Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रकाशितवाक्य 16:14 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

14 ईंयां भूत लागै झ़ुठै नछ़ैण और च़मत्कार रहैऊई संसारे सोभी देशे राज़ करनै आल़ै लोगा कठा करदै ताकि तिंयां तेसा महान धैल़ी सर्वशक्तिमान परमेशरा संघै जुध करे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

14 ऐ नशाण रिहाणू आल़ी बुरी आत्मा सी, ज़ो सारै दुनिया रै राज़ै हागै निकल़िया एथै री तैंईंयैं ज़ा सी, कि तिन्हां बै सर्वशक्तिमान परमेश्वरै रै तेई बड़ै रोज़ै री लड़ाई री तैंईंयैं कठा केरली।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

14 या चिन्ह रीहाऊण आली दुष्टात्मा थी जोह सारे संसारा रे राजा सेटा निखली करे त्याहा सेटा वै नाठी कि त्याह सर्वशक्तिमान परमेश्वरा रे तेऊ बडे धियाड़े री लड़ाई वै कठे करे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रकाशितवाक्य 16:14
33 Iomraidhean Croise  

स्वर्ग राज़ो खुशीए समादो प्रच़ार खोज़णअ सारै संसारै सोभी ज़ाती का ताकि सोभी देशे लोगा लै खुशीए समादा मनणैंओ मोक्कअ होए, तेखअ हणअ अह संसार खतम।


“किल्हैकि झ़ुठै मसीहा और झ़ुठै गूर निखल़णैं और तिन्नां पाणै ज़ादू करी करै बडै-बडै नछ़ैण और च़मत्कार रहैऊई कबाता। ज़ै तिन्नों बश च़ले ता तिन्नां पाणै परमेशरे छ़ांटै दै लोग बी कबाता।


“किल्हैकि झ़ुठै मसीहा और झ़ुठै गूर निखल़णैं और तिन्नां पाणै ज़ादू करी करै बडै-बडै नछ़ैण और च़मत्कार रहैऊई कबाता। ज़ै तिन्नों बश च़ले ता तिन्नां पाणै परमेशरे छ़ांटै दै लोग बी कबाता। (मत्ती 24:24)


तिन्नां धैल़ै दैनअ रोम राज़ा दी अगस्तुस माहा राज़ै इहअ हुकम कि ज़ेतरै देशै रोम राज़ैओ राज़ आसा, तिन्नां सारै देशे लोगे नांअ करा दर्ज़ ज़ेथ।


“तम्हैं आसा आपणैं बाप्पू राख्से शोहरू और तम्हैं च़ाहा तिन्नां गल्ला करनी ज़ेता थारअ बाप्पू राख्स तम्हां का खोज़ा। सह आसा शुरू ई का हत्या करनै आल़अ। सह निं सत्ता दी रहंदअ। किल्हैकि सत्त निं तेऊ दी आथी। तेऊओ आसा सभाब ई झ़ुठअ। किल्हैकि सह आसा झ़ुठै-झ़ुठैओ बाप्पू। (शधाणूं 13:10)


पैहलै करा हुंह तम्हां सोभी लै ईशू मसीहा करै, आपणैं परमेशरा लै शूकर। किल्हैकि मसीहा दी थारै विश्वासे गल्ला आसा लागी दी सारै संसारै हंदी।


तेऊ बूरै मणछा लै दैणीं राख्सा आपणीं शगती। तेऊ करनै कई रंगे नछ़ैण और च़मत्कार और लोगा सोठणअ इहअ कि एता आसा परमेशर लागअ द करदअ।


पर पबित्र आत्मां बोला साफ इहअ कि खिरीए धैल़ै छ़ाडणअ कई लोगा मसीहे शिक्षा दी विश्वास करनअ। तिन्नां मनणै भूत आत्मां ज़हा तिंयां कबाता पाणै और तिन्नां करनअ तिन्नां झ़ुठी शिक्षा दी विश्वास ज़ुंण भूत आत्मां का एछा।


अह एही बुधि निं परमेशरा बाखा आथी, अह आसा देही, संसारे और राख्सा बाखा।


हाम्हां का इहअ बी आसा थोघ कि हाम्हैं आसा परमेशरा का, और सारअ संसार आसा तेऊ कदुष्ट राख्से बशै पल़अ द।


सह दानअ और तेसे दूत शोटै स्वर्गा का पृथूई लै। सह बडी दानअ आसा सह ई सह निखल़ी ती पैहलै जुगै बी ज़हा लै राख्स और दोशी बी बोला। अह आसा सह ई ज़ुंण एऊ संसारे लोगा कबाता पांदअ आसा लागअ द। (युहन्ना 12:31)


मंऐं भाल़अ तेऊए मुंडै एक बडअ भारी बडअ खाढ पल़अ द, और सह ज़ाण्हिंआं त ज़िहअ कि एतरै बडै ज़खमा करै मरनअ सह। पर सह हुअ राम्बल़अ और सारी पृथूईए लोग प्राछुऐ तेता भाल़ी और तिंयां लागै तेऊए मनी तेऊ पिछ़ू हांढदै।


“तेखअ शूणअ मंऐं भी बेदी का कुंण इहअ बोलदअ, (भज़न 19:9; 119:137) ‘हाँ, सर्वशक्तिमान प्रभू परमेशर, तेरै फैंसलै आसा ठीक और शुचै।’”


पशू और इना दस राज़ै करनअ मिम्मूं संघै जुध पर मिम्मूंए हणीं तिन्नां का ज़ीत; किल्हैकि सह आसा प्रभूओ प्रभू, और माहा राज़अ, और ज़ुंण शादै दै आसा, और छ़ांटै दै आसा, और विश्वासी आसा, तिंयां बी ज़ितणैं।”


तेखअ एछणअ सह संसारे सोभी देशे लोगा कबाता पांदअ ज़ुंण सारै संसारै आसा छिंघुऐ दै। इना देशा लै बोला गोग और मागोग। राख्सा करनै तिंयां तैहा ज़ैगा कठा ज़िधी तिंयां जुध करी सके। तिंयां हणैं तिधी समुंदरे रेता ज़िहै एतरै खास्सै कठा ज़ेता कुंण गिणी निं सकदअ।


“तंऐं आसा मेरै सबर रुपी बैण थम्हीं डाहअ द, तैहीता हुंह ताह परिक्षा हणें बगती बच़ाऊई सका, ज़ुंण पृथूई दी रहणैं आल़ै परखदअ आसा एछी च़ाल्लअ द।


“किल्हैकि सह घोर कठण धैल़ी गई पुजी ज़ेभै परमेशरा और मिम्मूं तिन्नां लै सज़ा दैणीं।” (योएल 2:11; नहूम 1:6; सपन्याह 1:14-15; मलाकी 3:2)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan