Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रकाशितवाक्य 22:18 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

18 हुंह युहन्ना दैआ तिन्नां सोभी लै चतैनगी ज़ुंण मेरी एसा कताबा दी प्रगट की दी गल्ला शूणां, ज़ुंण मंऐं पैहलै ई आसा लिखी दी, ज़ै कुंण आपणीं बाखा एथ किज़ै ज़ोल़े, परमेशरा दैणीं तिन्नां लै सारी खरी पाई करै सज़ा ज़ुंण एसा कताबा दी आसा लिखी दी। (बधान 12:32)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

18 हांऊँ हर एकी बै ज़ुण ऐसा कताबै री भविष्यवाणी री गैला शुणा सा, चेताऊणी देआ सा कि, अगर कोई मांहणु इन्हां गैला न किछ़ बढ़ाला ता परमेश्वरा ते विपदा ज़ो ऐसा कताबा न लिखी सी तेई पैंधै बढ़ाणी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

18 हाऊं हर एकी गला, जोह एसा कताबा री भविष्यवाणी री गला शुणा, होर गुआही दिन्दा अगर कोई मणश याह गला आपणे सावै बढ़ाए, तेबा परमेश्वरा भी जोह गला एसा कताबा में लिखी दी साहा त्याह में भी भढ़ाउण।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रकाशितवाक्य 22:18
23 Iomraidhean Croise  

ईशू बोलअ तिन्नां लै, “हरेक बूट ज़ुंण मेरै स्वर्गे बाप्पू नांईं आथी लाअ द, सह पेच़णअ तेऊ पोर्ही।


ज़ुंण मुंह मसीहा ईशू मुल्है हक आसा दैनअ द, हुंह बोला इहअ कि ज़ुंण लोग परमेशरा नांईं ज़ाणदै, ज़िहै तिंयां आपणैं दिले पापी सभाबा दी रहा तिहै निं तम्हैं हई।


आपणीं देही डाहणीं आपणैं बशै और नां आपणीं देहीए भुखा लै आपणैं भाई ठगी और नां तेऊ लै कोई दाअ-पेच़ च़लाऊई। किल्हैकि प्रभू दैणीं इना सोभी गल्ला पिछ़ू सज़ा, ज़िहअ कि हाम्हैं पैहलै बी तम्हां का बोलअ और चतैनगी बी दैनी। (भज़न 94:1)


परमेशर दैआ तिन्नां सोभी लै बर्गत ज़ुंण इना प्रगट की दी गल्ला होरी लै पहल़ा और तेऊ दैणीं तिन्नां लै बर्गत ज़ुंण शूणां और मना। किल्हैकि ईंयां गल्ला आसा छ़ेकै हणैं आल़ी।


ज़ांऊं ईंयां गल्ला मुक्की, ता मंऐं भाल़ै सरगै नुआहरै नछ़ैण तेता करै हाथुअ मुंह प्राच। मंऐं भाल़ै सात स्वर्ग दूत और तिन्नां का आसा ती साता रंगे खरी। तिंयां खरी ती खिरी हणैं आल़ी और तेता बाद हणअ त परमेशरो प्रकोप खतम।


तेखअ तिंयां सात स्वर्ग दूत ज़हा का तिंयां खिरी हणैं आल़ी सात खरी ती, तिंयां निखल़ै मांदरा का बागै। तिन्नैं तै चटाक च़मकदै शेतै झिकल़ै बान्हैं दै और तिन्नें हिक्का बाती ती सुन्नें गाची।


सह पशू और तेऊ संघै सह झ़ुठअ गूर बी ढाकअ, ज़ुंणी तिन्नां सम्हनै नछ़ैण रहैऊऐ तै, ज़ेता करै तेऊ तिंयां धोखै दी पाऐ तै ज़हा दी तेऊ पशूए छ़ाप ती और ज़ुंण तेऊए मुर्तिए पूज़ा करा तै, ईंयां दूई पाऐ ज़िऊंदै-ज़िऊंदै ई तेऊ आगीए समुंदरा दी ज़ुंण गंधका करै ज़ल़ा। (प्रगट की दी गल्ला 20:2)


तेखअ ढाकणअ सह राख्स ज़ुंण संसारे लोगा कबाता पाआ त। सह शोटणअ तेखअ आगी और गंधके सअरा दी। ज़ुठअ गूर और सह पशू हणैं तेथ पैहलै ई शोटी हेरै दै और तिंयां रहणैं तैहा आगी जैंदरी राची धैल़ी जुगै-जुगै चाछल़दै लागी। (मत्ती 25:46)


तेखअ बोलअ तेऊ मुंह सेटा इहअ, “एसा कताबा दी प्रगट किऐ दै समादा निं गुप्त डाही किल्हैकि इना गल्ला पूरी हणैंओ बगत गअ नेल़ एछी।


“मंऐं ईशू छ़ाडअ आपणअ स्वर्ग दूत इना गल्ला खोज़दअ तम्हां सेटा लै ज़ुंण तम्हैं मंडल़ी दी परमेशरे लोग आसा। हुंह आसा राज़ै दाबेदे पोस्ती दी आजू लुआद, हुंह आसा भैणूं तारै ज़िहअ।” (याशायाह 11:1)


ईशू बोला आपणैं सोभी लोगा “हेरा, हुंह आसा छ़ेकै एछणैं आल़अ, परमेशरा दैणीं तिन्नां लै बर्गत ज़ुंण एसा कताबा दी प्रगट किऐ दै समादा दी धैन दैए।”


तेऊ बोलअ मुल्है इहअ, “भाल़, इहअ निं करै किल्हैकि हुंबी आसा ताह और तेरै होरी संघी भाई और परमेशरे गूरो और एसा कताबे गल्ला मनणै आल़ैओ संघी सेऊआ करनै आल़अ, परमेशर ई आसा एक्कै भगती करनै जोगी ज़हा सेटा माथअ लागा टेकणअ।”


“लौदिकिया नगरी दी विश्वासी मंडल़ीए स्वर्ग दूता लै लिख इहअ समाद, “हुंह आसा सह ज़हा लै तथास्तू बोला, किल्हैकि हुंह आसा भरोस्सैमंद और हुंह करा परमेशरो सत्त प्रगट और सह ज़हा करै परमेशरै सोभै गल्ला बणांईं, हुंह बोला ताल्है इहअ,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan