Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रकाशितवाक्य 19:10 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

10 ज़ांऊं मंऐं इहअ शूणअ, हुंह पल़अ उटी बाखा तेऊ सेटा माथै टेकणा लै ज़ुंण मुंह संघै गल्ला करदअ त लागअ द, तेऊ बोलअ मुखा इहअ, “मुंह सेटा निं माथअ टेकै। हुंह आसा तिहअ ई परमेशरे सेऊआ करनै आल़अ ज़िहअ तूह आसा और तेरै होर भाई आसा ज़ुंण विश्वास करा और ईशू प्रगट की शुची शिक्षा मना। परमेशर ई आसा एक्कै ज़ुंण आराधना करनै जोगी आसा। सह आसा पबित्र आत्मां ज़ुंण परमेशरे लोगा तेऊ सत्ते बारै खोज़णैं जोगी बणांआ ज़ुंण ईशू प्रगट किअ।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

10 तैबै हांऊँ तेइबै दण्डवत केरनै री तैंईंयैं तेइरी ज़ोंघा पैंधै पौड़ू। तेइयै मुँभै बोलू, “ऐण्ढा मत केरदा, हांऊँ तेरा होर तेरै सैंघी भाई रा दास सा, ज़ो यीशु री गुआही देणै न पक्कै सी। सिर्फ़ परमेश्वरा बै प्रणाम केर।” किबैकि यीशु री गुआही भविष्यवाणी री आत्मा सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

10 तेबा हाऊं तेऊवै नमस्ते करने री तणी तेऊरी जाघा में पडू तेऊ महा वै बोलू, एडा नांई करे, हाऊ तेरअ होर तेरे भाई रअ संघी नोकर साहा, जोह यीशु री गुआही दीणे पेन्दे स्थिर साहा। परमेश्वरा वै ही नमस्ते कर किबेकि यीशु री गुआही भविष्यवाणी री गुआही री आत्मा साहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रकाशितवाक्य 19:10
40 Iomraidhean Croise  

तेखअ बोलअ ईशू राख्सा लै, “हे राख्स मेरी आछी का हअ दूर, पबित्र शास्त्रा दी आसा लिखअ द, (बधान 6:13) ‘तूह टेकै सिधअ आपणैं बाप्पू परमेशरा सेटा माथअ सिधी तेऊए ई भगती करै।’”


तिधी ज़ेतरी सह पुजअ ता तेभी आअ याईर नांओं एक आराधना कोठीओ कारदार। ईशू भाल़ी करै टेक्कअ तेऊ ईशू सेटा माथअ।


तिधी गई तेभी एक बेटल़ी एछी; तेसरी होछ़ी शोहरी दी त भूत शाचअ द, सह आई ईशूए बारै शूणीं करै तिधी और सह पल़ी ईशूए च़रणैं।


स्वर्ग दूतै बोलअ तेऊ लै इहअ, “हुंह आसा जिबराईल स्वर्ग दूत; और हुंह रहा सदा परमेशरे सम्हनै खल़्हुई। हुंह आसा परमेशरै ताह सेटा लै गल्ला करदअ और एसा खुशीए समादा खोज़दअ छ़ाडअ द। (दानिएल 8:16; 9:21)


तेखअ बोलअ ईशू तिन्नां लै, “ईंयां आसा मेरी तिंयां गल्ला ज़ुंण मंऐं तम्हां संघै रही करै तम्हां का खोज़ी ती कि अह आसा ज़रूरी कि ज़ेतरी बी गल्ला, मुसा गूरे बधान और परमेशरे गूरै लिखी दी भज़ने कताबा दी मेरै बारै आसा लिखी दी, तिंयां लोल़ी पूरी हुई।”


“तम्हैं लोल़ा पबित्र शास्त्रा दी, इहअ समझ़ी कि सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी भेटणीं तम्हां, और अह आसा सह ई ज़ुंण मेरी गवाही दैआ।


तेऊए दैआ परमेशरे सोभै गूर गवाही कि ज़ुंण बी तेऊ दी विश्वास करे, तेऊ भेटणीं तेऊए नांओंआं करै पाप माफी।” (याशायाह 33:24; 53:5-6; यिर्मयाह 31:34; दानिएल 9:24)


येरुशलेम नगरी दी रहणैं आल़ै और मुखियै निं सह बछ़ैणअ, और परमेशरे गूरै बोली दी गल्ला निं समझ़ी ज़ुंण तिंयां हर बशैघे धैल़ै पहल़ा। इहअ करै की तिंयां गल्ला तेऊ लै दोश लाई पूरी।


तैहीता ज़िहअ तम्हैं हर गल्ला दी विश्वास, शिक्षा दैणैं आल़ै, ज्ञैन और हर रंगे कोशिशा दी, तेसा झ़ूरी दी ज़ुंण हाम्हां संघै डाहा, तिंयां बझ़दै रहा, तिहै ई गरीब विश्वासी लै एऊ दान दैणें कामां दी बी रहा बझ़दै।


तैही डाहणअ एसा गल्लो खैल कि तम्हैं केही ज़िन्दगी ज़िऊआ। नांसमझ़ ज़िहै निं रहा समझ़कार हआ।


पर अह गल्ल आसा तम्हां लै बी, तम्हां मांझ़ै करै हरेक ज़ण्हअ आपणीं लाल़ी संघै आप्पू ज़ेही झ़ूरी, तैहीता मणछ आपणैं आम्मां-बाप्पू छ़ाडी करै आपणीं लाल़ी संघै रहणअ मिली, और तिंयां दुहै हणैं एक देही। लाल़ी बी लोल़ी कि सह आपणैं मर्धे डरा हेठै रहे।


किल्हैकि हाम्हैं ज़ुंण परमेशरे आत्मां दी परमेशरे भगती करा, हाम्हैं ई आसा तिंयां असली खतैर किऐ दै। हाम्हैं निं मणछे गल्ला दी भरोस्सअ करदै, पर ज़ुंण मसीहा ईशू हाम्हां लै किअ हाम्हैं करा तेथ भरोस्सअ।


एसा गल्लो डाहै धैन, तम्हां मांझ़ै निं कोहै कसरै बूरै कामें बदल़ै बूरअ करी। पर कबल्लै रहणअ भलाई करना लै आजू, और आप्पू मांझ़ै और सोभी संघै करा भलाई करने कोशिश। (1 पतरस 3:9)


तै स्वर्ग दूत किज़ै काम करा? तिंयां आसा परमेशरे सेऊआ टैहली करनै आल़ै। परमेशर छ़ाडा तिन्नां स्वर्ग दूता तिन्नें हेर-सभाल़ करदै ज़हा मणछा उद्धार भेटा। (भज़न 103:20-21)


चतैन रहा और परमेशरे गल्ला निं शूणीं नां शूणीं करी, किल्हैकि ज़ेभै इस्राएली लोगे मुसा गूरे गल्ला नांईं शूणीं ता तिन्नां भेटी सज़ा, ता हाम्हैं बी निं स्वर्गा का चतैनगी दैणैं आल़ै परमेशरे गल्ला नांईं मनी करै सज़ा बच़ी सकदै।


ज़ुंण परमेशरे शोहरू दी विश्वास करा, सह करा एसा गल्ला दी विश्वास कि ज़ुंण परमेशरै बोलअ तिंयां गल्ला आसा शुची। ज़ुंणी परमेशरो विश्वास ई नांईं किअ, सह करा परमेशरा झ़ुठै, किल्हैकि तेऊ निं तेसा गवाही दी विश्वास किअ ज़ुंण परमेशरै आपणैं शोहरूए बारै दैनी।


ए लान्हैंओ, एही मुर्ति का रहै दूर ज़ुंण थारै दिलै परमेशरे ज़ैगा बेशा।


परमेशरै खोज़ी ईशू मसीहा का तिंयां गुप्त गल्ला ज़ुंण आजू पाक्कै दी आसा हणैं आल़ी, ताकि सह तिन्नां सेऊआ करनै आल़ै लै प्रगट करी सके। तेखअ दैनअ ईशू आपणअ स्वर्ग दूत आपणैं टैहलू युहन्ना सेटा छ़ाडी करै इना गल्लो समाद। (प्रगट की दी गल्ला 22:6)


हुंह आसा थारअ संघी विश्वासी भाई युहन्ना। हुंह आसा तम्हां संघै परमेशरे राज़ा दी मसीहा लै सबर डाही दुख ज़िरना लै साझ़ू ज़ुंण तिन्नां लै एछा ज़सरअ नातअ तेऊ संघै आसा। हुंह छ़ाडअ पतमुस टापू लै रोम राज़े मुखियै एक कैदी। किल्हैकि हुंह खोज़ा त परमेशरो बैण और ईशू मसीहो शुचअ समाद।


“तिंयां ज़ितै राख्सा का मिम्मूंए लोहूए शगती करै ज़ुंण हाम्हां पापा का बच़ाऊंणे तैणीं बल़ीदान हुअ, और तिन्नैं हारअ सह राख्स, मिम्मूं सेटा प्राशत करी और इहअ मनी कि सह मिम्मूं आसा तिन्नों प्रभू। “तिन्नैं निं आपणीं ज़िन्दगी लै बी झ़ूरी की, और तिंयां निं मौता का बी डरै।


तेसा बडी दानुईं आई तेसा बेटल़ी लै बडी भारी रोशै और तेसा दानुईं किअ तेसा बेटल़ीए बाकी लुआदा संघै जुधा करनैओ बच़ार। ईंयां आसा तिंयां लोग ज़ुंण परमेशरो हुकम मना और असली दी तिन्नां शिक्षा दी टेकी रहा ज़ुंण ईशू आसा खोज़ी दी।


तेऊ बोलअ ज़ोरै-ज़ोरै, “परमेशरा का डरा, और तेऊए अदर और ज़ै ज़ैकार करा, किल्हैकि तेऊए न्याय हणें धैल़ी गई एछी। तेऊए भगती करा, ज़ुंणी स्वर्गै, पृथूई, समुंदर और पाणींए सोबल़ा आसा बणांईं दी।” (नहेमायाह 9:6; प्रगट की दी गल्ला 4:11)


“हे प्रभू, तेरी डरा हेठै लागा सोभी रहणअ, तेरै नांओंए ज़ै ज़ैकार करनी सोभी, किल्हैकि सिधअ तूह ई आसा पबित्र और सोभी ज़ाती टेकणअ ताह सेटा एछी करै ताह सेटा माथअ। किल्हैकि तेरै न्याय हणें काम हुऐ प्रगट।” (भज़न 86:9; यिर्मयाह 10:7; मलाकी 1:11)


तेऊ स्वर्ग दूतै बोलअ मुखा इहअ लिख, “परमेशर हआ तिन्नां लोगा करै खुश ज़ुंण मिम्मूंए बैहे भोज़ा दी आसा शादै दै” तेखअ बोलअ इहअ बी, “ईंयां गल्ला ज़ुंण परमेशरै बोली, ईंयां आसा शुची।”


ज़ेभै-ज़ेभै तिंयां च़ार प्राणीं इहअ करा ता तेभै पल़ा तिंयां च़ौबी सैणैं तेऊ सम्हनै उटी बाखा माथै टेकदै और तिंयां काढा आपणैं मुंडा मुगट राज़गादी सम्हनै ज़ोरै-ज़ोरै इहअ बोलदी धरनीं कि (भज़न 47:8)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan