प्रकाशितवाक्य 20:8 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान8 तेखअ एछणअ सह संसारे सोभी देशे लोगा कबाता पांदअ ज़ुंण सारै संसारै आसा छिंघुऐ दै। इना देशा लै बोला गोग और मागोग। राख्सा करनै तिंयां तैहा ज़ैगा कठा ज़िधी तिंयां जुध करी सके। तिंयां हणैं तिधी समुंदरे रेता ज़िहै एतरै खास्सै कठा ज़ेता कुंण गिणी निं सकदअ। Faic an caibideilकुल्वी8 होर तिन्हां ज़ाति बै ज़ो पूरी धौरती पैंधै होली, मतलब गोग होर मगोग ज़ुणी रै बारै न यहेजकेल भविष्यवाणी केरनु आल़ै बोलू ती, ज़ुणी री गिणती समुद्रै रै बालू बराबर होली, भरमाइया लड़ाई री तैंईंयैं कठा केरनै बै निकलणा। Faic an caibideilईनर सराजी मे नया नियम8 होर त्याह जाति बे जोह धरती रे च़ऊ तरफा बे हुणी, मतलब गोग होर मागोग ज़ासरी गिनती समुन्द्रा रे बालू रे बराबर हुणी, भरमाई करे लड़ाई री तणी इकठे करने री तणी निखलण। Faic an caibideil |
तेखअ भाल़ै मंऐं पृथूईए च़ऊ कूणैं स्वर्ग दूत खल़्हुऐ दै, तिन्नां स्वर्ग दूता भेटी परमेशरा का पृथूई दी समुंदर और बाकी संसारा हान्नी करने शगती। तिन्नैं की सारै संसारे च़ऊ कूणैं का बागरी बंद। (दानिएल 7:2; जकर्याह 6:5) इहअ करै हुई समुंदरै, ज़िम्मीं और बणैं डाल़ा-बूटा लै बागरी बंद। तेखअ भाल़अ मंऐं कि पुर्बा बाखा निखल़अ एक होर स्वर्ग दूत। तेऊ का आसा सदा ज़िऊंदै रहणैं आल़ै परमेशरे एक मोहर। तेऊ स्वर्ग दूतै बोलअ तिन्नां च़ऊ स्वर्ग दूता लै ज़ोरै-ज़ोरै इहअ,