तेई पैंधै लिखणा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

12 जोह जय पाऊलअ तेऊबै महा परमेश्वरा रे मन्दिरा में एक थाम्बअ बनाऊण, होर सह कधी तखा का बागे नांई निखलदण, होर हाऊं आपणे परमेश्वर रे ना, होर आपणे परमेश्वरा रे नगर, मतलब नए यरूशलेमा रा ना, जोह मेरे परमेश्वरा सेटा स्वर्गा का उतरने आलअ साहा, होर आपणा न्याय ना तेता में लिखणा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रकाशितवाक्य 3:12
26 Iomraidhean Croise  

तिन्नैं आणअ एक च़ंदीओ सिक्कअ, तेखअ बोलअ ईशू तिन्नां लै, “एथ कसरी मुर्ति और नांअ आसा।” तिन्नैं बोलअ, “माहा राज़ैओ नांअ और मुर्ति।”


ज़हा मणछा मंडल़ीए थाम्ह मना, मतलब-याकूब, पतरस और युहन्ना, तिन्नैं बछ़ैणअ सह बरदान ज़ुंण मुल्है परमेशरै दैनअ। तिन्नैं मनैं हुंह और बरनबास आपणैं संघी काम करनै आल़ै। तिन्नैं दैनअ हाम्हां लै होरी ज़ाती मांझ़ै खुशीए समादा खोज़णा लै होर बी हौंसल़अ और आप्पू रहै तिंयां यहूदी लोगा मांझ़ै काम करदै लागी।


ज़ुंणी स्वर्गै और पृथूई दी सोभै गल्ला बणांईं।


पर तम्हैं आऐ सियोने धारा ज़िधी स्वर्गो येरुशलेम आसा, ज़ुंण ज़िऊंदै परमेशरे नगरी आसा और ज़िधी लाखों स्वर्ग दूत खुशीओ थैर मनाऊंआं।


किल्हैकि एऊ संसारै निं हाम्हां का इहअ घर आथी ज़ुंण सदा लै रहणअ। पर हाम्हैं आसा तेऊ सदा रहणैं आल़ै घरा न्हैल़ै-भाल़ै लागै दै ज़ुंण हाम्हां आजू भेटणअ।


मेरै पैरै लान्हैंओ, तम्हैं आसा परमेशरे। तम्हैं आसा तिन्नां झ़ुठै गूरा का ज़िती गऐ दै। किल्हैकि ज़ुंण पबित्र आत्मां तम्हां दी बस्सा, सह आसा तेऊ राख्से शगती का बडअ ज़ुंण संसारा दी आसा।


एता बाद भाल़अ मंऐं किज़ै होर, सह आसा त इहअ कि मंऐं भाल़अ कि मिम्मूं आसा सियोन धारा दी खल़्हुअ द और तेऊ संघै आसा तेऊए 144,000 मणछ, तिन्नें माथै दी त तेऊओ और तेऊए बाप्पूओ नांअ लिखअ द।


पशू और इना दस राज़ै करनअ मिम्मूं संघै जुध पर मिम्मूंए हणीं तिन्नां का ज़ीत; किल्हैकि सह आसा प्रभूओ प्रभू, और माहा राज़अ, और ज़ुंण शादै दै आसा, और छ़ांटै दै आसा, और विश्वासी आसा, तिंयां बी ज़ितणैं।”


“ज़ै कुंण समझ़णअ च़ाहे तै दै एसा गल्ला दी धैन कि परमेशरे आत्मां मंडल़ी लै किज़ै बोला! ज़ुंण ज़िते तिन्नां लै निं दुजी मौतो दुख हणअ ज़ेभै खिरी परमेशरा न्याय करनअ।


“ज़ै कुंण समझ़णअ च़ाहे तै दै एसा गल्ला दी धैन कि परमेशरे आत्मां मंडल़ी लै किज़ै बोला, ज़ुंण ज़िते, तेऊ लै दैणअ मुंह गुप्त ‘खाण’ और तेऊ लै मुंह एक शेतअ पात्थर बी दैणअ और तेऊ पात्थरा दी हणअ एक नांअ लिखअ द, तेऊ पात्थरा दी लिखै दै नांओं थोघ निं तेऊ का सुआई होरी कोही का लागणअ। (प्रगट की दी गल्ला 2:7)


“ज़ै कुंण समझ़णअ च़ाहे तै दै एसा गल्ला दी धैन कि परमेशरे आत्मां मंडल़ी लै किज़ै बोला, ज़ुंण ज़िते तेऊ लै दैणअ मुंह ज़िन्दगीए बूटा का फल़ खाणां लै ज़ुंण स्वर्गै आसा। (प्रगट की दी गल्ला 2:11)


तेखअ भाल़ी मंऐं पबित्र नगरी येरुशलेम स्वर्गा का परमेशरा सेटा का होथदी, और सह आसा ती लाल़ी ज़ेही सज़ाऊई दी, ज़ुंण आपणैं लाल़ै लै हार शंगार की दी हआ।


परमेशर भाल़णअ तिन्नां मुंहां सम्हनै और तिन्नें माथै हणअ तेऊओ नांअ लिखअ द।


ज़ुंण ज़िते तेऊ लै बन्हैऊंणैं इहै ई करै शेतै झिकल़ै, और तेऊओ नांओं निं हुंह ज़िन्दगीए कताबा का काटदअ। पर तेऊओ नांओं बोल़णअ मुंह आपणैं बाप्पू और आपणैं स्वर्ग दूता सम्हनै। (प्रगट की दी गल्ला 21:27)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan